在日常的學(xué)習(xí),、工作、生活中,,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,,大家一起來(lái)看看吧。
關(guān)雎原文及翻譯注釋最新譯文 關(guān)雎的原文翻譯及注釋篇一
關(guān)關(guān),,像聲詞,,借用字,雎鳩的鳴叫聲,。
雎鳩:毛傳:“雎鳩,,王雎也,?!薄稜栄拧め岠B》:“雎鳩,,王鴡(鴡=雎)?!惫?pú)注:“雕類,,今江東呼之為鶚,,好在江渚山邊食魚。”《禽經(jīng)》:“王雎,雎鳩,,魚鷹也,。”《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》:“鶚,,鳥名,,背部褐色,頭,、頸和腹部白色,。性兇猛。常在樹上或巖石上筑巢,,常在水面上飛翔,,吃魚類。通稱魚鷹,?!?/p>
洲:水中陸地,小者,,亦稱之為“渚”,。在河之洲,是指“在河中的沙渚上,?!?/p>
窈窕:幽靜而俊俏,,多指女子幽嫻貌美體裁好,亦用以形容男子深沉而瀟灑或風(fēng)景之幽深而秀麗,。如《孔雀東南飛》:“云有第三郎,,窈窕世無(wú)雙?!碧諟Y明《歸去來(lái)辭》:“既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘,?!?/p>
淑女:指溫柔嫻靜之女子。
逑:本乃合,、聚之意,,此處指配偶。如《詩(shī)·大雅·民勞》:“民以勞止,,汔可小休,,惠此中國(guó),以為民逑,?!泵珎鳎骸靶荩ㄒ?。逑,,合也?!编嵭{:“休,,止息也。合,,聚也?!?/p>
參差:高低不等,,長(zhǎng)短不齊,。
荇(xìng杏)菜:一種水生植物,,即“莕菜”??追f達(dá)疏:“白莖,葉紫赤色,,正圓,,徑寸余,,浮在水上?!?/p>
左右流之:左右尋找,。流,轉(zhuǎn)動(dòng)眼球?qū)ひ?,即口語(yǔ)中的“旋(xuě)目”,,山東方言中仍有此說(shuō)法,,如“我流了她一眼,長(zhǎng)得很俊,。”
窹(wù務(wù))寐:睡覺(jué)醒來(lái)謂之窹,,在睡中謂之寐。窹寐求之,,意思是不管醒著還是睡夢(mèng)中都在追求她,,之,代詞,,代指窈窕淑女,。
思服:反復(fù)不斷地思念。服,,通復(fù),,反復(fù)不斷、熟練之意,,如《管子·七法》:“存乎服習(xí),而服習(xí)無(wú)敵,?!狈?xí),意即復(fù)習(xí),。
悠哉:憂思之意,。古,悠通憂,。
琴瑟友之:琴瑟,,兩種合奏樂(lè)器,常用以喻夫妻感情和諧,。如《詩(shī)經(jīng)·小雅·常棣》:“妻子好合,,如鼓琴瑟。” 友,,動(dòng)詞,,對(duì)之友善之意。
芼(mào冒):選擇,,采摘,。
鐘鼓樂(lè)之:鐘鼓乃古代盛大慶典用來(lái)打擊的樂(lè)器,這里是夸張手法,,意思是,,像慶典一樣用鐘鼓為之奏樂(lè)。樂(lè)之,,樂(lè)為動(dòng)詞,。
關(guān)雎原文及翻譯注釋最新譯文 關(guān)雎的原文翻譯及注釋篇二
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,。窈窕淑女,,君子好逑。
參差荇菜,,左右流之,。窈窕淑女,寤寐求之,。
求之不得,,寤寐思服。悠哉悠哉,,輾轉(zhuǎn)反側(cè),。
參差荇菜,左右采之,。窈窕淑女,,琴瑟友之。
參差荇菜,,左右毛之,。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之,。
①關(guān)關(guān):水鳥鳴叫的聲音,。雎(ju)鳩:一種水鳥。 ②洲:水中的陸地,。 ③窈窕(yao tiao):內(nèi)心,,外貌美好的樣子。淑:好,,善,。 ④君子:這里指女子對(duì)男子的尊稱,。逑(qiu):配偶。 ⑤參差(cen ci):長(zhǎng)短不齊的`樣子,。荇(xing)菜:一種多年生的水草,,葉子可以食用。 ⑥流:用作“求”,,意思是求取,,擇取。 ⑦寤(wu):睡醒,。寐(mei):睡著,。 ⑧思:語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)義,。服:思念,。 ⑨悠:憂思的樣子。 ⑩輾轉(zhuǎn):轉(zhuǎn)動(dòng),。反側(cè):翻來(lái)覆去,。 琴瑟:琴和瑟都是古時(shí)的弦樂(lè)器。友:友好交往,,親近。 ⑿毛:拔取,。
關(guān)關(guān)鳴叫的水鳥,,
棲居在河中沙洲。
善良美麗的姑娘,,
好男兒的好配偶,。
長(zhǎng)短不齊的荇菜,
姑娘左右去摘采,。
善良美麗的姑娘,,
醒來(lái)做夢(mèng)都想她。
思念追求不可得,,
醒來(lái)做夢(mèng)長(zhǎng)相思,。
悠悠思念情意切,
翻來(lái)覆去難入眠,。
長(zhǎng)短不齊的荇菜,
姑娘左右去摘采,。
善良美麗的姑娘,,
彈琴鼓瑟親近她。
長(zhǎng)短不齊的荇菜,,
姑娘左右去摘取,。
善良美麗的姑娘,
敲鐘擊鼓取悅她。
《關(guān)雎》是一首描寫男子追求女子的民間情歌,,它聲,、情、文,、義俱佳,,是《詩(shī)經(jīng)》三百篇之冠,《風(fēng)》之始,,說(shuō)明古人對(duì)《關(guān)雎》的評(píng)價(jià)甚高,。孔子論《詩(shī)》,,一般都是以《關(guān)雎》為始,,他說(shuō):“《關(guān)雎》樂(lè)而不淫,哀而不傷,?!钡拇_如此,詩(shī)歌質(zhì)樸的語(yǔ)言帶你走進(jìn)純粹,、高尚,、至善至美的境界,讀它是美的熏陶,,是理想的精神向往,。
《關(guān)雎》是聲與義的完美結(jié)合,以聲調(diào)傳達(dá)詩(shī)義,,它的藝術(shù)特色表現(xiàn)在以下三個(gè)方面:
1,、從詩(shī)義而言,《關(guān)雎》把古代男女戀情作為社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚描寫出來(lái),,真實(shí)地再現(xiàn)了社會(huì)生活,,有著美而深遠(yuǎn)的意境。
這首愛(ài)情戀歌描寫了一位癡情男子對(duì)心上人朝思暮想的執(zhí)著追求,。從詩(shī)歌表面意思可以這樣解釋:“關(guān)關(guān)鳴叫的水鳥,,棲居在河中沙洲。善良美麗的姑娘,,好男兒的好配偶,。長(zhǎng)短不齊的荇菜,姑娘左右去摘采,。善良美麗的姑娘醒來(lái)做夢(mèng)都想她,。思念追求不可得,醒來(lái)做夢(mèng)長(zhǎng)相思,。悠悠思念情意切,,翻來(lái)覆去難入眠,。長(zhǎng)短不齊的荇菜,姑娘左右去摘采,。善良美麗的姑娘,,彈琴鼓瑟親近她。長(zhǎng)短不齊的荇菜,,姑娘左右去摘取,。善良美麗的姑娘,敲鐘擊鼓取悅她,?!?/p>
成雙成對(duì)的雎鳩就像恩愛(ài)的情侶,在河中小島上相依相和,、其樂(lè)融融,,此景誘動(dòng)了男子對(duì)采摘荇菜女子的癡情和迷戀,復(fù)雜的情感油然而生,,期待與失望交錯(cuò),,幸福與煎熬并存,把男子熱戀中的心態(tài)描寫得淋漓盡致,。一句“鐘鼓樂(lè)之”,,又讓我們聯(lián)想到“回眸一笑百媚生”“千金難買美人笑”的畫面。
一句流傳千古的佳句“窈窕淑女,,君子好逑”,,讀來(lái)讓人朗朗上口。何為“君子”,?古代謙謙君子,,以“君子務(wù)本,本立道生,,當(dāng)思無(wú)邪”為其追求的目標(biāo),。《易經(jīng)》云:“天行健,,君子當(dāng)自強(qiáng)不息,。地勢(shì)坤,君子當(dāng)厚德載物,?!本右欢ㄊ切亟髲V闊,是有才德的人
“窈窕淑女”究竟是怎樣的女子呢,?《毛傳》::“窈窕,,幽閑也?!薄笆纭闭?,善也?!瘪厚皇缗词敲利惿屏?,有高尚品德的女子?!笆缗迸洹熬印闭嘁?,所以說(shuō)“窈窕淑女,君子好逑,?!?/p>
詩(shī)人是想用美麗的姑娘比喻君子應(yīng)該具備的美德和修養(yǎng),君子在追求自身的美德和修養(yǎng)時(shí),,就像看到了自己心儀美麗的姑娘一樣,,為了修正和追求自己德行,通過(guò)不斷努力,,使之完美,。當(dāng)?shù)滦泻途辰绮荒軌蜻_(dá)到一定的境界時(shí),自己不斷反思和朝思暮想,,甚至徹夜難眠而輾轉(zhuǎn)反側(cè),。從最后一句“鐘鼓樂(lè)之”,就知道君子通過(guò)修德,,重禮儀,,內(nèi)外兼修來(lái)不斷提高自身的修養(yǎng)和道德水準(zhǔn)。這才是《詩(shī)經(jīng),。關(guān)雎》里真正要表達(dá)的意境
2,、從聲調(diào)而言,極具音韻美,。
這首詩(shī)采用了一些雙聲疊韻的連綿字,,以增強(qiáng)詩(shī)歌音調(diào)的和諧美和描寫人物的生動(dòng)性。如“窈窕”是疊韻,;“參差”是雙聲,;“輾轉(zhuǎn)”既是雙聲又是疊韻。用這類詞修飾動(dòng)作,,如“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,;摹擬形象,如“窈窕淑女”,;描寫景物,,如“參差荇菜”,,無(wú)不活潑逼真,,聲情并茂,。劉師培《論文雜記》云:“上古之時(shí),,……謠諺之音,多循天籟之自然,,其所以能諧音律者,,一由句各葉韻,,二由語(yǔ)句之間多用疊韻雙聲之字,。”此詩(shī)雖非句各葉韻,,但對(duì)雙聲疊韻連綿字的運(yùn)用,卻保持了古代詩(shī)歌淳樸自然的風(fēng)格,。
用韻方面,,這詩(shī)采取偶句入韻的方式。這種偶韻式支配著兩千多年來(lái)我國(guó)古典詩(shī)歌諧韻的形式,。而且全篇三次換韻,,又有虛字腳“之”字不入韻,而以虛字的前一字為韻。這種在用韻方面的參差變化,,極大地增強(qiáng)了詩(shī)歌的節(jié)奏感和音樂(lè)美,。
3、興,,是《關(guān)雎》的主要表現(xiàn)手法,。《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)第一部詩(shī)歌總集,,共有風(fēng),、雅、頌三個(gè)部分,,運(yùn)用的寫作表現(xiàn)手法是賦,、比、興,。這詩(shī)的主要表現(xiàn)手法是興寄,“興”者,,起也,。取譬引類,起發(fā)己心,,《詩(shī)》文諸舉草木鳥獸以見(jiàn)意者,,皆“興”辭也。即先從別的景物引起所詠之物,,以為寄托,。這是一種委婉含蓄的表現(xiàn)手法。例如:“關(guān)關(guān)雎鳩,,在河之洲,。”,,《毛傳》:“關(guān)關(guān),。和聲也?!薄蚌馒F”,,水鳥名,俗稱魚鷹,,相傳雌雄有固定的配偶,。然則這里的“關(guān)關(guān)”就是雌雄求偶相和的鳴聲了。這兩句既有“比”的意思,,又有“興”的意思,,妙語(yǔ)天成。
又如,此詩(shī)以雎鳩之“摯而有別”,,興淑女應(yīng)配君子,;以荇菜流動(dòng)無(wú)方,興淑女之難求,;又以荇菜既得而“采之”,、“芼之”,興淑女既得而“友之”,、“樂(lè)之”等,。這種手法寄托深遠(yuǎn),能產(chǎn)生文已盡而意有余的效果,,讓人讀后有意猶未盡的感覺(jué),。
關(guān)雎原文及翻譯注釋最新譯文 關(guān)雎的原文翻譯及注釋篇三
師:學(xué)習(xí)詩(shī)歌最重要的方法是什么?
