在日常的學(xué)習(xí),、工作,、生活中,,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧,。那么我們?cè)撊绾螌懸黄^為完美的范文呢?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來(lái)看一看吧。
秦風(fēng).無(wú) 衣原文注 秦風(fēng).無(wú) 衣原文改編篇一
佚名〔先秦〕
豈曰無(wú)衣?與子同袍,。王于興師,修我戈矛,。與子同仇,!
豈曰無(wú)衣?與子同澤,。王于興師,,修我矛戟。與子偕作,!
豈曰無(wú)衣,?與子同裳。王于興師,,修我甲兵,。與子偕行!
誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿,?與你同穿戰(zhàn)袍,。君王發(fā)說(shuō)去交戰(zhàn),修整我那戈與矛,,與你共同對(duì)敵,。誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿?與你同穿內(nèi)衣。君王發(fā)說(shuō)去交戰(zhàn),,修整我那矛與戟,,與你一起出發(fā)。誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿,?與你同穿戰(zhàn)裙,。君王發(fā)說(shuō)去交戰(zhàn),修整甲胄與說(shuō)器,,殺敵與你共前進(jìn),。
袍:長(zhǎng)袍,即今之斗篷,。王:此指秦君。一說(shuō)指周天子,。于:語(yǔ)助詞,。興師:起說(shuō)。同仇:共同對(duì)敵,。澤:通“襗”,,內(nèi)衣,如今之汗衫,。作:起,。裳:下衣,此指戰(zhàn)裙,。甲說(shuō):鎧甲與說(shuō)器,。行:往。
這是一首激昂慷慨,、同仇敵愾的戰(zhàn)歌,,表現(xiàn)了秦國(guó)軍民團(tuán)結(jié)互助、共御外侮的高昂士氣和樂(lè)觀精神,,其獨(dú)具矯健而爽朗的風(fēng)格正是秦人愛國(guó)主義精神的反映,。全詩(shī)共三章,采用了重章疊唱的形式,,敘說(shuō)著將士們?cè)诖髷钞?dāng)前,、兵臨城下之際,他們以大局為重,,與周王室保持一致,,一聽“王于興師”,磨刀擦槍,、舞戈揮戟,,奔赴前線共同殺敵的英雄主義氣概。
當(dāng)時(shí)的秦國(guó)位于今甘肅東部及陜西一帶,。那里木深土厚,,民性厚重質(zhì)直,。班固在《漢書·趙充國(guó)辛慶忌傳贊》中說(shuō)秦地“民俗修習(xí)戰(zhàn)備,高上勇力,,鞍馬騎射,。故秦詩(shī)曰:‘王于興師,修我甲兵,,與子偕行,。’其風(fēng)聲氣俗自古而然,,今之歌謠慷慨風(fēng)流猶存焉,。”朱熹《詩(shī)集傳》也說(shuō):“秦人之俗,,大抵尚氣概,,先勇力,忘生輕死,,故其見于詩(shī)如此,。”這首詩(shī)意氣風(fēng)發(fā),,豪情滿懷,,確實(shí)反映了秦地人民的尚武精神。在大敵當(dāng)前,、兵臨城下之際,,他們以大局為重,與周王室保持一致,,一聽“王于興師”,,他們就一呼百諾,緊跟出發(fā),,團(tuán)結(jié)友愛,,協(xié)同作戰(zhàn),表現(xiàn)出崇高無(wú)私的品質(zhì)和英雄氣概,。
由于此詩(shī)旨在歌頌,,也就是說(shuō)以“美”為主,所以對(duì)秦軍來(lái)說(shuō)有巨大的鼓舞力量,。據(jù)《左傳》記載,,魯定公四年(公元前506年),吳國(guó)軍隊(duì)攻陷楚國(guó)的首府郢都,,楚臣申包胥到秦國(guó)求援,,“立依于庭墻而哭,日夜不絕聲,勺飲不入口,,七日,,秦哀公為之賦《無(wú)衣》,九頓首而坐,,秦師乃出”,。于是一舉擊退了吳兵??梢韵胂?,在秦王誓師的時(shí)候,此詩(shī)猶如一首誓詞,;對(duì)士兵們來(lái)說(shuō),,則又似一首動(dòng)員令。
