范文為教學中作為模范的文章,,也常常用來指寫作的模板,。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考,。寫范文的時候需要注意什么呢,?有哪些格式需要注意呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,歡迎大家分享閱讀,。
壯士篇張華翻譯篇一
天地相震蕩,回薄不知窮,。
人物稟常格,,有始必有終,。
年時俯仰過,功名宜速崇,。
壯士懷憤激,,安能守虛沖?
乘我大宛馬,,撫我繁弱弓,。
長劍橫九野,高冠拂玄穹,。
慷慨成素霓,,嘯咤起清風。
震響駭八荒,,奮威曜四戎,。
濯鱗滄海畔,馳騁大漠中,。
獨步圣明世,,四海稱英雄。
天地在不停地運動變化,,這種生生息息的過程是沒有窮盡的,。世間的人或物都遵從著宇宙間的生滅規(guī)律,都有自己的初始也有自己的終結,。人的時光俯仰之間就已逝去,,功名應該盡快建立并使之崇高。身為壯士而應該勇搏,、激情滿懷,,怎能夠安守所謂的虛無呢?乘上我那大宛產(chǎn)的良種戰(zhàn)馬,,手按我那名為“繁弱”的大弓,。手握我那可以橫掃九野的長劍,頭戴著高得快接天際的征戰(zhàn)之冠,。當慷慨走上戰(zhàn)場的時候有天上的白虹壯氣,,有蕭蕭而起的清風送行。殺敵的吼聲,、鼓聲驚駭著敵陣,,奮勇向前的威勢展示給周邊的敵國。壯士既可橫渡河海,,也可馳騁于大漠,。壯士獨步于圣明之世,四海之內(nèi)都稱其為英雄。
①回?。褐柑斓厣⑾?,不停運動的過程。
②稟常格:遵從宇宙間的自然規(guī)律,。
③速崇:指功名應該盡快建立并使之崇高,。
④虛沖:守于虛無。
⑤繁弱弓:名為“繁弱”的大弓,。
⑥八荒:也叫八方,,指東、西,、南,、北、東南,、東北,、西南、西北八個方向,,指離中原極遠的地方,。后泛指周圍、各地,。
⑦四戎:指周邊的敵國,。
⑧濯鱗:這里代指壯士。
這是一首樂府詩,,題旨大概是由阮籍《詠懷·壯士何慷慨》來的,,那首詩道:“壯士何慷慨,志欲威八荒,。驅車遠行役,,受命念自忘。良弓挾烏號,,明甲有精光,。臨難不顧生,,身死魂飛揚,。……”阮籍這首詩在他的《詠懷》中可謂別調,,寫得也很慷慨激昂,,但它表現(xiàn)的功業(yè)心主要是從“效命”、“氣節(jié)”著眼的,,而張華此篇雖然也有這方面的意思,,但主要是從人生意義、生命價值這些認識出發(fā),顯得比較深切,,更能予人們以激勵,。這是思想上的不同。阮籍的作品是古詩,,顯得簡約樸素,,而張華此篇則較鋪張,也比較重修辭,,“乘我大宛馬”以下十句全是對偶,,這不僅顯出樂府體與古詩的差別,也顯出西晉之后的詩歌比“正始之音”更注重形式美了,。
壯士篇張華翻譯篇二
天地相震蕩,,回薄不知窮。
人物稟常格,,有始必有終,。
年時俯仰過,功名宜速崇,。
壯士懷憤激,,安能守虛沖。
乘我大宛馬,,撫我繁弱弓,。
長劍橫九野,高冠拂玄穹,。
慷慨成素霓,,嘯吒起清風。
震響駭八荒,,奮威曜四戎,。
濯鱗滄海畔,馳騁大漠中,。
獨步圣明世,,四海稱英雄。
《壯士篇》是張華的一首五言詩,,這是一首抒發(fā)豪情壯志的詩,,全詩共二十句,分為五節(jié),。這首詩表現(xiàn)壯士的英風豪氣,,自然也表現(xiàn)了自己的胸襟、抱負,,可說是一首“風云”之作,。
天與地相互激蕩,回環(huán)運轉無窮無盡。
人與物秉受常規(guī),,既有始必然有終,。
時光匆匆流逝盡,應快成名及建功,。
壯士心懷憤激之氣,,怎能安然固守空虛?