生:朗讀,。
師:朗讀時(shí)應(yīng)注意什么問(wèn)題,?
生:讀準(zhǔn)字音、節(jié)奏,、重音,。
生:還要注意語(yǔ)氣感情和表情。
師:看來(lái),,同學(xué)們掌握了不少學(xué)習(xí)詩(shī)歌的經(jīng)驗(yàn)?,F(xiàn)在,請(qǐng)大聲自讀課文,,對(duì)照注釋,,讀準(zhǔn)字音和節(jié)奏。
(生自讀,,師板書課題,。)
師:哪位同學(xué)來(lái)讀一讀?
(指名讀)
師:他讀的怎樣,?
(生說(shuō),,師評(píng)。)
師:齊讀一遍,,讀準(zhǔn)字音和節(jié)奏,。(齊讀)
師:字音、節(jié)奏把握的不錯(cuò),。聽(tīng)著同學(xué)們瑯瑯的讀書聲,,老師也忍不住想來(lái)讀一讀,請(qǐng)同學(xué)們邊聽(tīng)邊思考,,這首詩(shī)寫了什么內(nèi)容,?試用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言概括(師配樂(lè)朗讀),。
(師讀完,掌聲響起,。)
師:說(shuō)說(shuō)看,,這首詩(shī)寫了什么內(nèi)容?
生:這首詩(shī)寫一個(gè)青年男子對(duì)一個(gè)女子的愛(ài)慕,、追求而又求之不得的過(guò)程,。
師:語(yǔ)言準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔,。這首詩(shī)為我們講述了一個(gè)優(yōu)美動(dòng)人的愛(ài)情故事,,請(qǐng)同學(xué)們選擇你喜歡的讀書方式,可以大聲朗讀,,可以小聲吟誦,,還可以閉目沉思,想像故事中的一幅幅畫面,。老師先給同學(xué)們做個(gè)示范,,希望能夠拋磚引玉——我在讀“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”這句詩(shī)的時(shí)候,,眼前不禁浮現(xiàn)出這樣的情景:碧藍(lán)如洗的天空下,,一條玉帶似的河流靜靜流淌。河中的小島上,,芳草如茵,,一對(duì)對(duì)雎鳩鳥在草叢里,、河水邊悠然自得地玩耍嬉戲……你的眼里心里會(huì)出現(xiàn)什么情景呢,?請(qǐng)同學(xué)們邊讀邊想。
(生自讀,,想像畫面)
師:說(shuō)一說(shuō),,你看到了哪些畫面?
生:我在讀“參差荇菜,,左右流之,。參差荇菜,左右采之,。參差荇菜,,左右芼之”這幾句詩(shī)的時(shí)候,好像看到了這樣的畫面:清清的小河邊,,一位身穿粉紅色衣裙的少女正兩手不停地在水中采摘荇菜,。她黑瀑似的長(zhǎng)發(fā)輕束腦后,直垂腰際,。她雙袖挽起,,露出了如玉似的手臂,,她眼波流轉(zhuǎn),笑容粲然,,像三月桃花一樣美麗,。
師:好一幅清新怡人的少女采荇圖。
生:我在讀“優(yōu)哉游哉,,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”時(shí)仿佛看見(jiàn)了這樣的情景:夜已深沉,,明月高懸,萬(wàn)籟俱寂,,屋子里滿是明月的清輝,。一個(gè)年輕的小伙子在床上翻來(lái)覆去,難以入眠,。采荇少女的美好身影使他魂?duì)繅?mèng)縈,,意醉神迷。
師:生動(dòng)的語(yǔ)言描摹了君子寤寐思服的畫面,。
生:我在讀“琴瑟友之”,、“鐘鼓樂(lè)之”這兩句詩(shī)時(shí)看到了這樣的畫面:紅對(duì)聯(lián),紅窗花,,紅蠟燭,,紅衣,紅蓋頭……鑼鼓陣陣,,鞭炮聲聲,,喜氣盈盈。
師:君子淑女,,相親相愛(ài),,比翼雙飛,好生讓人羨慕,。這是現(xiàn)實(shí)嗎,?
生:想像之景。
師:雎鳩和鳴,、少女采荇,、君子寤寐思服、君子淑女琴瑟和諧的畫面,,一一展現(xiàn)在我們眼前,。請(qǐng)同學(xué)們?nèi)我膺x擇你喜歡的一幅畫面,同桌互讀,,看能否讀出情感,,讀出韻味。(生讀,,做陶醉狀,。)
師:哪兩位同學(xué)讀一讀君子長(zhǎng)夜難眠的詩(shī)句,?
(兩生讀)
(師生同讀)
師:剛才同學(xué)們讀得挺投入,現(xiàn)在,,請(qǐng)同學(xué)們有感情地齊讀這首詩(shī),。(生齊讀)
[美不勝收品味《關(guān)雎》]
師:好詩(shī)不厭百回讀,同學(xué)們一遍比一遍讀得好,,可見(jiàn)入情才能入境,。古人說(shuō):奇文共欣賞,疑義相與析,?!蛾P(guān)雎》被冠于《詩(shī)經(jīng)》三百篇之首,一定有著獨(dú)特的藝術(shù)魅力,。請(qǐng)同學(xué)們深入研讀這首詩(shī),,小組討論交流,以“我從( )這一句,、這幾句或這首詩(shī)中,,品出了《關(guān)雎》的( )美” 的句式,,說(shuō)一說(shuō)你的思考和發(fā)現(xiàn),。
(師板書“美”,;學(xué)生分組合作學(xué)習(xí),教師巡視了解學(xué)習(xí)進(jìn)展,,引導(dǎo)分析,,最后全班交流,。)
生:我從“參差荇菜,,左右流之,。參差荇菜,左右采之,。參差荇菜,,左右芼之”這幾句詩(shī)中,,品出了《關(guān)雎》的人物美,。(師板書“人物”)
生:這幾句詩(shī)寫出了采荇女的勤勞能干,心靈手巧,。
生:我從“窈窕淑女,,君子好逑”這幾句詩(shī)中,品出了采荇女是一個(gè)文靜美好,,賢淑善良的女子,。
生:我從“窈窕淑女,寤寐求之,。求之不得,,寤寐思服,。優(yōu)哉游哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”這幾句詩(shī)中,,品出了《關(guān)雎》的人物美,。詩(shī)中的年輕人對(duì)愛(ài)情非常執(zhí)著,他愛(ài)慕,、追求美麗的采荇女,,求之不得時(shí),日思夜想,,輾轉(zhuǎn)難眠,,可見(jiàn),他是一個(gè)重情重義之人,。
師:你很有發(fā)現(xiàn)的眼光,。
生:我從這首詩(shī)中,品出了《關(guān)雎》的語(yǔ)言美,。(師板書“語(yǔ)言”)
師:何以見(jiàn)得,?
生:押韻,讀起來(lái)很好聽(tīng),。
師:有道理,。僅此而已嗎?
生:“參差荇菜,,左右流之,。參差荇菜,左右采之,。參差荇菜,,左右芼之”句式大致相同,聽(tīng)起來(lái)悅耳,。
師:大多數(shù)句子相同,,少數(shù)字詞不同,這是《詩(shī)經(jīng)》特有的藝術(shù)表現(xiàn)手法,,叫(停頓)——
生:重章疊句,。
師:除這幾句外,還有哪些詩(shī)句也是重章疊句,?
生:“窈窕淑女,,君子好逑”、“窈窕淑女,,寤寐求之”,、“窈窕淑女,琴瑟友之”,、“窈窕淑女,,鐘鼓樂(lè)之”,。
師:這樣寫,有什么好處,?
生:刻畫了采荇女的勤勞能干,。
生:使采荇女的形象深入人心。
生:可以看出君子對(duì)她愛(ài)慕之切,。
生:表現(xiàn)了君子對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著專一,。
師:同學(xué)們還有新的發(fā)現(xiàn)嗎?
生:《關(guān)雎》的語(yǔ)言美還體現(xiàn)在用詞的準(zhǔn)確傳神上,。
師:能舉例說(shuō)明嗎,?
生:如“流”、“采”,、“芼”這三個(gè)動(dòng)詞,,“流”是“撈取”的意思,“采”是“采摘”,,“芼”是“挑選”,,它生動(dòng)形象地寫出了采荇女勞作時(shí)的情形,嚴(yán)謹(jǐn)有序,,一絲不茍,。
師:除此以外,還有哪些字詞用得好,?
生:“參差”二字修飾“荇菜”,,寫出了長(zhǎng)短不一的荇菜在水中漂流的具體情態(tài)。
生:“窈窕”用得好,,刻畫了淑女的美好品德,。
生:“優(yōu)哉游哉”的“悠”用得好,“悠”,,“長(zhǎng)”的意思,,這個(gè)詞惟妙惟肖地描寫了小伙子長(zhǎng)夜難眠、輾轉(zhuǎn)反側(cè)的情形,。
師:這首詩(shī)用詞準(zhǔn)確傳神,,同學(xué)們找的詞也極具代表性。從字里行間,,同學(xué)們品出了《關(guān)雎》的人物美,,語(yǔ)言美,,用心品味,,相信同學(xué)們會(huì)有更多發(fā)現(xiàn)——
生:我從這首詩(shī)中,品出了《關(guān)雎》的意境美,。(師板書“意境”)
師:簡(jiǎn)述你的理由,。
生:“關(guān)關(guān)雎鳩,,在河之洲”這兩句詩(shī)寫了關(guān)關(guān)鳴叫的雎鳩鳥,碧水悠悠的河流,,芳草萋萋的河洲,,還有參差的荇菜,美麗的采荇女,,多情的君子,,有景物,有人物,,有故事,,有畫面,有情感,,交織融合,,意境優(yōu)美。
師:由景及人,,觸景生情,,這就是《詩(shī)經(jīng)》特有的藝術(shù)表現(xiàn)手法,叫“起興”,。
生:我從這首詩(shī)中還品出了《關(guān)雎》的情感美,。
師:何以見(jiàn)得?
生:君子初見(jiàn)淑女時(shí),,心中充滿著喜悅和愛(ài)慕之情,,從“窈窕淑女,君子好逑”可以看出來(lái),;君子追求淑女時(shí),,特別是“求之不得”時(shí),內(nèi)心一定是焦慮,、苦悶,、失望的,從“優(yōu)哉游哉,,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”可以看出來(lái),,情極生幻,睡夢(mèng)中,、向往中,,出現(xiàn)了和淑女相親相愛(ài)的愉悅情景,此時(shí)此刻,,君子的內(nèi)心一定會(huì)滿溢著陶醉和幸福之情,,“琴瑟友之”、“鐘鼓樂(lè)之”可以為證。因此,,我認(rèn)為這首詩(shī)抒發(fā)的情感是生動(dòng)細(xì)膩,、健康明朗、質(zhì)樸直率的,。
師:從字里行間,,同學(xué)們品出了《關(guān)雎》的人物美,語(yǔ)言美,,意境美,,情感美。其實(shí),,它的魅力,,它的佳處,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些,。這首詩(shī)既寫對(duì)愛(ài)情求而不得的相思之苦,,但又不限于難于自拔的低沉哀吟,難怪孔子說(shuō)它“樂(lè)而不淫,,哀而不傷”,,看來(lái),被冠于《詩(shī)經(jīng)》之首的《關(guān)雎》的確名不虛傳,。
[詩(shī)趣盎然美讀《關(guān)雎》]
師:美詩(shī)若美讀,,定能錦上添花,別有意趣?,F(xiàn)在,,分男女生兩大組配樂(lè)朗讀《關(guān)雎》,比一比,,看哪個(gè)組的朗讀技高一籌,。(生充滿期待,躍躍欲試,。)
(男生,、女生配樂(lè)齊讀)
師:男同學(xué)讀出了陽(yáng)剛之美,女同學(xué)們讀出了柔情之美,,平分秋色,,不相上下。現(xiàn)在,,老師想和同學(xué)們合作,,共同演繹《關(guān)雎》之美。
(師領(lǐng)讀前四句,,全班齊讀前四句,,第五句開(kāi)始男生先讀,女生后讀,形成一種參差錯(cuò)落之美,,最后兩句詩(shī)男生讀兩遍,,和女生的朗讀合在一起,。師再輕聲朗讀前四句,。)
(師生美讀,其樂(lè)融融,。)
師:美詩(shī)可美讀,,美詩(shī)也可以歌唱,因?yàn)樵?shī)歌本是可以和樂(lè)而歌的,。同學(xué)們想不想聽(tīng)今人譜曲的《關(guān)雎》,?