如前所述,,秦人尚武好勇,,反映在這首詩(shī)中則以氣概勝。誦讀此詩(shī),,不禁為詩(shī)中火一般燃燒的激情所感染,那種慷慨激昂的英雄主義氣概令人心馳神往,。之所以造成這樣的藝術(shù)效果,,第一是每章開頭都采用了問(wèn)答式的句法。一句“豈曰無(wú)衣”,,似自責(zé),,似反問(wèn),洋溢著不可遏止的憤怒與憤慨,,仿佛在人們復(fù)仇的心靈上點(diǎn)上一把火,,于是無(wú)數(shù)戰(zhàn)士同聲響應(yīng):“與子同袍!”“與子同澤,!”“與子同裳,!”第二是語(yǔ)言富有強(qiáng)烈的動(dòng)作性:“修我戈矛!”“修我矛戟,!”“修我甲兵,!”使人想像到戰(zhàn)士們?cè)谀サ恫翗尅⑽韪険]戟的熱烈場(chǎng)面,。這樣的詩(shī)句,,可以歌,可以舞,,堪稱激動(dòng)人心的活劇,。
詩(shī)共三章,采用了重疊復(fù)沓的形式。每一章句數(shù),、字?jǐn)?shù)相等,,但結(jié)構(gòu)的相同并不意味簡(jiǎn)單的、機(jī)械的重復(fù),,而是不斷遞進(jìn),,有所發(fā)展的。如首章結(jié)句“與子同仇”,,是情緒方面的,,說(shuō)的是他們有共同的敵人。二章結(jié)句“與子偕作”,,作是起的意思,,這才是行動(dòng)的開始。三章結(jié)句“與子偕行”,,行訓(xùn)往,,表明詩(shī)中的戰(zhàn)士們將奔赴前線共同殺敵了。這種重疊復(fù)沓的形式固然受到樂(lè)曲的限制,,但與舞蹈的節(jié)奏起落與回環(huán)往復(fù)也是緊密結(jié)合的,,而構(gòu)成詩(shī)中主旋律的則是一股戰(zhàn)斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成樂(lè)曲的節(jié)奏與舞蹈動(dòng)作,,正所謂“長(zhǎng)言之不足,,故嗟嘆之。嗟嘆之不足,,故不知手之舞之足之蹈之也,。”(《禮記·樂(lè)記》)
在《詩(shī)經(jīng)》大量的戰(zhàn)爭(zhēng)題材作品中,,《秦風(fēng)·無(wú)衣》一詩(shī)以其高亢的精神境界和獨(dú)特的表現(xiàn)方式受到人們的重視,。然而,由于作品的創(chuàng)作年代久遠(yuǎn),,文字?jǐn)⑹龊?jiǎn)略,,故而后代對(duì)于它的時(shí)代背景、寫作旨意產(chǎn)生種種推測(cè),。大致說(shuō)來(lái),,主要有三種意見:第一,認(rèn)為《秦風(fēng)·無(wú)衣》是諷刺秦君窮兵黷武,、崇尚軍力的作品,,如《毛詩(shī)序》說(shuō):“《無(wú)衣》,刺用兵也,,秦人刺其君好攻戰(zhàn),,亟用兵而不與民同欲焉,。”第二,,認(rèn)為《秦風(fēng)·無(wú)衣》乃是秦哀公應(yīng)楚臣申包胥之請(qǐng),,出兵救楚抗吳而作,是哀公征召秦民從軍,,士卒相約之歌,;第三,認(rèn)為《秦風(fēng)·無(wú)衣》是秦人攻逐犬戎時(shí),,兵士間團(tuán)結(jié)友愛,、同仇敵愾、偕作并行,、準(zhǔn)備抵御外侮的歌聲,。
據(jù)今人考證,秦襄公七年(周幽王十一年,,公元前771年),,周王室內(nèi)訌,導(dǎo)致戎族入侵,,攻進(jìn)鎬京,,周王朝土地大部淪陷,秦國(guó)靠近王畿,,與周王室休戚相關(guān),,遂奮起反抗。此詩(shī)似在這一背景下產(chǎn)生,。
秦風(fēng).無(wú) 衣原文注 秦風(fēng).無(wú) 衣原文改編篇二
豈曰無(wú)衣,?與子同袍,。王于興師,,修我戈矛。與子同仇,!