乘上我的大宛馬,,握著我的繁弱弓,。
揮動長劍橫四野,高高帽子摩蒼穹,。
慷慨氣概直貫長虹,,呼嘯之聲起為清風。
音響驚駭八方地,,威武光耀四海戎,。
遨游于滄海之畔,馳騁與沙漠之間,。
獨步于圣明時代,,四海之內(nèi)稱英雄。
(1)燕yan:燕國,。今河北北部遼寧大部,。建都薊(今北京市)。戰(zhàn)國七雄之一,。荊軻:戰(zhàn)國著名刺客,,燕子丹派去刺殺秦始皇未遂被殺。歌曰:歌唱到,。蕭蕭:指馬鳴聲,;風聲;草木搖落聲等,。形容凄清寒冷,,蕭條寂靜。兮xī:文言助詞,,相當于‘啊’‘呀’,。易水:河名。在河北省西部,。源出易縣境,。荊軻入秦行刺秦王,燕太子丹餞別于此,。復還:再回還。蓋:大概。出於:出自于,。
(2)相:互相,。震蕩:震動激蕩?;乇áo:謂循環(huán)相迫變化無常,。盤旋回繞?;?,回旋。薄,,迫近,。不知窮:不知曉窮盡。人物:人與物,。稟:稟承,。常格:正常的格式。常規(guī)風格,。慣例,,通例。倫常和人格,。有始:有開始,。必有終:必然有終了。
(3)年時:年歲與時節(jié)或時間,。當年,,往年時節(jié)。<北方方言>年剩,,去年,。俯仰:俯首和仰頭(之間)。形容容易或迅速,。過:過去,。度過。功名:功業(yè)和名聲,。舊指科舉稱號或官職名位,。宜:適宜。應當,。速:從速,。迅速。崇:推崇,。成就終了,。同‘充’,,充滿。懷:胸懷,,滿懷,。憤激:憤怒激動。激憤,。激奮,。安能:哪里能夠。守:坐守,。安守,。虛沖:虛靜淡泊。沖,,平和,,謙虛。
(4)乘我:乘坐我的`,。大宛:大宛國,。古代中亞國名,位于帕米爾西麓,,錫爾河上中游,,今烏茲別克斯坦費爾干納盆地。馬:寶馬,。駿馬,。指汗血馬。撫我:撫摸我的,。繁弱:古良弓名,。相傳是后羿射日使用之弓?!蹲髠鳌ざü哪辍贰胺拄敼源舐?、大旂,夏后氏之璜,,封父之繁弱,。”杜預注“繁弱,,大弓名,。”弓:寶弓,。硬弓,。長劍:長的寶劍。橫:橫掃,,橫亙,。九野:九州的原野,。九州的土地。高冠:高聳的冠帽,。拂:拂拭,。輕擦,。玄穹:玄冥的蒼穹,。深邃的天空;蒼天,。
(5)慷慨:情緒激昂,。充滿正氣。大方不吝嗇,。喻壯士如荊軻慷慨就義赴死,。成:結成。成為,。素霓:白虹,。日月周圍的白色暈圈。古人以為是異常事情的預兆,。荊軻刺秦王時,,天有白虹貫日之兇兆。霓,,雨后天空出現(xiàn)的弧形彩帶,,色彩鮮明者為虹,排序相反色彩較暗的叫霓,,也叫副虹,。嘯吒xiàozhà:長嘯叱咤。形容威力極大,。吒,,同‘咤’呼喝。起:刮起,。揚起,。清風:凄清秋風。震響:震動和響聲,。駭:驚駭,。八荒:八方的荒遠之地。奮威:振奮武威,。曜:照耀,。輝耀于。四戎:四邊的敵寇,。為詩韻,,改‘四夷’為‘四戎’,。四夷,對邊區(qū)各民族的泛稱,。即東夷,、南蠻、北狄和西戎的合稱,。
(6)濯鱗:洗滌魚鱗,。意謂像魚那樣遨游。阮瑀《為曹公與孫權書》“濯鱗清流,,飛翼天衢”,。滄海:也稱蒼海。蒼茫大海,。以其一望無際水深呈青蒼色故名,。特指東海。畔:田界,。岸邊,。馳騁:飛快奔馳。大漠:無邊的沙漠,。特指蒙古大沙漠,。獨步:獨自步行于。超出群倫,,天下第一,。圣明世:圣潔明察之盛世。神圣光明的現(xiàn)時世界,。四海:古代認為中國四周環(huán)海,,因而稱四方為四海。泛指天下各處,。全國,。稱:稱為。
這是一首抒發(fā)豪情壯志的詩,,二十句,,可分五節(jié)。