生:(大聲)想。
師:現(xiàn)在,,讓我們和著音樂(lè),,一齊深情吟唱這首傳誦千古、經(jīng)典古樸的愛(ài)情歌謠,。
(課件播放歌曲《關(guān)雎》,,師生齊唱)
[結(jié)束語(yǔ)]
(音樂(lè)再次響起)
師:《詩(shī)經(jīng)》是人類文明的春天,是初生天地的源頭清水,,開(kāi)闊,、豐盈、簡(jiǎn)單,、潔凈,。課后,讓我們進(jìn)一步聆聽(tīng)華夏先民吟唱,,吟誦優(yōu)美文字,,傳唱古老歌謠,進(jìn)一步感受我國(guó)古代文明之輝煌,!
點(diǎn)評(píng)]
《詩(shī)經(jīng)》二首之《關(guān)雎》是一首古老經(jīng)典的愛(ài)情詩(shī)歌,,盡管其中有些詩(shī)句人們耳熟能詳,但對(duì)于初三學(xué)生來(lái)說(shuō),,真正理解起來(lái)卻并非易事,。周老師的這堂課,卻巧妙地化難為易,,化繁為簡(jiǎn),,令人耳目一新:其一,教學(xué)過(guò)程簡(jiǎn)潔流暢,,一唱三嘆吟誦《關(guān)雎》,、美不勝收品味《關(guān)雎》、詩(shī)趣盎然美讀《關(guān)雎》環(huán)環(huán)相扣,行云流水,,一氣呵成,;其二,瑯瑯書聲一直貫穿課堂教學(xué)始終,,以讀代講,,以讀促品,讀書方式靈活多樣,,范讀,、自讀、指名讀,、齊讀,、師生同讀、美讀相映成趣,,特別是老師的范讀,,聲音甜美,感情飽滿,,如春風(fēng)拂面,,極大調(diào)動(dòng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,很好地體現(xiàn)了老師的示范作用,,回歸了語(yǔ)文教學(xué)的本來(lái)面目,。其三,這節(jié)課較好地體現(xiàn)了教師的主導(dǎo)作用和學(xué)生的主體地位,,教與學(xué)有機(jī)結(jié)合,,課堂氣氛活躍,師生之間其樂(lè)融融,。
這堂課的不足之處在于,,品讀詩(shī)歌時(shí),教師的啟發(fā)誘導(dǎo)不夠深入,,故而學(xué)生體會(huì)有失膚淺,,譬如,關(guān)于“語(yǔ)言”,,關(guān)于“人物”,,可賞析的美點(diǎn)還可以更深刻一些;另外,,設(shè)置一定的句式在一定程度上束縛了學(xué)生的思維,。
關(guān)雎原文及翻譯注釋最新譯文 關(guān)雎的原文翻譯及注釋篇四
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,。窈窕淑女,,君子好逑,。
參差荇菜,左右流之,。窈窕淑女,,寤寐求之。
求之不得,,寤寐思服,。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè),。
參差荇菜,,左右采之,。窈窕淑女,,琴瑟友之。
參差荇菜,,左右芼之,。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之,。
這詩(shī)寫男戀女之情,。大意是:河邊一個(gè)采荇菜的姑娘引起一個(gè)男子的思慕。那“左右采之”的窈窕形象使他寤寐不忘,,而“琴瑟友之”,、“鐘鼓樂(lè)之”便成為他寤寐求其實(shí)現(xiàn)的愿望。
雎鳩關(guān)關(guān)叫得歡,,成雙成對(duì)在河灘,。美麗賢良的女子,正是我的好伴侶,。
長(zhǎng)短不齊水荇菜,,左右采摘忙不停。美麗賢良的女子,,做夢(mèng)也在把她思,。
追求她卻不可得,日夜思念在心間,。想啊想啊心憂傷,,翻來(lái)覆去欲斷腸。
長(zhǎng)短不齊水荇菜,,左邊右邊到處采,。美麗賢良的女子,彈琴鼓瑟永相愛(ài),。
長(zhǎng)短不齊水荇菜,,左邊右邊到處采,。美麗賢良的女子,鳴鐘擊鼓樂(lè)她懷,。
近年賞析之風(fēng)頗為流行,,但我認(rèn)為這類文章并不好作。尤其是講《詩(shī)三百篇》中的作品,,首先須通訓(xùn)詁,,其次還要明詩(shī)旨。因?yàn)轱L(fēng),、雅,、頌距今已遠(yuǎn),其可賞析處往往即在字,、詞的訓(xùn)詁之中,。加以舊時(shí)奉三百篇為經(jīng)典,古人說(shuō)詩(shī)每多附會(huì),;不明詩(shī)旨便如皓天白日為云霾籠罩,,必須撥云見(jiàn)日,始能領(lǐng)會(huì)詩(shī)情,。這里姑以《關(guān)雎》為例而申說(shuō)之,,惟不免貽人以老生常談之譏耳。
時(shí)至今日,,大約沒(méi)有人再相信《毛詩(shī)序》所謂“《關(guān)雎》,,后妃之德也”一類的話了。說(shuō)《關(guān)雎》大約是經(jīng)過(guò)加工的一首民間戀歌,,恐怕不會(huì)去事實(shí)太遠(yuǎn),。但《齊》、《魯》,、《韓》三家(包括司馬遷,、劉向)說(shuō)此詩(shī),都以為它意存諷刺,。這又該作何解釋,?另外,古人很強(qiáng)調(diào)“四始”說(shuō)(即《關(guān)雎》為“風(fēng)”之始,,《鹿鳴》為“小雅”之始,,《文王》為“大雅”之始,《清廟》為“頌”之始),,認(rèn)為把《關(guān)雎》列為十五國(guó)風(fēng)的第一篇,,是有意義的,并非編排上偶然形成的結(jié)果,。這些都需要我們作出說(shuō)明,。
我以為,,無(wú)論今文學(xué)派的《齊》、《魯》,、《韓》三家詩(shī)也好,,古文學(xué)派的《毛詩(shī)》也好,他們解詩(shī),,都存在兩個(gè)問(wèn)題:一是不理解絕大多數(shù)“國(guó)風(fēng)”是民歌,,把每一首詩(shī)都拉到帝王、后妃或列國(guó)諸侯的君,、夫人身上,;二是把作詩(shī)的本意和后來(lái)的引申意混同起來(lái)。三家詩(shī)看到《關(guān)雎》中有“求之不得,,寤寐思服,;悠哉悠哉,展轉(zhuǎn)反側(cè)”的話,,便扯到周康王身上,,說(shuō)詩(shī)意是諷刺他“失德晏起”,,正如司馬遷在《十二諸侯年表序》中所說(shuō):“周道缺,,詩(shī)人本之衽席,《關(guān)雎》作,?!倍髞?lái)的《毛詩(shī)》為了同三家詩(shī)唱對(duì)臺(tái)戲,于是一反今文家法,,大講“后妃之德”云云,,目的在于說(shuō)它不是刺詩(shī)而是贊美之辭。如果我們認(rèn)識(shí)到十五國(guó)風(fēng)中確有不少民歌,,并排除了斷章取義的方式方法,,則三家詩(shī)也好,《毛詩(shī)》也好,,他們?nèi)藶榈丶咏o此詩(shī)的迷霧都可一掃而空,,詩(shī)的真面目也就自然顯露出來(lái)了。
至于把《關(guān)雎》列為“國(guó)風(fēng)”之始,,我以為這倒是人情之常,。古人原有這樣的說(shuō)法,認(rèn)為《三百篇》所以被保存下來(lái),,乃由于它們是能歌唱的樂(lè)章而于詩(shī)義無(wú)涉,,故有些諷刺詩(shī)或大膽潑辣的愛(ài)情詩(shī)也沒(méi)有被統(tǒng)治階級(jí)刪除淘汰。我則以為,,從《三百篇》的內(nèi)容看,,總還是先把各地的詩(shī)歌搜集起來(lái)然后為它們配樂(lè),,所配之樂(lè),必不能絲毫不關(guān)涉詩(shī)的內(nèi)容,,而任意用不相干的樂(lè)譜去牽合,。《關(guān)雎》之所以為“風(fēng)”之始,,恐怕同內(nèi)容仍有關(guān)聯(lián),。由于詩(shī)中有“琴瑟友之”、“鐘鼓樂(lè)之”的詞句,,很適合結(jié)婚時(shí)歌唱,,于是就把它配上始而纏綿悱惻、終則喜氣洋洋的樂(lè)調(diào),,而沿用為結(jié)婚時(shí)的奏鳴曲,。蓋因戀愛(ài)而“寤寐思服”、“展轉(zhuǎn)反側(cè)”乃人之常情,,故雖哀而不傷(“哀”有動(dòng)聽(tīng)感人的意思),;夫婦結(jié)婚原屬正理,君子淑女相配并不違反封建倫常,,故雖樂(lè)而不淫,。這樣,自然就把它列為“國(guó)風(fēng)”之首了,。直到今日,,我們遇到喜慶節(jié)日,也還是要唱一些歡快熱鬧的歌,,奏一些鼓舞人心的曲子,,取其順心如意。這并不是什么迷信,,而是同喜慶節(jié)日的氣氛相適應(yīng),。如果辦喜事時(shí)奏哀樂(lè)唱悼亡詩(shī),撇開(kāi)吉利與否的迷信觀點(diǎn)不談,,至少產(chǎn)生敗興和殺風(fēng)景的反效果,,總是招人憎厭的?!度倨返臉?lè)章既為統(tǒng)治階級(jí)所制定,,當(dāng)然要圖個(gè)吉利,把體現(xiàn)喜慶氣氛的作品列于篇首,。這不僅符合他們本階級(jí)的利益,,即從人情之常來(lái)講,也是理當(dāng)如此,。
從古以來(lái),,《關(guān)雎》就有兩種分章的方式,。一種是每四句為一章,全詩(shī)共五章,。另一種是分為三章,,第一章四句,第二,、第三章各八句,。從文義看,我傾向于第二種分法,。第一章是總述,,態(tài)度比較客觀;第二,、三章則從男主人公方面落筆,,先說(shuō)他在未得淑女時(shí)思念之苦,連覺(jué)也睡不著,;然后再說(shuō)他求得淑女與之成婚以后,,他將千方百計(jì)同她魚水和諧,使她心情歡樂(lè)舒暢,。如果說(shuō)第二章近于現(xiàn)實(shí)主義的描寫,,那么第三章便帶有浪漫主義情調(diào),抒情主人公乃為愛(ài)情獲得成功的美好前景而陶醉了,。