豈曰無(wú)衣,?與子同澤。王于興師,,修我矛戟,。與子偕作!
豈曰無(wú)衣,?與子同裳,。王于興師,修我甲兵,。與子偕行,!
誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿,?與你同穿那長(zhǎng)袍。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),,修整我那戈與矛,,殺敵與你同目標(biāo)。
誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿,?與你同穿那內(nèi)衣,。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整我那矛與戟,,出發(fā)與你在一起,。
誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿?與你同穿那戰(zhàn)裙,。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),,修整甲胄與刀兵,殺敵與你共前進(jìn),。
袍:長(zhǎng)袍,,即今之斗篷。
王:此指秦君,。一說(shuō)指周天子,。
于:語(yǔ)助詞。
興師:起兵,。
同仇:共同對(duì)敵,。
澤:通“襗”,內(nèi)衣,,如今之汗衫,。
作:起。
戟:古代一種合戈,、矛為一體的長(zhǎng)柄兵器,。
裳:下衣,此指戰(zhàn)裙,。
甲兵:鎧甲與兵器,。
行:往。
這首詩(shī)充滿了激昂慷慨,、同仇敵愾的氣氛,。按其內(nèi)容,當(dāng)是一首戰(zhàn)歌,。全詩(shī)表現(xiàn)了秦國(guó)軍民團(tuán)結(jié)互助,、共御外侮的高昂士氣和樂(lè)觀精神,其獨(dú)具矯健而爽朗的風(fēng)格正是秦人愛國(guó)主義精神的反映,。
當(dāng)時(shí)的秦國(guó)位于今甘肅東部及陜西一帶,。那里木深土厚,,民性厚重質(zhì)直。班固在《漢書·趙充國(guó)辛慶忌傳贊》中說(shuō)秦地“民俗修習(xí)戰(zhàn)備,,高上勇力,,鞍馬騎射,。故秦詩(shī)曰:‘王于興詩(shī),,修我甲兵,,與子偕行?!滹L(fēng)聲氣俗自古而然,,今之歌謠慷慨風(fēng)流猶存焉?!敝祆洹对?shī)集傳》也說(shuō):“秦人之俗,,大抵尚氣概,先勇力,,忘生輕死,,故其見于詩(shī)如此?!边@首詩(shī)意氣風(fēng)發(fā),,豪情滿懷,確實(shí)反映了秦地人民的尚武精神,。在大敵當(dāng)前,、兵臨城下之際,他們以大局為重,,與周王室保持一致,,一聽“王于興師”,他們就一呼百諾,,緊跟出發(fā),,團(tuán)結(jié)友愛,協(xié)同作戰(zhàn),,表現(xiàn)出崇高無(wú)私的品質(zhì)和英雄氣概,。
由于此詩(shī)旨在歌頌,,也就是說(shuō)以“美”為主,,所以對(duì)秦軍來(lái)說(shuō)有巨大的鼓舞力量。據(jù)《左傳》記載,,魯定公四年(公元前506年),,吳國(guó)軍隊(duì)攻陷楚國(guó)的首府郢都,楚臣申包胥到秦國(guó)求援,,“立依于庭墻而哭,,日夜不絕聲,,勺飲不入口,七日,,秦哀公為之賦《無(wú)衣》,,九頓首而坐,秦師乃出”,。于是一舉擊退了吳兵,。可以想像,,在秦王誓師的時(shí)候,,此詩(shī)猶如一首誓詞;對(duì)士兵們來(lái)說(shuō),,則又似一首動(dòng)員令,。
