欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 登科后唐孟郊翻譯精選

登科后唐孟郊翻譯精選

格式:DOC 上傳日期:2023-04-29 15:10:13
登科后唐孟郊翻譯精選
時間:2023-04-29 15:10:13     小編:zdfb

每個人都曾試圖在平淡的學習,、工作和生活中寫一篇文章,。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想,、想象,、思維和記憶的重要手段,。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢,?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,,我們一起來看一看吧。

登科后唐孟郊翻譯篇一

《登科后》是唐代詩人孟郊于貞元十二年(796年)進士及第時所作的一首七絕,。下面是小編整理的登科后原文及翻譯,,歡迎查看。

登科后

作者:孟郊

昔日齷齪不足夸,,今朝放蕩思無涯,。

春風得意馬蹄疾,,一日看盡長安花。

以往在生活上的困頓與思想上的局促不安再不值得一提了,,今朝金榜題名,,郁結的悶氣已如風吹云散,心上真有說不盡的暢快,,真想擁抱一下這大自然,。策馬奔馳于春花爛漫的長安道上,今日的馬蹄格外輕盈,,不知不覺中早已把長安的繁榮花朵看完了,。

孟郊四十六歲那年進士及第,他自以為從此可以別開生面,、風云際會,、龍騰虎躍一番了。滿心按捺不住得意欣喜之情,,便化成了這首別具一格的`小詩,。這首詩因為給后人留下了“春風得意”與“走馬看花”兩個成語而更為人們熟知。

詩人兩次落第,,這次竟然高中,,就仿佛一下子從苦海中超度出來,登上了歡樂的頂峰,。所以,,詩一開頭就直接傾瀉心中的狂喜,說以往那種生活上的困頓和思想上的不安再也不值得一提了,,此時金榜題名,,終于揚眉吐氣,自由自在,,真是說不盡的暢快,。“春風得意馬蹄疾,,一日看盡長安花,。”詩人得意洋洋,,心花怒放,,便迎著春風策馬奔馳于鮮花爛漫的長安道卜.人逢喜事精神爽.此時的詩人神采飛揚,不但感到春風駘蕩,,天宇高遠,,大道平闊,就連自己的駿馬也四蹄生風了。偌大一座長安城,,春花無數(shù),,卻被他一日看盡,真是“放蕩”無比!詩人情與景會,,意到筆成,,不僅活靈活現(xiàn)地描繪了自己高中之后的得意之態(tài),還酣暢淋漓地抒發(fā)了得意之情,,明朗暢達而又別有情韻,。因而,這兩句詩成為人們喜愛的千古名句,,并派生出兩個成語,,但詩人極度的志滿意得也表現(xiàn)了其氣量不大,。

按唐制,,進士考試在秋季舉行,發(fā)榜則在下一年春天,。這時候的長安,,正春風輕拂,春花盛開,。城東南的曲江,、杏園一帶春意更濃,新進士在這里宴集同年,,“公卿家傾城縱觀于此”(《唐摭言》卷三),。新進士們“滿懷春色向人動,遮路亂花迎馬紅”(趙嘏《今年新先輩以遏密之際每有宴集必資清談書此奉賀》),??芍鶎懘猴L駘蕩、馬上看花是實際情形,。但詩人并不留連于客觀的景物描寫,,而是突出了自我感覺上的“放蕩”:情不自禁吐出“得意”二字,還要“一日看盡長安花”,。在車馬擁擠,、游人爭觀的長安道上,不可能容得他策馬疾馳,,偌大一個長安,,無數(shù)春花,“一日”是不能“看盡”的,。然而詩人盡可自認為當日的馬蹄格外輕疾,,也盡不妨說一日之間已把長安花看盡。雖無理卻有情,因為寫出了真情實感,,也就不覺得其荒唐了,。同時詩句還具有象征意味:“春風”,既是自然界的春風,,也是皇恩的象征,。所謂“得意”,既指心情上稱心如意,,也指進士及第之事,。詩句的思想藝術容量較大,明朗暢達而又別有情韻,,因而“春風得意馬蹄疾,,一日看盡長安花”成為后人喜愛的名句。

⑴登科:唐朝實行科舉考試制度,,考中進士稱及弟,,經(jīng)吏部復試取中后授予官職稱登科。

⑵齷齪(wò chuò):原意是骯臟,,這里指不如意的處境,。不足夸:不值得提起。

⑶放蕩(dàng):自由自在,,不受約束,。思無涯:興致高漲。

⑷得意:指考取功名,,稱心如意,。疾:飛快。

公元796年(唐貞元十二年),,年屆46歲的孟郊又奉母命第三次赴京科考,,終于登上了進士第。放榜之日,,孟郊喜不自勝,,當即寫下了生平第一首快詩《登科后》。

孟郊(751~814),,唐代詩人,。字東野。湖州武康(今浙江德清)人,,祖籍平昌(今山東臨邑東北),,故友人時稱“平昌孟東野”。生性孤直,,一生潦倒,,友人私謚貞曜先生,。詩名甚籍,尤長五古,,憤世嫉俗,,但情緒低沉,語多苦澀,,蘇軾將其與賈島并稱為“郊寒島瘦”,。有《孟東野詩集》。

s("content_relate");

【登科后原文及翻譯賞析】相關文章:

登科后_孟郊的詩原文賞析及翻譯

10-16

《秋思》原文及翻譯賞析

10-19

《落日》原文及翻譯賞析

02-28

古詩詞原文翻譯及賞析

08-22

《漁家傲》原文,、翻譯及賞析

12-21

《古劍篇》原文及翻譯賞析

10-19

《花非花》原文及翻譯賞析

10-17

淮村兵后的原文及賞析

10-27

不第后賦菊 / 菊花原文及賞析

10-18

古詩詞原文翻譯及賞析集錦

02-09

全文閱讀已結束,,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復制
付費獲得該文章復制權限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復制
付費后30天內(nèi)不限量復制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服