講到這首詩(shī)的表現(xiàn)形式,,歷來(lái)也有兩種意見(jiàn)。即在賦,、比、興幾種表現(xiàn)手法中,,有人認(rèn)為“關(guān)關(guān)雎鳩”兩句和“參差荇菜,,左右流之”等描寫是比興,由河洲的禽鳥和水中的荇菜“興”起君子求淑女的愿望,,這就是詩(shī)的主題,。另一種意見(jiàn)則認(rèn)為此詩(shī)干脆自始至終都是“賦”。而說(shuō)它的手法是“賦”的,,又有兩種解釋,。一是古人舊說(shuō),認(rèn)為采荇菜的活動(dòng)本是貴族婦女(包括后妃以及嬪妾)應(yīng)做的“本職工作”,,所以是“賦”,;二是今人新說(shuō),認(rèn)為這是一首寫實(shí)的情歌,,小伙子看上了河上采荇菜的勞動(dòng)少女,,于是表示了愛(ài)慕之情,,無(wú)論“雎鳩”的鳴聲也好,采荇菜的場(chǎng)面也好,,都是“君子”身臨其境耳聞目見(jiàn)的,,當(dāng)然屬于“直陳其事”的“賦”了。這些說(shuō)法都能言之成理,,讀者不妨互參,。
不過(guò)如讓我講這首詩(shī),我倒比較傾向于“比興”說(shuō),。所謂比興手法,,特別是“興”,并不是詩(shī)人在實(shí)際生活之外憑空找來(lái)點(diǎn)什么填塞入詩(shī),,而是以即目所見(jiàn),、傾耳所聞的當(dāng)前實(shí)際景物做為抒發(fā)思想感情的媒介,順帶著產(chǎn)生了聯(lián)想,。我們可以承認(rèn)“關(guān)關(guān)雎鳩,,在河之洲”是詩(shī)人眼前實(shí)景,但這一對(duì)在河洲上互相依偎著一唱一和的水鳥,,自然會(huì)引起未婚青年男子迫切尋找淑女以為配偶的強(qiáng)烈意愿,。詩(shī)人在選擇詩(shī)料時(shí)單單看中了“關(guān)關(guān)雎鳩”,這本身就體現(xiàn)了“比興”的作用,。否則詩(shī)人為什么不寫別的呢,?換言之,也只有寫互相鳴和的一對(duì)水禽才與這首詩(shī)的主題合拍,,才算得上典型化,。如果硬把它限制在“賦”的框框里,反倒近于自然主義的解釋了,。
我把“參差荇菜,,左右流之”以及“采之”、“芼之”也講成比興手法,,是以字,、詞的訓(xùn)詁為依據(jù)的。古人大都把“流”,、“采”,、“芼”講成同義詞,即都有“尋求”,、“采摘”和“擇取”的意思,。“流”之訓(xùn)“求”,從西漢的劉向(他是治《魯詩(shī)》的),,東漢的高誘(說(shuō)詳《呂氏春秋注》),,到清代的馬瑞辰(著有《毛詩(shī)傳箋通釋》),都有考證,,而且比較可信,。比如《說(shuō)苑》中《越人歌》的漢譯就有一句“搴流中洲”(這一句是經(jīng)過(guò)校訂的),這里的“搴流”即為同義復(fù)合詞,,“搴”和“流”都作采摘講,。可是朱熹的《詩(shī)集傳》則兼用“流”字本義,,認(rèn)為這句是指順著流水去擇取荇菜,。此說(shuō)雖遭清人(如姚際恒)非議,我倒覺(jué)得朱熹的講法是從實(shí)際生活出發(fā)的,。至于“芼”,,舊注亦訓(xùn)“擇”,朱熹卻據(jù)董逌《廣川詩(shī)故》解“芼”為“熟而薦之”,。我覺(jué)得此解亦近理,。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,特別是北京方言,,我們經(jīng)常還聽(tīng)到用沸滾水把菜蔬“芼”(mào)一下的說(shuō)法,。即等水燒開(kāi)后把生的菜放進(jìn)去,“芼”之使熟,,隨即撈出,。由此可見(jiàn),荇菜的從“流”到“采”,,從“采”到“芼”,,是循序漸進(jìn)的過(guò)程?!白笥摇北局溉说淖笥沂?,引申為左右兩邊。人們勞動(dòng),,大抵雙手兼用,尤其是采摘或捧掬菜蔬的時(shí)候,,總是左右手同時(shí)并舉,。這也屬生活常識(shí),無(wú)勞辭費(fèi),。
訓(xùn)詁既明,,然后講詩(shī)。荇菜之被采摘,猶淑女之被君子所選中,。開(kāi)始采時(shí),,在水中左一把右一把,順?biāo)畵苼?lái)?yè)迫?,方向無(wú)定,;一似男之求女,一上來(lái)還沒(méi)有找到明確目標(biāo),,只能慢慢物色,,宛如在水中尋求中意的荇菜。及至“采”時(shí),,則目標(biāo)已明,,看準(zhǔn)后便采到手了,。既采之后,,就要“芼”它一下,,使之成為可食之物,,亦即是說(shuō)只等婚期一到,,共同生活便將開(kāi)始了。我所以把它講成比興,,正是從字、詞的訓(xùn)詁上體會(huì)出來(lái)的,。
下面簡(jiǎn)單談?wù)勥@首詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn),。此詩(shī)言切而意婉,尤其是第三章,男主人公對(duì)所思女子真是設(shè)想得體貼入微,關(guān)懷備至。第一章“窈窕淑女”二句,直往直來(lái),,連個(gè)小彎兒也不拐,。但從第二章起,,細(xì)節(jié)描寫增多了,,小伙子由于“寤寐思服”,,徹夜翻來(lái)覆去,睡不踏實(shí),,這確是真情流露,。越睡不安穩(wěn),越是心潮起伏,;而人在戀愛(ài)時(shí)總是好往樂(lè)觀處想,,于是他想到將來(lái)結(jié)婚時(shí)場(chǎng)面多么熱鬧,婚后感情多么融洽和諧,,生活多么美滿幸福,。這一切遐想,都是從“悠哉悠哉,,展轉(zhuǎn)反側(cè)”的失眠中幻化出來(lái)的,。雖說(shuō)是主觀的一廂情愿,卻并非可望而不可即,。后來(lái)的劇作家代劇中人立言,,說(shuō)“愿天下有情人終成眷屬”,反嫌說(shuō)得太露,;而《關(guān)雎》的作者卻以豐富而圓滿的想象來(lái)填充眼前無(wú)可排遣的相思,,這真是“樂(lè)而不淫,哀而不傷”了,。難得的是這乃屬于典型的東方式的,、我國(guó)傳統(tǒng)的正常戀愛(ài)觀,即他所盼望的是同淑女成為夫婦(用“好逑”字樣可證),,而不僅僅是做為情侶(這同《鄭風(fēng)》里的作品就不同了?。?,這固然有封建統(tǒng)治階級(jí)的烙印,卻也體現(xiàn)了漢民族的傳統(tǒng)特色,。
1950年我曾在大學(xué)里教過(guò)一年《毛詩(shī)》專題課,,承廢名師(馮文炳先生)把他的講義手稿惠借給我,其中講《關(guān)雎》的一段居然幸存至今,,謹(jǐn)轉(zhuǎn)錄于下即做為這篇小文的結(jié)束:
“興”是現(xiàn)實(shí)主義的技巧,是不錯(cuò)的,。這首詩(shī)即河洲之物而起興,,顯見(jiàn)為民間產(chǎn)物;采荇尤見(jiàn)出古代勞動(dòng)人民的生活(可能是女性),。我們對(duì)于采荇不免陌生,,但采蓮蓬、采藕,、采菱的生活我們能體會(huì),。先是順流而取,再則采到手,,再則煮熟了端上來(lái),。表示雖然一件小小事情也不容易做(正是勞動(dòng)的真精神),這就象征了君子求淑女的心情與周折,。等到生米煮成熟飯,,正是“鐘鼓樂(lè)之”的時(shí)候了,意味該多么深長(zhǎng),!同時(shí)這種工作是眼前事實(shí),,并非虛擬幻想,一面寫實(shí)一面又象征,,此所以為比興之正格,,這才是中國(guó)詩(shī)的長(zhǎng)處。后妃固然主德,,但后妃哪里夢(mèng)見(jiàn)“采荇”的樂(lè)趣,,也未必看得見(jiàn)“雎鳩”的比翼雙飛。不過(guò)采詩(shī)入樂(lè),,“太師”的眼光總算夠好的,。可惜古人不懂得“向人民學(xué)習(xí)”罷了,。(小如按:此段文字乃轉(zhuǎn)摘自我的一份劫后殘存的講稿中,,當(dāng)時(shí)是把先生的意思做為自己的話寫下來(lái)的,因此可能與原文略有出入,,讀者鑒之,。)
《關(guān)雎》是《風(fēng)》之始也,,也是《詩(shī)經(jīng)》第一篇。古人把它冠于三百篇之首,,說(shuō)明對(duì)它評(píng)價(jià)很高,。《史記·外戚世家》曾經(jīng)記述說(shuō):“《易》基乾坤,,《詩(shī)》始《關(guān)雎》,,《書》美厘降……夫婦之際,人道之大倫也,?!庇帧稘h書·匡衡傳》記載匡衡疏云:“匹配之際,生民之始,,萬(wàn)福之原,。婚姻之禮正,,然后品物遂而天命全,。孔子論《詩(shī)》,,一般都是以《關(guān)雎》為始,。……此綱紀(jì)之首,,王教之端也,。”他們的著眼點(diǎn)是迂腐的,,但對(duì)詩(shī)的本義的概括卻基本正確,。問(wèn)題在于它所表現(xiàn)的是什么樣的婚姻。這關(guān)系到我們對(duì)《風(fēng)》的理解,。朱熹《詩(shī)集傳》“序”說(shuō):“凡詩(shī)之所謂風(fēng)者,,多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,,各言其情者也,。”又鄭樵《通志·樂(lè)略·正聲序論》說(shuō):“《詩(shī)》在于聲,,不在于義,,猶今都邑有新聲,巷陌競(jìng)歌之,,豈為其辭義之美哉,?直為其聲新耳?!敝祆涫菑脑?shī)義方面論述的,,鄭樵則從聲調(diào)方面進(jìn)行解釋,。我們把二者結(jié)合起來(lái),,可以認(rèn)為《風(fēng)》是一種用地方聲調(diào)歌唱的表達(dá)男女愛(ài)情的歌謠,。盡管朱熹對(duì)《關(guān)雎》主題的解釋并不如此,,但從《關(guān)雎》的具體表現(xiàn)看,它確是男女言情之作,,是寫一個(gè)男子對(duì)女子愛(ài)情的追求,。其聲、情,、文,、義俱佳,足以為《風(fēng)》之始,,三百篇之冠??鬃诱f(shuō):“《關(guān)雎》樂(lè)而不淫,,哀而不傷?!保ā墩撜Z(yǔ)·八佾》)此后,,人們?cè)u(píng)《關(guān)雎》,皆“折中于夫子”(《史記·孔子世家》),。但《關(guān)雎》究竟如何呢,?