如前所述,秦人尚武好勇,,反映在這首詩(shī)中則以氣概勝,。誦讀此詩(shī),不禁為詩(shī)中火一般燃燒的激情所感染,,那種慷慨激昂的英雄主義氣概令人心馳神往,。之所以造成這樣的藝術(shù)效果,第一是每章開頭都采用了問(wèn)答式的句法,。一句“豈曰無(wú)衣”,,似自責(zé),似反問(wèn),,洋溢著不可遏止的憤怒與憤慨,,仿佛在人們復(fù)仇的心靈上點(diǎn)上一把火,于是無(wú)數(shù)戰(zhàn)士同聲響應(yīng):“與子同袍,!”“與子同澤,!”“與子同裳!”第二是語(yǔ)言富有強(qiáng)烈的動(dòng)作性:“修我戈矛,!”“修我矛戟,!”“修我甲兵!”使人想像到戰(zhàn)士們?cè)谀サ恫翗?、舞戈揮戟的熱烈場(chǎng)面,。這樣的詩(shī)句,可以歌,,可以舞,,堪稱激動(dòng)人心的活劇。
詩(shī)共三章,,采用了重疊復(fù)沓的形式,。每一章句數(shù),、字?jǐn)?shù)相等,但結(jié)構(gòu)的相同并不意味簡(jiǎn)單的,、機(jī)械的重復(fù),,而是不斷遞進(jìn),有所發(fā)展的,。如首章結(jié)句“與子同仇”,,是情緒方面的,說(shuō)的是他們有共同的敵人,。二章結(jié)句“與子偕作”,,作是起的意思,這才是行動(dòng)的開始,。三章結(jié)句“與子偕行”,,行訓(xùn)往,表明詩(shī)中的戰(zhàn)士們將奔赴前線共同殺敵了,。這種重疊復(fù)沓的`形式固然受到樂(lè)曲的限制,,但與舞蹈的節(jié)奏起落與回環(huán)往復(fù)也是緊密結(jié)合的,而構(gòu)成詩(shī)中主旋律的則是一股戰(zhàn)斗的激情,,激情的起伏跌宕自然形成樂(lè)曲的節(jié)奏與舞蹈動(dòng)作,,正所謂“長(zhǎng)言之不足,故嗟嘆之,。嗟嘆之不足,,故不知手之舞之足之蹈之也?!保ā抖Y記·樂(lè)記》)
在《詩(shī)經(jīng)》大量的戰(zhàn)爭(zhēng)題材作品中,,《秦風(fēng)·無(wú)衣》一詩(shī)以其高亢的精神境界和獨(dú)特的表現(xiàn)方式受到人們的重視。然而,,由于作品的創(chuàng)作的具體年代已不可考,。據(jù)今人考證,秦襄公七年(周幽王十一年,,公元前771年),,周王室內(nèi)訌,導(dǎo)致戎族入侵,,攻進(jìn)鎬京,,周王朝土地大部淪陷,秦國(guó)靠近王畿,,與周王室休戚相關(guān),,遂奮起反抗,。此詩(shī)似在這一背景下產(chǎn)生,。
秦風(fēng).無(wú) 衣原文注 秦風(fēng).無(wú) 衣原文改編篇三
朝代:先秦
作者:佚名
豈曰無(wú)衣,?與子同袍。王于興師,,修我戈矛,。與子同仇!
豈曰無(wú)衣,?與子同澤,。王于興師,修我矛戟,。與子偕作,!
豈曰無(wú)衣?與子同裳,。王于興師,,修我甲兵。與子偕行,!
誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿,?與你同穿那長(zhǎng)袍。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),,修整我那戈與矛,,殺敵與你同目標(biāo)。誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿,?與你同穿那內(nèi)衣,。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整我那矛與戟,,出發(fā)與你在一起,。誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿?與你同穿那戰(zhàn)裙,。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),,修整甲胄與刀兵,殺敵與你共前進(jìn),。
①袍:長(zhǎng)袍,,即今之斗篷。②王:指周王,,秦國(guó)出兵以周天子之命為號(hào)召,。一說(shuō)指秦君。③同仇:共同對(duì)敵,。④澤:通“襗”,,內(nèi)衣,如今之汗衫。⑤作:起,。⑥裳:下衣,,此指戰(zhàn)裙。⑦甲兵:鎧甲與兵器,。⑧行:往,。
這首詩(shī)充滿了激昂慷慨、同仇敵愾的氣氛,,讀之不禁受到強(qiáng)烈的感染,。可是《毛詩(shī)序》卻說(shuō):“《無(wú)衣》,,刺用兵也,,秦人刺其君好攻戰(zhàn)?!标悐J《詩(shī)毛氏傳疏》也認(rèn)為:“此亦刺康公詩(shī)也,。”《詩(shī)經(jīng)》固然講究美刺,,但這里明明是美,,卻被說(shuō)成刺。按其內(nèi)容,,當(dāng)是一首愛國(guó)主義的戰(zhàn)歌,。據(jù)今人考證,公元前771年(秦襄公七年,,周幽王十一年),,周王室內(nèi)訌,導(dǎo)致戎族入侵,,攻進(jìn)鎬京,,周王朝土地大部淪陷,秦國(guó)靠近王畿,,與周王室休戚相關(guān),,遂奮起反抗。此詩(shī)似在這一背景下產(chǎn)生,。
當(dāng)時(shí)的秦國(guó)位于今甘肅東部及陜西一帶,。那里木深土厚,民性厚重質(zhì)直,。班固在《漢書·趙充國(guó)辛慶忌傳贊》中說(shuō)秦地“民俗修習(xí)戰(zhàn)備,,高上勇力,鞍馬騎射,。故秦詩(shī)曰:‘王于興詩(shī),,修我甲兵,與子偕行?!滹L(fēng)聲氣俗自古而然,,今之歌謠慷慨風(fēng)流猶存焉?!敝祆洹对?shī)集傳》也說(shuō):“秦人之俗,,大抵尚氣概,,先勇力,,忘生輕死,故其見于詩(shī)如此,?!边@首詩(shī)意氣風(fēng)發(fā),豪情滿懷,,確實(shí)反映了秦地人民的尚武精神,。在大敵當(dāng)前、兵臨城下之際,,他們以大局為重,,與周王室保持一致,一聽“王于興師”,,他們就一呼百諾,,緊跟出發(fā),團(tuán)結(jié)友愛,,協(xié)同作戰(zhàn),,表現(xiàn)出崇高無(wú)私的品質(zhì)和英雄氣概。
由于此詩(shī)旨在歌頌,,也就是說(shuō)以“美”為主,,所以對(duì)秦軍來(lái)說(shuō)有巨大的鼓舞力量。據(jù)《左傳》記載,,公元前506年(魯定公四年),,吳國(guó)軍隊(duì)攻陷楚國(guó)的首府郢都,楚臣申包胥到秦國(guó)求援,,“立依于庭墻而哭,,日夜不絕聲,勺飲不入口,,七日,,秦哀公為之賦《無(wú)衣》,九頓首而坐,,秦師乃出”,。于是一舉擊退了吳兵。可以想像,,在秦王誓師的時(shí)候,,此詩(shī)猶如一首誓詞;對(duì)士兵們來(lái)說(shuō),,則又似一首動(dòng)員令,。