第一節(jié)言天地宇宙時刻不停地在運動,,人和萬物都受自然規(guī)律支配,,有生就有滅,有始就有終,。首二句化用賈誼《鵩鳥賦》:“萬物回薄兮,,振蕩相轉?!闭鹗幖醇な?,回薄意為回旋運轉,。“稟常格”,,稟受常規(guī),。天地的運動是“不知窮”,人,、物的生長“必有終”,,這就顯出了無限與有限的矛盾,作為一個人來說,,應妥善對待這個矛盾,。第二節(jié)道:“年時俯仰過,,功名宜速崇,。壯士懷憤激,安能守虛沖,?”歲月俯仰之間就過去了,,功名要趕快建立,使之崇高,,壯士心懷憤激之情,,不能恬淡無為。這是一種積極進取的人生態(tài)度,,壯士覺著時不我待,,所以及時努力,這與當時泛濫的老莊那“守虛沖”的人生哲學正相反對,。第三節(jié)寫到壯士的立功行動了:“乘我大宛馬,,撫我繁弱弓?!贝笸瘃R,,西域產(chǎn)的良馬。繁弱弓,,古代的一種大弓,。“乘我”,、“撫我”,,著兩“我”字,其豪邁自得情態(tài)宛然可見,?!伴L劍橫九野,高冠拂玄穹,?!彼斡瘛洞笱再x》云“長劍耿耿倚天外”,,此言“長劍橫九野”也是極言長劍之長。屈原《離騷》有“高余冠之岌岌”,,此言“高冠拂玄穹”,,帽子都摩著天了,也是極言高冠之高,。這些夸張,,突出壯士的英武。以上這些描寫表示壯士要馳逐疆場殺敵立功了,。第四節(jié)寫壯士參加戰(zhàn)斗的英雄氣概,。“慷慨成素霓,,嘯吒起清風”,,二句是暗用荊軻的故事。據(jù)說荊軻刺秦王,,有白虹貫日,。他赴秦廷前慷慨高歌:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還,!”(《史記·刺客列傳》)素霓即白虹,,嘯吒即呼嘯。這表現(xiàn)了壯士赴敵時高亢的斗志,?!罢痦戱敯嘶模瑠^威曜四戎”,,八荒,、四戎,指周圍的敵國,,這是說壯士耀(通曜)武揚威,,使敵國為之震懾。真是刀兵未加已聲威遠被,,其立功是指日可待了,。末節(jié)即寫功或名就?!板[滄海畔,,馳騁大漠中?!薄板[”意謂像魚那樣遨游,,阮瑀《為曹公與孫權書》有“濯鱗清流,飛翼天衢”的話,是以遠大相期許,,這里的“濯鱗滄?!薄ⅰ榜Y騁大漠”是說壯士由東而西橫行天下,。所以下句說:“獨步圣明世,,四海稱英雄?!薄蔼毑健?,謂其天下無敵手,這樣四海都稱贊他這位大英雄了,。古人說,,立德、立功,、立言,,謂之不朽。這個壯士在有限的“年時”里建立了不世之功,,這樣他就可以不朽了,。
這是一首樂府詩,題旨大概是由阮籍《詠懷·壯士何慷慨》來的,,那首詩道:“壯士何慷慨,志欲威八荒,。驅車遠行役,,受命念自忘。良弓挾烏號,,明甲有精光,。臨難不顧生,身死魂飛揚,?!比罴@首詩在他的《詠懷》中可謂別調,寫得也很慷慨激昂,,但它表現(xiàn)的功業(yè)心主要是從“效命”,、“氣節(jié)”著眼的,而張華此篇雖然也有這方面的意思,,但主要是從人生意義,、生命價值這些認識出發(fā),顯得比較深切,,更能予人們以激勵,。這是思想上的不同。阮籍的作品是古詩,顯得簡約樸素,,而張華此篇則較鋪張,,也比較重修辭,“乘我大宛馬”以下十句全是對偶,,這不僅顯出樂府體與古詩的差別,,也顯出西晉之后的詩歌比“正始之音”更注重形式美了。
這首詩表現(xiàn)壯士的英風豪氣,,自然也表現(xiàn)了自己的胸襟,、抱負,可說是一首“風云”之作,。這樣的作品在詩風日趨輕靡的當時并非多見,,而張華集中還有一些,如《博陵王宮俠曲二首》,、《勵志詩》等,,都是很可值得注意的作品。鐘嶸《詩品》謂張華詩“兒女情多,,風云氣少”,,從現(xiàn)有的作品看,至少是不完全正確的,。