這首詩(shī)原是三章:一章四句,二章八句,,三章八句,。鄭玄從文義上將后二章又各分為兩章,共五章,,每章四句?,F(xiàn)在用鄭玄的分法。第一章雎鳩和鳴于河之洲上,,其興淑女配偶不亂,,是君子的好匹配。這一章的佳處,,在于舒緩平正之音,,并以音調(diào)領(lǐng)起全篇,形成全詩(shī)的基調(diào),。以“窈窕淑女,,君子好逑”統(tǒng)攝全詩(shī)。第二章的“參差荇菜”承“關(guān)關(guān)雎鳩”而來(lái),,也是以洲上生長(zhǎng)之物即景生情,?!傲鳌保睹珎鳌酚?xùn)為“求”,,不確,。因?yàn)橄挛摹板幻虑笾币延小扒蟆弊郑颂幉划?dāng)再有“求”義,,應(yīng)作流動(dòng)講,。這是以荇菜流動(dòng)從而比喻淑女的`難求?!扒蟆弊质侨闹行?,通首詩(shī)都在表現(xiàn)男子對(duì)女子的追求過(guò)程,即從深切的思慕到實(shí)現(xiàn)結(jié)婚的愿望,。第三章抒發(fā)求之而不得的憂思,。這是一篇的關(guān)鍵,最能體現(xiàn)全詩(shī)精神,。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》評(píng)云:“前后四章,,章四句,辭義悉協(xié),。今夾此四句于‘寤寐求之’之下,,‘友之’、‘樂(lè)之’二章之上,,承上遞下,,通篇精神全在此處。蓋必著此四句,,方使下‘友’,、‘樂(lè)’二義快足滿意。若無(wú)此,,則上之云‘求’,,下之云‘友’、‘樂(lè)’,,氣勢(shì)弱而不振矣,。此古人文章?tīng)?zhēng)扼要法,其調(diào)亦迫促,,與前后平緩之音別,。”姚氏對(duì)本章在全詩(shī)中的重要性分析最為精當(dāng),。應(yīng)當(dāng)補(bǔ)充者,,此章不但以繁弦促管振文氣,而且寫出了生動(dòng)逼真的形象,即王士禎《漁洋詩(shī)話》所謂“《詩(shī)》三百篇真如畫工之肖物”,。林義光《詩(shī)經(jīng)通解》說(shuō):“寐始覺(jué)而輾轉(zhuǎn)反側(cè),,則身猶在床?!边@種對(duì)思念情人的心思的描寫,,可謂“哀而不傷”者也。第四,、五章寫求而得之的喜悅,。“琴瑟友之”,、“鐘鼓樂(lè)之”,,都是既得之后的情景。曰“友”,,曰“樂(lè)”,,用字自有輕重、深淺不同,。極寫快興滿意而又不涉于侈靡,,所謂“樂(lè)而不淫”。通篇詩(shī)是寫一個(gè)男子對(duì)女子的思念和追求過(guò)程,,寫求之而不得的焦慮和求而得之的喜悅。
這詩(shī)的主要表現(xiàn)手法是興寄,,《毛傳》云:“興也,。”什么是“興”,?孔穎達(dá)的解釋最得要領(lǐng),,他在《毛詩(shī)正義》中說(shuō):“‘興’者,起也,。取譬引類,,起發(fā)己心,《詩(shī)》文諸舉草木鳥獸以見(jiàn)意者,,皆‘興’辭也,。”所謂“興”,,即先從別的景物引起所詠之物,,以為寄托。這是一種委婉含蓄的表現(xiàn)手法,。如此詩(shī)以雎鳩之“摯而有別”,,興淑女應(yīng)配君子;以荇菜流動(dòng)無(wú)方,興淑女之難求,;又以荇菜既得而“采之”,、“芼之”,興淑女既得而“友之”,、“樂(lè)之”等,。這種手法的優(yōu)點(diǎn)在于寄托深遠(yuǎn),能產(chǎn)生文已盡而意有余的效果,。
這首詩(shī)還采用了一些雙聲疊韻的連綿字,,以增強(qiáng)詩(shī)歌音調(diào)的和諧美和描寫人物的生動(dòng)性。如“窈窕”是疊韻,;“參差”是雙聲,;“輾轉(zhuǎn)”既是雙聲又是疊韻。用這類詞兒修飾動(dòng)作,,如“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,;摹擬形象,如“窈窕淑女”,;描寫景物,,如“參差荇菜”,無(wú)不活潑逼真,,聲情并茂,。劉師培《論文雜記》云:“上古之時(shí),……謠諺之音,,多循天籟之自然,,其所以能諧音律者,一由句各葉韻,,二由語(yǔ)句之間多用疊韻雙聲之字,。”此詩(shī)雖非句各葉韻,,但對(duì)雙聲疊韻連綿字的運(yùn)用,,卻保持了古代詩(shī)歌淳樸自然的風(fēng)格。
用韻方面,,這詩(shī)采取偶句入韻的方式,。這種偶韻式支配著兩千多年來(lái)我國(guó)古典詩(shī)歌諧韻的形式。而且全篇三次換韻,,又有虛字腳“之”字不入韻,,而以虛字的前一字為韻。這種在用韻方面的參差變化,,極大地增強(qiáng)了詩(shī)歌的節(jié)奏感和音樂(lè)美,。
對(duì)《關(guān)雎》,,我們應(yīng)當(dāng)從詩(shī)義和音樂(lè)兩方面去理解。就詩(shī)義而言,,它是“民俗歌謠”,,所寫的男女愛(ài)情是作為民俗反映出來(lái)的。相傳古人在仲春之月有會(huì)合男女的習(xí)俗,?!吨芏Y·地官·媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌萬(wàn)民之判(配合)?!写海ǘ拢┲?,令會(huì)男女,于是時(shí)也,,奔者不禁(不禁止奔),;若無(wú)故而不用令者,罰之,,司男女之無(wú)夫家者而會(huì)之,。”《關(guān)雎》所詠未必就是這段史事的記實(shí),,但這段史實(shí)卻有助于我們了解古代男女相會(huì),、互相愛(ài)慕并希望成婚的心理狀態(tài)和風(fēng)俗習(xí)尚。文學(xué)作品描寫的對(duì)象是社會(huì)生活,,對(duì)社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚的描寫能更真實(shí)地再現(xiàn)社會(huì)生活,,使社會(huì)生活融匯于社會(huì)風(fēng)習(xí)的畫面中,從而就更有真實(shí)感,?!蛾P(guān)雎》就是把古代男女戀情作為社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚描寫出來(lái)的。就樂(lè)調(diào)而言,,全詩(shī)重章疊句都是為了合樂(lè)而形成的。鄭樵《通志·樂(lè)略·正聲序論》云:“凡律其辭,,則謂之詩(shī),,聲其詩(shī),則謂之歌,,作詩(shī)未有不歌者也,。”鄭樵特別強(qiáng)調(diào)聲律的重要性,。凡古代活的有生氣的詩(shī)歌,,往往都可以歌唱,并且重視聲調(diào)的和諧,?!蛾P(guān)雎》重章疊句的運(yùn)用,說(shuō)明它是可歌的,,是活在人們口中的詩(shī)歌,。當(dāng)然,《關(guān)雎》是把表達(dá)詩(shī)義和疾徐聲調(diào)結(jié)合起來(lái),,以聲調(diào)傳達(dá)詩(shī)義,。鄭玄《詩(shī)譜序》云:“《虞書》曰:‘詩(shī)言志,歌永言,,聲依永,,律和聲,?!粍t詩(shī)之道,放于此乎,?”
關(guān)雎原文及翻譯注釋最新譯文 關(guān)雎的原文翻譯及注釋篇五
《關(guān)雎》是《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南》的第一篇:
關(guān)關(guān)雎鳩,,在河之洲。窈窕淑女,,君子好逑,。
參差荇菜,左右流之,。窈窕淑女,,寤寐求之。
求之不得,,寤寐思服,。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè),。
參差荇菜,,左右采之。窈窕淑女,,琴瑟友之,。
參差荇菜,,左右芼之,。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之,。
這是一首流傳非常廣泛的詩(shī),,對(duì)詩(shī)意的理解也各不相同,最淺鮮的分析是描寫男女愛(ài)情的詩(shī),。最近,,我看了《毛詩(shī)正義》和《毛詩(shī)序》,,覺(jué)得詩(shī)經(jīng)《關(guān)雎》不僅僅是局限于男女的愛(ài)情的描寫,。這里首先介紹一下《毛詩(shī)正義》和《毛詩(shī)序》,,中國(guó)最早的一部詩(shī)歌就是《詩(shī)經(jīng)》,,《詩(shī)經(jīng)》得以流傳要?dú)w功于毛亨與毛萇這二個(gè)人,,毛亨是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的人,他對(duì)《詩(shī)經(jīng)》進(jìn)行系統(tǒng)的解釋,,并且著有《毛詩(shī)正義》一書,,后傳授給侄子毛萇,。毛萇講解詩(shī)經(jīng),,后來(lái)著有《毛詩(shī)》,先秦到西漢的一些儒家把《毛詩(shī)》的每一篇作了詳細(xì)解釋,,所以叫《毛詩(shī)序》,。《毛詩(shī)序》是我國(guó)詩(shī)歌理論的第一篇專論,。概括了先秦以來(lái)儒家對(duì)于詩(shī)歌的若干重要認(rèn)識(shí),,可以說(shuō)是從先秦到西漢的。儒家詩(shī)論的總結(jié),。
《毛詩(shī)正義》和《毛詩(shī)序》中都寫到了《關(guān)雎》這首詩(shī),。《毛詩(shī)正義》里原文是:“《關(guān)雎》,,后妃之德也”又有“作《關(guān)雎》詩(shī)者,,言后妃之德也?!肚Y》曰:‘天子之妃曰后,。’注云:‘后之言后也,。’執(zhí)理內(nèi)事,,在夫之后也,。《釋詁》云:‘妃,,媲也,?!枣瞧レ斗蛞病L熳又尬ǚQ后耳,。妃則上下通名,,故以妃配后而言之。德者,,得也,,自得於身,人行之總名,。此篇言后妃性行和諧,,貞專化下,,寤寐求賢,,供奉職事,是后妃之德也,?!薄Uf(shuō)明了這首詩(shī)是描寫周文王后妃的德行,,而且詳細(xì)介紹了什么是后妃,。
《毛詩(shī)序》原文這樣寫道:“《關(guān)雎》,后妃之德也,,‘風(fēng)’之始也,,所以風(fēng)天下而正夫婦也,故用之鄉(xiāng)人焉,,用之邦國(guó)焉,。‘風(fēng)’,,風(fēng)也,,教也。風(fēng)以動(dòng)之,,教以化之,。詩(shī)者,志之所之也,。在心為志,,發(fā)言為詩(shī)。情動(dòng)于中,,而形于言,;言之不足,故嗟嘆之,;嗟嘆之不足,,故詠歌之,;詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也,?!薄_@一段用白話解釋是:“《關(guān)雎》這首詩(shī),,詠嘆的是后妃之德,,為《國(guó)風(fēng)》的開(kāi)篇,是有關(guān)勸告天下之民而端正男女之事的詩(shī)篇,,所以用之于人民,,用之于國(guó)家,供勸告教化之用,。風(fēng),,就是‘諷’,就是‘教’,?!S’是委婉勸告以打動(dòng)人,‘教’是光明正大以化育人,。詩(shī),,是人情感的所在,在心里是‘志’,,發(fā)出來(lái)成為優(yōu)美的言語(yǔ)就是‘詩(shī)’,。情感鼓蕩在人心中,就會(huì)通過(guò)言語(yǔ)表達(dá)出來(lái),;如果言語(yǔ)不足以表達(dá)感情,,就會(huì)通過(guò)嗟嘆來(lái)表達(dá);如果嗟嘆不足以表達(dá)感情,,就會(huì)通過(guò)歌唱來(lái)表達(dá),;如果歌唱不足以表達(dá)感情,就會(huì)情不自禁地通過(guò)手舞足蹈來(lái)表達(dá),。
通過(guò)以上《毛詩(shī)正義》和《毛詩(shī)序》中描寫看,,詩(shī)經(jīng)《關(guān)雎》不僅僅是簡(jiǎn)單的描寫男女愛(ài)情的事情,而是歌頌周文王選擇后妃的描寫了,。按照這樣線索,,我們不妨用用白話對(duì)《關(guān)雎》的意思作些分析:
《關(guān)雎》這首詩(shī)大概可分為三個(gè)部分,第一部分是詩(shī)的興起,,也象記敘文一樣交代時(shí)間,、地點(diǎn)、人物,詩(shī)是叫起興,。第二部分是描寫君子求得淑女之想法,夢(mèng)寐以求的急切心念,。第三部分是描寫君子求得淑女以后的美滿夫妻生活,。關(guān)關(guān)的鳥的叫聲,雎鳩是一種水上的鳥,,后人稱呼為魚鷹,,據(jù)說(shuō)這種鳥發(fā)情時(shí)候是躲起來(lái),不讓別的動(dòng)物看見(jiàn),,不象別的動(dòng)物是公開(kāi)追逐,,在河之洲是說(shuō)水中央或者水旁邊的一塊空地,雎鳩停在上面,,窈窕是幽閑,,嫻靜的意思,不是苗條,。淑是賢惠善良的意思,,逑是匹配的意思,這是說(shuō)明周文王想得到賢惠善良的后妃,,并且以雎鳩來(lái)比喻,。窈窕淑女就是內(nèi)心非常安祥,嫻靜,,善良的女人,。參差荇菜是不整齊的水草,左右是想方設(shè)法幫助的意思,,流這里意思同求,,得到的意思。因?yàn)?,這荇菜是過(guò)去祭祀用的,,誰(shuí)可以向祖宗供奉這荇菜呢?只有窈窕淑女,。如果德行不好的女子就不能采荇菜和參加祭祀活動(dòng),。“求之不得,,寤寐思服,。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè),?!?/p>