如前所述,秦人尚武好勇,,反映在這首詩(shī)中則以氣概勝,。誦讀此詩(shī),不禁為詩(shī)中火一般燃燒的激情所感染,,那種慷慨激昂的英雄主義氣概令人心馳神往,。無(wú)怪乎吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》評(píng)為“英壯邁往,非唐人出塞諸詩(shī)所及”,。之所以造成這樣的藝術(shù)效果,,第一是每章開頭都采用了問(wèn)答式的句法。陳繼揆《讀詩(shī)臆補(bǔ)》說(shuō):“開口便有吞吐六國(guó)之氣,,其筆鋒凌厲,,亦正如岳將軍直搗黃龍?!币痪洹柏M曰無(wú)衣”,,似自責(zé),似反問(wèn),,洋溢著不可遏止的憤怒與憤慨,,仿佛在人們復(fù)仇的心靈上點(diǎn)上一把火,于是無(wú)數(shù)戰(zhàn)士同聲響應(yīng):“與子同袍,!”“與子同澤,!”“與子同裳!”第二是語(yǔ)言富有強(qiáng)烈的動(dòng)作性:“修我戈矛,!”“修我矛戟,!”“修我甲兵!”使人想像到戰(zhàn)士們?cè)谀サ恫翗?、舞戈揮戟的熱烈場(chǎng)面,。這樣的詩(shī)句,可以歌,,可以舞,,堪稱激動(dòng)人心的活劇。
詩(shī)共三章,,采用了重疊復(fù)沓的形式,。每一章句數(shù),、字?jǐn)?shù)相等,但結(jié)構(gòu)的相同并不意味簡(jiǎn)單的,、機(jī)械的重復(fù),,而是不斷遞進(jìn),有所發(fā)展的,。如首章結(jié)句“與子同仇”,,是情緒方面的,說(shuō)的是他們有共同的敵人,。二章結(jié)句“與子偕作”,,作是起的意思,這才是行動(dòng)的開始,。三章結(jié)句“與子偕行”,,行訓(xùn)往,,表明詩(shī)中的戰(zhàn)士們將奔赴前線共同殺敵了,。這種重疊復(fù)沓的形式固然受到樂(lè)曲的限制,但與舞蹈的節(jié)奏起落與回環(huán)往復(fù)也是緊密結(jié)合的,,而構(gòu)成詩(shī)中主旋律的則是一股戰(zhàn)斗的激情,,激情的起伏跌宕自然形成樂(lè)曲的節(jié)奏與舞蹈動(dòng)作,正所謂“長(zhǎng)言之不足,,故嗟嘆之,。嗟嘆之不足,故不知手之舞之足之蹈之也,?!保ā抖Y記·樂(lè)記》)
秦風(fēng).無(wú) 衣原文注 秦風(fēng).無(wú) 衣原文改編篇四
[先秦]佚名
豈曰無(wú)衣?與子同袍,。王于興師,,修我戈矛。與子同仇,!
豈曰無(wú)衣,?與子同澤。王于興師,,修我矛戟,。與子偕作!
豈曰無(wú)衣,?與子同裳,。王于興師,修我甲兵,。與子偕行,!
誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿,?與你同穿那長(zhǎng)袍。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),,修整我那戈與矛,,殺敵與你同目標(biāo)。
誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿,?與你同穿那內(nèi)衣,。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整我那矛與戟,,出發(fā)與你在一起,。
誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿?與你同穿那戰(zhàn)裙,。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),,修整甲胄與刀兵,殺敵與你共前進(jìn),。
1,、袍:長(zhǎng)袍,即今之斗篷,。
2,、王:此指秦君。一說(shuō)指周天子,。于:語(yǔ)助詞,。興師:起兵。
3,、同仇:共同對(duì)敵,。
4、澤:通“襗”,,內(nèi)衣,,如今之汗衫。
5,、作:起,。
6、裳:下衣,,此指戰(zhàn)裙,。
7、甲兵:鎧甲與兵器,。
8,、行:往。