寫文王在深刻反思,想求得一位賢惠善良的后妃,,日夜都在考慮,,沉思,,以致翻來(lái)覆去難以入睡,他是想用自己的真誠(chéng)去求,,不是自己欲望想求漂亮的女人,,而是想得到一個(gè)能夠幫助自己治理國(guó)家大事的賢淑后妃?!皡⒉钴舨?,左右采之。窈窕淑女,,琴瑟友之,。”這是描寫得到了荇菜可以采到的那樣的淑女,,琴瑟是古代二種樂(lè)器,,合在一起演奏聲音和諧,比喻夫妻之間的感情和諧,,這里比喻后妃和文王配合默契,,就象琴瑟之音,中正平和,,友之是握手相互幫助的意思,。“參差荇菜,,左右芼之,。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之,?!逼d之是選擇拔取的意思,這句詩(shī)意思就是說(shuō)后妃帶領(lǐng)其他女子,,選擇采集到荇菜到宗廟去祭祀,,由于后妃有德行,宗廟里用鐘鼓樂(lè)器來(lái)贊美她的德行,。
所以整篇詩(shī)來(lái)看,,是周文王選擇后妃的故事,他得到一位賢淑后妃來(lái)幫助治理國(guó)家大事和管理家庭,,培養(yǎng)子女,,也是給當(dāng)時(shí)全國(guó)老百姓的一個(gè)擇偶的標(biāo)準(zhǔn),確實(shí)周朝興旺800年,,這同周文王的治理分不開(kāi),。所以到了春秋戰(zhàn)國(guó)亂世,孔子非常痛心,就是希望恢復(fù)周禮,,繼承周朝文化,。一個(gè)家庭的妻子也好,一個(gè)國(guó)家的后妃也好,,因?yàn)橐粋€(gè)女人一生影響著二個(gè)男人,,即自己的丈夫和自己的子女,從這樣角度分析,,詩(shī)經(jīng)中《關(guān)雎》確實(shí)不是簡(jiǎn)單地描寫一般男女愛(ài)情的追求。
關(guān)雎原文及翻譯注釋最新譯文 關(guān)雎的原文翻譯及注釋篇六
【原文】
關(guān)關(guān)雎鳩①,,在河之洲②,。窈窕淑女③,君子好逑④,。
參差荇菜⑤,,左右流之⑥。窈窕淑女,,寤寐求之⑦,。
求之不得,寤寐思服⑧,。悠哉悠哉⑨,輾轉(zhuǎn)反側(cè)⑩,。
參差荇菜,左右采之,。窈窕淑女,琴瑟友之⑾,。
參差荇菜,,左右芼之⑿,。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之,。
【注釋】
①關(guān)關(guān):水鳥鳴叫的聲音,。雎(ju)鳩:一種水鳥,。
②洲:水中的陸地。
③窈窕(yaotiao):內(nèi)心,,外貌美好的樣子,。淑:好,,善,。
④君子:這里指女子對(duì)男子的尊稱。逑(qiu):配偶,。
⑤參差(cenci):長(zhǎng)短不齊的樣子。荇(xing)菜:一種多年生的水草,葉子可以食用,。
⑥流:用作“求”,意思是求取,,擇取,。
⑦寤(wu):睡醒,。寐(mei):睡著。
⑧思:語(yǔ)氣助詞,,沒(méi)有實(shí)義,。服:思念。
⑨悠:憂思的樣子,。
⑩輾轉(zhuǎn):轉(zhuǎn)動(dòng),。反側(cè):翻來(lái)覆去。
(11)琴瑟:琴和瑟都是古時(shí)的弦樂(lè)器,。友:友好交往,,親近。
⑿芼:芼(音帽):拔取,。有選擇之意,。
【賞析一】
《關(guān)雎》是《風(fēng)》之始也,,也是《詩(shī)經(jīng)》第一篇。古人把它冠于三百篇[]之首,,說(shuō)明對(duì)它評(píng)價(jià)很高,。《史記·外戚世家》曾經(jīng)記述說(shuō):“《易》基乾坤,,《詩(shī)》始《關(guān)雎》,,《書》美厘降……夫婦之際,人道之大倫也,?!庇帧稘h書·匡衡傳》記載匡衡疏云:“匹配之際,生民之始,,萬(wàn)福之原,。婚姻之禮正,,然后品物遂而天命全,。孔子論《詩(shī)》,,一般都是以《關(guān)雎》為始,。……此綱紀(jì)之首,,王教之端也,。”他們的著眼點(diǎn)是迂腐的,,但對(duì)詩(shī)的本義的概括卻基本正確,。問(wèn)題在于它所表現(xiàn)的是什么樣的婚姻,。這關(guān)系到我們對(duì)《風(fēng)》的理解。朱熹《詩(shī)集傳》“序”說(shuō):“凡詩(shī)之所謂風(fēng)者,,多出于里巷歌謠之作,,所謂男女相與詠歌,各言其情者也,?!庇粥嶉浴锻ㄖ尽?lè)略·正聲序論》說(shuō):“《詩(shī)》在于聲,不在于義,,猶今都邑有新聲,,巷陌競(jìng)歌之,豈為其辭義之美哉,?直為其聲新耳,。”朱熹是從詩(shī)義方面論述的,,鄭樵則從聲調(diào)方面進(jìn)行解釋,。我們把二者結(jié)合起來(lái),可以認(rèn)為《風(fēng)》是一種用地方聲調(diào)歌唱的表達(dá)男女愛(ài)情的歌謠,。盡管朱熹對(duì)《關(guān)雎》主題的解釋并不如此,,但從《關(guān)雎》的具體表現(xiàn)看,它確是男女言情之作,,是寫一個(gè)男子對(duì)女子愛(ài)情的追求。其聲,、情,、文、義俱佳,,足以為《風(fēng)》之始,,三百篇之冠??鬃诱f(shuō):“《關(guān)雎》樂(lè)而不淫,,哀而不傷?!保ā墩撜Z(yǔ)·八佾》)此后,,人們?cè)u(píng)《關(guān)雎》,皆“折中于夫子”(《史記·孔子世家》),。但《關(guān)雎》究竟如何呢,?
這首詩(shī)原是三章:一章四句,二章八句,,三章八句,。鄭玄從文義后二章又各分為兩章,,共五章,每章四句?,F(xiàn)在用鄭玄的分法,。第一章雎鳩和鳴于河之洲上,其興淑女配偶不亂,,是君子的好匹配,。這一章的佳處,在于舒緩平正之音,,并以音調(diào)領(lǐng)起全篇,,形成全詩(shī)的基調(diào)。以“窈窕淑女,,君子好逑”統(tǒng)攝全詩(shī),。第二章的“參差荇菜”承“關(guān)關(guān)雎鳩”而來(lái),也是以洲上生長(zhǎng)之物即景生情,?!傲鳌保睹珎鳌酚?xùn)為“求”,,不確,。因?yàn)橄挛摹板幻虑笾币延小扒蟆弊郑颂幉划?dāng)再有“求”義,,應(yīng)作流動(dòng)講,。這是以荇菜流動(dòng)從而比喻淑女的難求?!扒蟆弊质侨闹行?,通首詩(shī)都在表現(xiàn)男子對(duì)女子的追求過(guò)程,即從深切的思慕到實(shí)現(xiàn)結(jié)婚的愿望,。第三章抒發(fā)求之而不得的憂思,。這是一篇的關(guān)鍵,最能體現(xiàn)全詩(shī)精神,。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》評(píng)云:“前后四章,,章四句,辭義悉協(xié),。今夾此四句于‘寤寐求之’之下,,‘友之’、‘樂(lè)之’二章之上,,承上遞下,,通篇精神全在此處。蓋必著此四句,,方使下‘友’,、‘樂(lè)’二義快足滿意,。若無(wú)此,則上之云‘求’,,下之云‘友’,、‘樂(lè)’,氣勢(shì)弱而不振矣,。此古人文章?tīng)?zhēng)扼要法,,其調(diào)亦迫促,與前后平緩之音別,?!币κ蠈?duì)本章在全詩(shī)中的重要性分析最為精當(dāng)。應(yīng)當(dāng)補(bǔ)充者,,此章不但以繁弦促管振文氣,,而且寫出了生動(dòng)逼真的形象,即王士禎《漁洋詩(shī)話》所謂“《詩(shī)》三百篇真如畫工之肖物”,。林義光《詩(shī)經(jīng)通解》說(shuō):“寐始覺(jué)而輾轉(zhuǎn)反側(cè),,則身猶在床?!边@種對(duì)思念情人的心思的描寫,,可謂“哀而不傷”者也。第四,、五章寫求而得之的喜悅,。“琴瑟友之”,、“鐘鼓樂(lè)之”,,都是既得之后的情景。曰“友”,,曰“樂(lè)”,,用字自有輕重,、深淺不同,。極寫快興滿意而又不涉于侈靡,所謂“樂(lè)而不淫”,。通篇詩(shī)是寫一個(gè)男子對(duì)女子的思念和追求過(guò)程,,寫求之而不得的焦慮和求而得之的喜悅。
這詩(shī)的主要表現(xiàn)手法是興寄,,《毛傳》云:“興也,。”什么是“興”,?孔穎達(dá)的解釋最得要領(lǐng),,他在《毛詩(shī)正義》中說(shuō):“‘興’者,,起也。取譬引類,,起發(fā)己心,,《詩(shī)》文諸舉草木鳥獸以見(jiàn)意者,皆‘興’辭也,?!彼^“興”,即先從別的景物引起所詠之物,,以為寄托,。這是一種委婉含蓄的表現(xiàn)手法。如此詩(shī)以雎鳩之“摯而有別”,,興淑女應(yīng)配君子,;以荇菜流動(dòng)無(wú)方,興淑女之難求,;又以荇菜既得而“采之”,、“芼之”,興淑女既得而“友之”,、“樂(lè)之”等,。這種手法的優(yōu)點(diǎn)在于寄托深遠(yuǎn),能產(chǎn)生文已盡而意有余的效果,。
這首詩(shī)還采用了一些雙聲疊韻的連綿字,,以增強(qiáng)詩(shī)歌音調(diào)的和諧美和描寫人物的生動(dòng)性。如“窈窕”是疊韻,;“參差”是雙聲,;“輾轉(zhuǎn)”既是雙聲又是疊韻。用這類詞兒修飾動(dòng)作,,如“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,;摹擬形象,如“窈窕淑女”,;描寫景物,,如“參差荇菜”,無(wú)不活潑逼真,,聲情并茂,。劉師培《論文雜記》云:“上古之時(shí),……謠諺之音,,多循天籟之自然,,其所以能諧音律者,一由句各葉韻,二由語(yǔ)句之間多用疊韻雙聲之字,?!贝嗽?shī)雖非句各葉韻,但對(duì)雙聲疊韻連綿字的運(yùn)用,,卻保持了古代詩(shī)歌淳樸自然的風(fēng)格,。
用韻方面,這詩(shī)采取偶句入韻的方式,。這種偶韻式支配著兩千多年來(lái)我國(guó)古典詩(shī)歌諧韻的形式,。而且全篇三次換韻,又有虛字腳“之”字不入韻,,而以虛字的前一字為韻,。這種在用韻方面的參差變化,極大地增強(qiáng)了詩(shī)歌的節(jié)奏感和音樂(lè)美,。
對(duì)《關(guān)雎》,,我們應(yīng)當(dāng)從詩(shī)義和音樂(lè)兩方面去理解。就詩(shī)義而言,,它是“民俗歌謠”,,所寫的男女愛(ài)情是作為民俗反映出來(lái)的。相傳古人在仲春之月有會(huì)合男女的習(xí)俗,?!吨芏Y·地官·媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌萬(wàn)民之判(配合)?!写海ǘ拢┲?,令會(huì)男女,于是時(shí)也,,奔者不禁(不禁止奔),;若無(wú)故而不用令者,罰之,,司男女之無(wú)夫家者而會(huì)之,。”《關(guān)雎》所詠未必就是這段史事的記實(shí),,但這段史實(shí)卻有助于我們了解古代男女相會(huì),、互相愛(ài)慕并希望成婚的心理狀態(tài)和風(fēng)俗習(xí)尚。文學(xué)作品描寫的對(duì)象是社會(huì)生活,,對(duì)社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚的描寫能更真實(shí)地再現(xiàn)社會(huì)生活,,使社會(huì)生活融匯于社會(huì)風(fēng)習(xí)的畫面中,,從而就更有真實(shí)感,。《關(guān)雎》就是把古代男女戀情作為社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚描寫出來(lái)的。就樂(lè)調(diào)而言,,全詩(shī)重章疊句都是為了合樂(lè)而形成的,。鄭樵《通志·樂(lè)略·正聲序論》云:“凡律其辭,則謂之詩(shī),,聲其詩(shī),,則謂之歌,作詩(shī)未有不歌者也,?!编嶉蕴貏e強(qiáng)調(diào)聲律的重要性。凡古代活的有生氣的詩(shī)歌,,往往都可以歌唱,,并且重視聲調(diào)的和諧?!蛾P(guān)雎》重章疊句的運(yùn)用,,說(shuō)明它是可歌的,是活在人們口中的詩(shī)歌,。當(dāng)然,,《關(guān)雎》是把表達(dá)詩(shī)義和疾徐聲調(diào)結(jié)合起來(lái),以聲調(diào)傳達(dá)詩(shī)義,。鄭玄《詩(shī)譜序》云:“《虞書》曰:‘詩(shī)言志,,歌永言,聲依永,,律和聲,。’然則詩(shī)之道,,放于此乎,?”
(選自《中華文學(xué)鑒賞寶庫(kù)》,陜西人民教育出版社1995年版)
(聶石樵)
【賞析二】
詩(shī)文欣賞說(shuō)《詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎》
吳小如
1
近年賞析之風(fēng)頗為流行,,但我認(rèn)為這類文章并不好作,。尤其是講《詩(shī)三百篇》中的作品,首先須通訓(xùn)詁,,其次還要明詩(shī)旨,。因?yàn)轱L(fēng)、雅,、頌距今已遠(yuǎn),,其可賞析處往往即在字、詞的訓(xùn)詁之中,。加以舊時(shí)奉三百篇為經(jīng)典,,古人說(shuō)詩(shī)每多附會(huì);不明詩(shī)旨便如皓天白日為云霾籠罩,必須撥云見(jiàn)日,,始能領(lǐng)會(huì)詩(shī)情,。這里姑以《關(guān)雎》為例而申說(shuō)之,惟不免貽人以老生常談之譏耳,。
時(shí)至今日,,大約沒(méi)有人再相信《毛詩(shī)序》所謂“《關(guān)雎》,后妃之德也”一類的話了,。說(shuō)《關(guān)雎》大約是經(jīng)過(guò)加工的一首民間戀歌,,恐怕不會(huì)去事實(shí)太遠(yuǎn)。但《齊》,、《魯》,、《韓》三家(包括司馬遷、劉向)說(shuō)此詩(shī),,都以為它意存諷刺,。這又該作何解釋,?另外,,古人很強(qiáng)調(diào)“四始”說(shuō)(即《關(guān)雎》為“風(fēng)”之始,,《鹿鳴》為“小雅”之始,,《文王》為“大雅”之始,,《清廟》為“頌”之始),,認(rèn)為把《關(guān)雎》列為十五國(guó)風(fēng)的第一篇,,是有意義的,,并非編排上偶然形成的結(jié)果,。這些都需要我們作出說(shuō)明,。
我以為,無(wú)論今文學(xué)派的《齊》,、《魯》,、《韓》三家詩(shī)也好,古文學(xué)派的《毛詩(shī)》也好,,他們解詩(shī),,都存在兩個(gè)問(wèn)題:一是不理解絕大多數(shù)“國(guó)風(fēng)”是民歌,把每一首詩(shī)都拉到帝王,、后妃或列國(guó)諸侯的君,、夫人身上;二是把作詩(shī)的本意和后來(lái)的引申意混同起來(lái),。三家詩(shī)看到《關(guān)雎》中有“求之不得,,寤寐思服;悠哉悠哉,,展轉(zhuǎn)反側(cè)”的話,,便扯到周康王身上,,說(shuō)詩(shī)意是諷刺他“失德晏起”,正如司馬遷在《十二諸侯年表序》中所說(shuō):“周道缺,,詩(shī)人本之衽席,《關(guān)雎》作,?!倍髞?lái)的《毛詩(shī)》為了同三家詩(shī)唱對(duì)臺(tái)戲,于是一反今文家法,,大講“后妃之德”云云,,目的在于說(shuō)它不是刺詩(shī)而是贊美之辭。如果我們認(rèn)識(shí)到十五國(guó)風(fēng)中確有不少民歌,,并排除了斷章取義的方式方法,,則三家詩(shī)也好,《毛詩(shī)》也好,,他們?nèi)藶榈丶咏o此詩(shī)的迷霧都可一掃而空,,詩(shī)的真面目也就自然顯露出來(lái)了。
至于把《關(guān)雎》列為“國(guó)風(fēng)”之始,,我以為這倒是人情之常,。古人原有這樣的說(shuō)法,認(rèn)為《三百篇》所以被保存下來(lái),,乃由于它們是能歌唱的樂(lè)章而于詩(shī)義無(wú)涉,,故有些諷刺詩(shī)或大膽潑辣的愛(ài)情詩(shī)也沒(méi)有被統(tǒng)治階級(jí)刪除淘汰。我則以為,,從《三百篇》的內(nèi)容看,,總還是先把各地的詩(shī)歌搜集起來(lái)然后為它們配樂(lè),所配之樂(lè),,必不能絲毫不關(guān)涉詩(shī)的內(nèi)容,,而任意用不相干的樂(lè)譜去牽合?!蛾P(guān)雎》之所以為“風(fēng)”之始,,恐怕同內(nèi)容仍有關(guān)聯(lián)。由于詩(shī)中有“琴瑟友之”,、“鐘鼓樂(lè)之”的詞句,,很適合結(jié)婚時(shí)歌唱,于是就把它配上始而纏綿悱惻,、終則喜氣洋洋的樂(lè)調(diào),,而沿用為結(jié)婚時(shí)的奏鳴曲。蓋因戀愛(ài)而“寤寐思服”,、“展轉(zhuǎn)反側(cè)”乃人之常情,,故雖哀而不傷(“哀”有動(dòng)聽(tīng)感人的意思),;夫婦結(jié)婚原屬正理,君子淑女相配并不違反封建倫常,,故雖樂(lè)而不淫,。這樣,自然就把它列為“國(guó)風(fēng)”之首了,。直到今日,,我們遇到喜慶節(jié)日,也還是要唱一些歡快熱鬧的歌,,奏一些鼓舞人心的曲子,,取其順心如意。這并不是什么迷信,,而是同喜慶節(jié)日的氣氛相適應(yīng),。如果辦喜事時(shí)奏哀樂(lè)唱悼亡詩(shī),撇開(kāi)吉利與否的迷信觀點(diǎn)不談,,至少產(chǎn)生敗興和殺風(fēng)景的反效果,,總是招人憎厭的?!度倨返臉?lè)章既為統(tǒng)治階級(jí)所制定,,當(dāng)然要圖個(gè)吉利,把體現(xiàn)喜慶氣氛的作品列于篇首,。這不僅符合他們本階級(jí)的利益,,即從人情之常來(lái)講,也是理當(dāng)如此,。
2
從古以來(lái),,《關(guān)雎》就有兩種分章的方式。一種是每四句為一章,,全詩(shī)共五章,。另一種是分為三章,第一章四句,,第二,、第三章各八句。從文義看,,我傾向于第二種分法,。第一章是總述,態(tài)度比較客觀,;第二,、三章則從男主人公方面落筆,先說(shuō)他在未得淑女時(shí)思念之苦,,連覺(jué)也睡不著,;然后再說(shuō)他求得淑女與之成婚以后,他將千方百計(jì)同她魚水和諧,,使她心情歡樂(lè)舒暢,。如果說(shuō)第二章近于現(xiàn)實(shí)主義的描寫,那么第三章便帶有浪漫主義情調(diào),,抒情主人公乃為愛(ài)情獲得成功的美好前景而陶醉了,。
講到這首詩(shī)的表現(xiàn)形式,,歷來(lái)也有兩種意見(jiàn),。即在賦,、比、興幾種表現(xiàn)手法中,,有人認(rèn)為“關(guān)關(guān)雎鳩”兩句和“參差荇菜,,左右流之”等描寫是比興,由河洲的禽鳥和水中的荇菜“興”起君子求淑女的愿望,,這就是詩(shī)的主題。另一種意見(jiàn)則認(rèn)為此詩(shī)干脆自始至終都是“賦”,。而說(shuō)它的手法是“賦”的,,又有兩種解釋。一是古人舊說(shuō),,認(rèn)為采荇菜的活動(dòng)本是貴族婦女(包括后妃以及嬪妾)應(yīng)做的“本職工作”,所以是“賦”,;二是今人新說(shuō),,認(rèn)為這是一首寫實(shí)的情歌,小伙子看上了河上采荇菜的勞動(dòng)少女,,于是表示了愛(ài)慕之情,,無(wú)論“雎鳩”的鳴聲也好,采荇菜的場(chǎng)面也好,,都是“君子”身臨其境耳聞目見(jiàn)的,,當(dāng)然屬于“直陳其事”的“賦”了。這些說(shuō)法都能言之成理,,讀者不妨互參,。
不過(guò)如讓我講這首詩(shī),,我倒比較傾向于“比興”說(shuō)。所謂比興手法,,特別是“興”,,并不是詩(shī)人在實(shí)際生活之外憑空找來(lái)點(diǎn)什么填塞入詩(shī),而是以即目所見(jiàn),、傾耳所聞的當(dāng)前實(shí)際景物做為抒發(fā)思想感情的媒介,,順帶著產(chǎn)生了聯(lián)想。我們可以承認(rèn)“關(guān)關(guān)雎鳩,,在河之洲”是詩(shī)人眼前實(shí)景,,但這一對(duì)在河洲上互相依偎著一唱一和的水鳥,自然會(huì)引起未婚青年男子迫切尋找淑女以為配偶的強(qiáng)烈意愿,。詩(shī)人在選擇詩(shī)料時(shí)單單看中了“關(guān)關(guān)雎鳩”,,這本身就體現(xiàn)了“比興”的作用。否則詩(shī)人為什么不寫別的呢,?換言之,,也只有寫互相鳴和的一對(duì)水禽才與這首詩(shī)的主題合拍,才算得上典型化,。如果硬把它限制在“賦”的框框里,,反倒近于自然主義的解釋了。
我把“參差荇菜,,左右流之”以及“采之”,、“芼之”也講成比興手法,是以字,、詞的訓(xùn)詁為依據(jù)的,。古人大都把“流”、“采”,、“芼”講成同義詞,,即都有“尋求”、“采摘”和“擇取”的意思,?!傲鳌敝?xùn)“求”,從西漢的劉向(他是治《魯詩(shī)》的),,東漢的高誘(說(shuō)詳《呂氏春秋注》),,到清代的馬瑞辰(著有《毛詩(shī)傳箋通釋》),都有考證,,而且比較可信,。比如《說(shuō)苑》中《越人歌》的漢譯就有一句“搴流中洲”(這一句是經(jīng)過(guò)校訂的),這里的“搴流”即為同義復(fù)合詞,,“搴”和“流”都作采摘講,??墒侵祆涞摹对?shī)集傳》則兼用“流”字本義,認(rèn)為這句是指順著流水去擇取荇菜,。此說(shuō)雖遭清人(如姚際恒)非議,,我倒覺(jué)得朱熹的講法是從實(shí)際生活出發(fā)的。至于“芼”,,舊注亦訓(xùn)“擇”,,朱熹卻據(jù)董逌《廣川詩(shī)故》解“芼”為“熟而薦之”,。我覺(jué)得此解亦近理,。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,特別是北京方言,,我們經(jīng)常還聽(tīng)到用沸滾水把菜蔬“芼”(mào)一下的說(shuō)法,。即等水燒開(kāi)后把生的菜放進(jìn)去,“芼”之使熟,,隨即撈出,。由此可見(jiàn),,荇菜的從“流”到“采”,,從“采”到“芼”,是循序漸進(jìn)的過(guò)程,?!白笥摇北局溉说淖笥沂郑隇樽笥覂蛇?。人們勞動(dòng),,大抵雙手兼用,尤其是采摘或捧掬菜蔬的時(shí)候,,總是左右手同時(shí)并舉,。這也屬生活常識(shí),無(wú)勞辭費(fèi),。
訓(xùn)詁既明,,然后講詩(shī)。荇菜之被采摘,,猶淑女之被君子所選中,。開(kāi)始采時(shí),在水中左一把右一把,,順?biāo)畵苼?lái)?yè)迫?,方向無(wú)定;一似男之求女,,一上來(lái)還沒(méi)有找到明確目標(biāo),,只能慢慢物色,,宛如在水中尋求中意的荇菜。及至“采”時(shí),,則目標(biāo)已明,,看準(zhǔn)后便采到手了。既采之后,,就要“芼”它一下,,使之成為可食之物,亦即是說(shuō)只等婚期一到,,共同生活便將開(kāi)始了,。我所以把它講成比興,正是從字,、詞的訓(xùn)詁上體會(huì)出來(lái)的,。
3