這首詩(shī)充滿了激昂慷慨,、同仇敵愾的氣氛,。按其內(nèi)容,,當(dāng)是一首戰(zhàn)歌。全詩(shī)表現(xiàn)了秦國(guó)軍民團(tuán)結(jié)互助,、共御外侮的高昂士氣和樂(lè)觀精神,,其獨(dú)具矯健而爽朗的風(fēng)格正是秦人愛國(guó)主義精神的反映。
當(dāng)時(shí)的秦國(guó)位于今甘肅東部及陜西一帶,。那里木深土厚,,民性厚重質(zhì)直。班固在《漢書·趙充國(guó)辛慶忌傳贊》中說(shuō)秦地“民俗修習(xí)戰(zhàn)備,,高上勇力,,鞍馬騎射。故秦詩(shī)曰:‘王于興師,,修我甲兵,,與子偕行?!滹L(fēng)聲氣俗自古而然,,今之歌謠慷慨風(fēng)流猶存焉?!敝祆洹对?shī)集傳》也說(shuō):“秦人之俗,,大抵尚氣概,,先勇力,,忘生輕死,故其見于詩(shī)如此,?!边@首詩(shī)意氣風(fēng)發(fā),豪情滿懷,,確實(shí)反映了秦地人民的尚武精神,。在大敵當(dāng)前、兵臨城下之際,,他們以大局為重,,與周王室保持一致,一聽“王于興師”,,他們就一唿百諾,,緊跟出發(fā),團(tuán)結(jié)友愛,,協(xié)同作戰(zhàn),,表現(xiàn)出崇高無(wú)私的品質(zhì)和英雄氣概。
由于此詩(shī)旨在歌頌,,也就是說(shuō)以“美”為主,,所以對(duì)秦軍來(lái)說(shuō)有巨大的鼓舞力量,。據(jù)《左傳》記載,魯定公四年(公元前506年),,吳國(guó)軍隊(duì)攻陷楚國(guó)的首府郢都,,楚臣申包胥到秦國(guó)求援,“立依于庭墻而哭,,日夜不絕聲,,勺飲不入口,七日,,秦哀公為之賦《無(wú)衣》,,九頓首而坐,秦師乃出”,。于是一舉擊退了吳兵,。可以想像,,在秦王誓師的時(shí)候,,此詩(shī)猶如一首誓詞;對(duì)士兵們來(lái)說(shuō),,則又似一首動(dòng)員令,。
如前所述,秦人尚武好勇,,反映在這首詩(shī)中則以氣概勝,。誦讀此詩(shī),不禁為詩(shī)中火一般燃燒的激情所感染,,那種慷慨激昂的英雄主義氣概令人心馳神往,。之所以造成這樣的藝術(shù)效果,第一是每章開頭都采用了問(wèn)答式的句法,。一句“豈曰無(wú)衣”,,似自責(zé),似反問(wèn),,洋溢著不可遏止的憤怒與憤慨,,仿佛在人們復(fù)仇的心靈上點(diǎn)上一把火,于是無(wú)數(shù)戰(zhàn)士同聲響應(yīng):“與子同袍,!”“與子同澤,!”“與子同裳!”第二是語(yǔ)言富有強(qiáng)烈的動(dòng)作性:“修我戈矛,!”“修我矛戟,!”“修我甲兵!”使人想像到戰(zhàn)士們?cè)谀サ恫翗?、舞戈揮戟的熱烈場(chǎng)面,。這樣的詩(shī)句,,可以歌,可以舞,,堪稱激動(dòng)人心的活劇,。
詩(shī)共三章,采用了重疊復(fù)沓的形式,。每一章句數(shù),、字?jǐn)?shù)相等,但結(jié)構(gòu)的相同并不意味簡(jiǎn)單的,、機(jī)械的重復(fù),,而是不斷遞進(jìn),有所發(fā)展的,。如首章結(jié)句“與子同仇”,,是情緒方面的,說(shuō)的是他們有共同的敵人,。二章結(jié)句“與子偕作”,,作是起的意思,這才是行動(dòng)的開始,。三章結(jié)句“與子偕行”,,行訓(xùn)往,表明詩(shī)中的戰(zhàn)士們將奔赴前線共同殺敵了,。這種重疊復(fù)沓的形式固然受到樂(lè)曲的限制,,但與舞蹈的節(jié)奏起落與回環(huán)往復(fù)也是緊密結(jié)合的,而構(gòu)成詩(shī)中主旋律的則是一股戰(zhàn)斗的激情,,激情的起伏跌宕自然形成樂(lè)曲的節(jié)奏與舞蹈動(dòng)作,,正所謂“長(zhǎng)言之不足,故嗟嘆之,。嗟嘆之不足,故不知手之舞之足之蹈之也,?!保ā抖Y記·樂(lè)記》)