下面簡(jiǎn)單談?wù)勥@首詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)。此詩(shī)言切而意婉,,尤其是第三章,,男主人公對(duì)所思女子真是設(shè)想得體貼入微,關(guān)懷備至,。第一章“窈窕淑女”二句,,直往直來(lái),連個(gè)小彎兒也不拐,。但從第二章起,,細(xì)節(jié)描寫增多了,小伙子由于“寤寐思服”,,徹夜翻來(lái)覆去,,睡不踏實(shí),這確是真情流露,。越睡不安穩(wěn),,越是心潮起伏;而人在戀愛(ài)時(shí)總是好往樂(lè)觀處想,,于是他想到將來(lái)結(jié)婚時(shí)場(chǎng)面多么熱鬧,,婚后感情多么融洽和諧,生活多么美滿幸福,。這一切遐想,,都是從“悠哉悠哉,展轉(zhuǎn)反側(cè)”的失眠中幻化出來(lái)的,。雖說(shuō)是主觀的一廂情愿,,卻并非可望而不可即。后來(lái)的劇作家代劇中人立言,說(shuō)“愿天下有情人終成眷屬”,,反嫌說(shuō)得太露,;而《關(guān)雎》的作者卻以豐富而圓滿的想象來(lái)填充眼前無(wú)可排遣的相思,這真是“樂(lè)而不淫,,哀而不傷”了,。難得的是這乃屬于典型的東方式的、我國(guó)傳統(tǒng)的正常戀愛(ài)觀,,即他所盼望的是同淑女成為夫婦(用“好逑”字樣可證),,而不僅僅是做為情侶(這同《鄭風(fēng)》里的作品就不同了!),,這固然有封建統(tǒng)治階級(jí)的烙印,,卻也體現(xiàn)了漢民族的傳統(tǒng)特色。
1950年我曾在大學(xué)里教過(guò)一年《毛詩(shī)》專題課,,承廢名師(馮文炳先生)把他的講義手稿惠借給我,,其中講《關(guān)雎》的一段居然幸存至今,謹(jǐn)轉(zhuǎn)錄于下即做為這篇小文的結(jié)束:
“興”是現(xiàn)實(shí)主義的技巧,,是不錯(cuò)的,。這首詩(shī)即河洲之物而起興,顯見(jiàn)為民間產(chǎn)物,;采荇尤見(jiàn)出古代勞動(dòng)人民的生活(可能是女性),。我們對(duì)于采荇不免陌生,,但采蓮蓬,、采藕,、采菱的生活我們能體會(huì),。先是順流而取,再則采到手,,再則煮熟了端上來(lái),。表示雖然一件小小事情也不容易做(正是勞動(dòng)的真精神),這就象征了君子求淑女的心情與周折,。等到生米煮成熟飯,,正是“鐘鼓樂(lè)之”的時(shí)候了,意味該多么深長(zhǎng),!同時(shí)這種工作是眼前事實(shí),,并非虛擬幻想,一面寫實(shí)一面又象征,,此所以為比興之正格,,這才是中國(guó)詩(shī)的長(zhǎng)處。后妃固然主德,但后妃哪里夢(mèng)見(jiàn)“采荇”的樂(lè)趣,,也未必看得見(jiàn)“雎鳩”的比翼雙飛,。不過(guò)采詩(shī)入樂(lè),“太師”的眼光總算夠好的,??上Ч湃瞬欢谩跋蛉嗣駥W(xué)習(xí)”罷了。(小如按:此段文字乃轉(zhuǎn)摘自我的一份劫后殘存的講稿中,,當(dāng)時(shí)是把先生的意思做為自己的話寫下來(lái)的,,因此可能與原文略有出入,讀者鑒之,。)
關(guān)雎原文及翻譯注釋最新譯文 關(guān)雎的原文翻譯及注釋篇七
《關(guān)雎》既不是言“后妃之德也”(《毛詩(shī)序》),,也不是如今流行的說(shuō)法“男求女的情詩(shī)”?!蛾P(guān)雎》為“風(fēng)”之始,,與“小雅”中的《鹿鳴》、“大雅”中的《文王》,、“頌”詩(shī)中的《清廟》同稱為“四始”,。“四始”皆為祭祀之樂(lè)也,?!蛾P(guān)雎》為春祭大典樂(lè)歌;《鹿鳴》亦為春祭大典樂(lè)歌,;《文王》和《清廟》為宗廟祭典樂(lè)歌,。”《關(guān)雎》“當(dāng)是春祭大典上演儀農(nóng)業(yè)生產(chǎn)全過(guò)程和祈禱農(nóng)業(yè)豐收的舞歌之樂(lè),。詩(shī)首章寫文王率領(lǐng)公社男女老少在黃河之濱,,迎著鳥語(yǔ)花香和明媚燦爛的春光,舉行迎春勸耕大典”,。
《關(guān)雎》詩(shī)中突出了“窈窕淑女”,,表明婦女在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中居有重要的地位和作用。以荇菜之類作為舞樂(lè)的內(nèi)容,,恐怕這些作物是婦女們勞作的,。公社男女勞作是有分工的。這首詩(shī)就是姑娘們演儀一年辛勤勞動(dòng)的過(guò)程,,既為祈禱農(nóng)業(yè)豐收,,也表達(dá)大家不辭辛勞的心情,以示勸耕,?!熬雍缅稀闭Z(yǔ)意雙關(guān),,既是對(duì)淑女們的贊美詞,又是對(duì)農(nóng)業(yè)豐收的祈求,。
關(guān)雎
關(guān)關(guān)雎鳩,,在河之洲;窈窕淑女,,君子好逑,。參差荇菜,左右流之,;窈窕淑女,,寤寐求之。求之不得,,寤寐思服,;悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè),。參差荇菜,,左右采之;窈窕淑女,,琴瑟友之,。參差荇菜,左右芼之,;窈窕淑女,,鐘鼓樂(lè)之。
在黃河之濱,,雎鳩已在關(guān)關(guān)鳴春報(bào)農(nóng)時(shí),,周族舉國(guó)舉行春祭勸耕大典,那些賢慧勤勞的姑娘們,,跳起了荇菜歌舞,,演儀她們一年中從播種、施耘到收割荇菜的辛勤勞動(dòng)過(guò)程,,向天神,、祖先神表達(dá)其不辭辛勞、努力耕作,、爭(zhēng)取豐收的心情和愿望,表明她們都是淑女,,是君子的好匹配,。
舊說(shuō)認(rèn)為此詩(shī)是頌文王后妃之德,以正夫婦也,。今人多以為是男女戀歌,。《關(guān)雎》為“風(fēng)”之始,與“小雅”之《鹿鳴》,,“大雅”之《文王》,,“頌”之《清廟》,稱為“四始”,。皆為祭典之樂(lè)也,。前兩者為春祭大典樂(lè)歌,后兩者為宗廟祭典樂(lè)歌,?!抖Y儀》“鄉(xiāng)飲酒禮”、“鄉(xiāng)射禮”,、“燕禮”,,均談到典禮所規(guī)定之樂(lè)歌,云:“歌魚麗”,,“歌有嘉魚”,,“歌南山有召”,“周南關(guān)雎,、葛覃,、卷耳,召南鵲巢,、采蘩,、采蘋”,“升歌鹿鳴”等,。
關(guān)雎,,聞一多釋為鸤鳩,即布谷鳥(春播候鳥),,雌雄成對(duì),,不相離;《辭源》釋為王雎,、即鶚,、魚鷹,雌雄定偶,。神話中金天氏系統(tǒng)中有雎鳩氏族,;少昊在東方建鳥國(guó),有鳥官“雎鳩氏”,;《左傳昭十七年》云:“雎鳩氏,,司馬也。注:雎鳩,,王雎也,,鷲而有別,,故為司馬,主法制,?!笨峙聝烧f(shuō)都對(duì),雎為王雎,,鷹屬,;鳩為布谷?!抖Y記月令》有云:“仲春之月,,……始雨水,桃始華,,倉(cāng)庚鳴,,鷹化為鳩?!惫糯让癜盐辙r(nóng)時(shí)節(jié)次多憑物候,,尤其是鳥象。鷹,、魚鷹,、鳩,均是春天最活躍的鳥象,?!对?shī)》中“鳥獸草木”,本借以起興,,意不在物,,兩種鳥“雙關(guān)”也無(wú)妨;或恐是春祭巫術(shù)圖騰,,雎鳩是幾種鳥合體的意象物,。“關(guān)關(guān)雎鳩”,,意在鳴春報(bào)農(nóng)時(shí),,這是十分明白的?!缎⊙懦鲕嚒酚小氨藬鶖硭?,胡不旆旆?!睌?,是一種畫有鷹鳥的旗,旐,,是一種畫有龜蛇的旗,。作軍隊(duì)導(dǎo)引之旗。雎鳩或恐類似,,畫于旗上,,以示報(bào)春,用于祭典,。
一九七八年在河南臨汝閻村發(fā)現(xiàn)仰韶文化時(shí)代一口彩陶缸,,繪有一幅《鸛魚石斧圖》,這只叼大魚的鳥是鸛還是鶚,?鳥叼魚,,以示春時(shí),斧示及時(shí)勤勞作,,以爭(zhēng)取農(nóng)業(yè)豐收,。此圖自然同祭春有關(guān),此缸當(dāng)是春祭巫術(shù)大典之禮器,。還有青海大通孫家寨出土的“舞蹈紋彩陶盆”,,亦當(dāng)是祭春禮器。借此兩物,,聯(lián)系《關(guān)雎》篇,,也許有助于我們更好地理解詩(shī)義。
周族在文王時(shí)代之前,,還處在原始公社晚期,,在周原建邑,建井田,,“徹田為糧”,。土地、財(cái)產(chǎn),、奴隸(戰(zhàn)俘)為公社所有,,文王夫婦與民同耕同樂(lè),創(chuàng)建了完整而發(fā)達(dá)的公社共和制政體,,這是周族迅速?gòu)?qiáng)大的原因,。周世代重農(nóng),詩(shī)《七月》當(dāng)是他們?nèi)巳吮赜浀霓r(nóng)事歌,。春時(shí)是農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的關(guān)鍵時(shí)刻,,農(nóng)諺云:“一年之計(jì)在于春?!币虼舜杭来蟮涫菤v來(lái)王朝重典,。彩陶文化裝飾圖案均同春天有關(guān),說(shuō)明祭春巫術(shù)儀典肇始是很早的,?!帮L(fēng)”詩(shī)主在反映土風(fēng)民情,,春祭典禮,直到今天,,仍是民間的主要風(fēng)俗,。《關(guān)雎》為“風(fēng)”之首,,又是周禮饗祭的重要樂(lè)章,,如何會(huì)是談情說(shuō)愛(ài)的小調(diào)歌曲呢?孔子說(shuō):“關(guān)雎,,樂(lè)而不淫,,哀而不傷?!保ā墩撜Z(yǔ)八佾》)吳公子季札在魯觀“周樂(lè)”,,聽(tīng)了周南、召南后評(píng)曰:“美哉,,始基之矣,!猶未也,然勤而不怨矣,?!倍嫉莱隽舜嗽?shī)的基本情調(diào),此詩(shī)當(dāng)是春祭大典上演儀農(nóng)業(yè)生產(chǎn)全過(guò)程和祈禱農(nóng)業(yè)豐收的舞歌之樂(lè),。詩(shī)首章寫文王率領(lǐng)公社男男女女,,在黃河之濱,迎著花香鳥語(yǔ),、明媚燦爛的春天,,舉行迎春勸耕大典。以下四章描寫由播種(左右流之),,耕耘(左右采之)到收獲(左右芼之)之過(guò)程,;表達(dá)了春天播種時(shí)節(jié)“寤寐求之”的虔誠(chéng)、憂慮心理,,希望夏天莊稼長(zhǎng)得好的“琴瑟友之”之精心管理,、心中不安和高興的心情;秋天獲得豐收,,“鐘鼓樂(lè)之”之無(wú)限興奮的情緒,。詩(shī)中突出了“窈窕淑女”,表明婦女在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中居有重要的地位和作用,。以荇菜之類作為舞樂(lè)的內(nèi)容,,恐怕這些作物是婦女們勞作的。公社男女勞作是有分工的。這首詩(shī)就是姑娘們演儀一年辛勤勞動(dòng)的過(guò)程,,既為祈禱農(nóng)業(yè)豐收,,也表達(dá)大家不辭辛勞的心情,以示勸耕,?!熬雍缅稀闭Z(yǔ)意雙關(guān),,既是對(duì)淑女們的贊美詞,,又是對(duì)農(nóng)業(yè)豐收的祈求。
孔子評(píng)曰:“師摯之始,,關(guān)雎之亂,,洋洋乎盈耳哉!”(《論語(yǔ)泰伯》)這是從樂(lè)的角度談此詩(shī),。一解是:此詩(shī)演奏時(shí),,始于至誠(chéng),終于熱情奔放,。由輕快爛漫到深沉至誠(chéng),,由興奮愉快,再到熱烈歡躍,?!皝y”指“鐘鼓樂(lè)之”的大合樂(lè),?!笆肌盀轶瞎芊肿嗷蚝献?,終樂(lè)為“亂”,,匯成“洋洋乎盈耳哉”之磅礴氣氛。二解是:始可能是由宮廷樂(lè)隊(duì)載歌載舞演奏,終了大家共唱共舞,,形成千人唱萬(wàn)人舞的宏大歡樂(lè)場(chǎng)面,。
君子、淑女,,自然是贊美文王與夫人這樣受愛(ài)戴敬仰的賢王賢妃,,也是贊美廣大君子淑女,主在教化也,。