每個人都曾試圖在平淡的學習,、工作和生活中寫一篇文章,。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想,、想象,、思維和記憶的重要手段。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質范文,,僅供參考,大家一起來看看吧,。
陳涉世家翻譯及原文注釋及翻譯陳涉世家翻譯及注解篇一
二世元年七月,,發(fā)閭左適戍漁陽,九百人屯大澤鄉(xiāng),。陳勝﹑吳廣皆次當行,,為屯長。會天大雨,道不通,,度已失期,。失期,法皆斬,。陳勝﹑吳廣乃謀曰:“今亡亦死,,舉大計亦死;等死,,死國可乎,?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,,不當立,,當立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,,上使外將兵,。今或聞無罪,二世殺之,。百姓多聞其賢,,未知其死也。項燕為楚將,,數(shù)有功,,愛士卒,楚人憐之,?;蛞詾樗溃蛞詾橥?。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇﹑項燕,,為天下唱,宜多應者,?!眳菑V以為然。乃行卜,。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,,有功,。然足下卜之鬼乎!”陳勝﹑吳廣喜,,念鬼,,曰:“此教我先威眾耳。”乃丹書帛曰“陳勝王”,,置人所罾魚腹中,。卒買魚烹食,得魚腹中書,,固以怪之矣,。又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,,狐鳴呼曰:“大楚興,,陳勝王?!弊浣砸贵@恐,。旦日,卒中往往語,,皆指目陳勝,。
吳廣素愛人,,士卒多為用者,。將尉醉,,廣故數(shù)言欲亡,,忿恚尉,,令辱之,,以激怒其眾,。尉果笞廣,。尉劍挺,,廣起,,奪而殺尉。陳勝佐之,,并殺兩尉,。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,,失期當斬,。藉第令毋斬,而戍死者固十六七,。且壯士不死即已,,死即舉大名耳,王侯將相寧nìng有種乎,!”徒屬皆曰:“敬受命,。”乃詐稱公子扶蘇﹑項燕,,從民欲也,。袒右,稱大楚。為壇而盟,,祭以尉首,。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉,。攻大澤鄉(xiāng),,收而攻蘄qí。蘄下,,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東,。攻铚、酂,、苦,、柘、譙皆下之,。行收兵,。比至陳,車六七百乘,,騎千余,,卒數(shù)萬人。攻陳,,陳守令皆不在,,獨守丞與戰(zhàn)譙門中。弗勝,,守丞死,,乃入據(jù)陳。數(shù)日,,號令召三老﹑豪杰與皆來會計事,。三老﹑豪杰皆曰:“將軍身被堅執(zhí)銳,伐無道,,誅暴秦,,復立楚國之社稷,功宜為王,?!标惿婺肆橥酰枮閺埑?。當此時,,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,,殺之以應陳涉,。乃以吳叔為假王,監(jiān)諸將以西擊滎陽,。令陳人武臣,、張耳、陳馀徇趙地,,令汝陰人鄧宗徇九江郡,。當此時,楚兵數(shù)千人為聚者,,不可勝數(shù),。
葛嬰至東城,立襄強為楚王,。嬰后聞陳王已立,,因殺襄強,還報,。至陳,,陳王誅殺葛嬰。陳王令魏人周市北徇魏地,。吳廣圍滎陽,。李由為三川守,守滎陽,,吳叔弗能下,。陳王征國之豪杰與計,以上蔡人房君蔡賜為上柱國,。
周文,,陳之賢人也,嘗為項燕軍視日,,事春申君,,自言習兵,陳王與之將軍印,,西擊秦,。行收兵至關,車千乘,,卒數(shù)十萬,,至戲,軍焉,。秦令少府章邯免酈山徒﹑人奴產子生,,悉發(fā)以擊楚大軍,盡敗之,。周文敗,,走出關,,止次曹陽二三月。章邯追敗之,,復走次澠池十余日,。章邯擊,大破之,。周文自剄,,軍遂不戰(zhàn)。
武臣到邯鄲,,自立為趙王,,陳馀為大將軍,張耳,、召騷為左右丞相,。陳王怒,捕系武臣等家室,,欲誅之,。柱國曰:“秦未亡而誅趙王將相家屬,此生一秦也,。不如因而立之,。”陳王乃遣使者賀趙,,而徙系武臣等家屬宮中,,而封耳子張敖為成都君,趣趙兵,,亟入關,。趙王將相相與謀曰:“王王趙,非楚意也,。楚已誅秦,,必加兵於趙。計莫如毋西兵,,使使北徇燕地以自廣也,。趙南據(jù)大河,北有燕,、代,,楚雖勝秦,不敢制趙,。若楚不勝秦,,必重趙。趙乘秦之弊,,可以得志于天下,?!壁w王以為然,因不西兵,,而遣故上谷卒史韓廣將兵北徇燕地,。
燕故貴人豪杰謂韓廣曰:“楚已立王,趙又已立王,。燕雖小,亦萬乘之國也,,原將軍立為燕王,。”韓廣曰:“廣母在趙,,不可,。”燕人曰:“趙方西憂秦,,南憂楚,,其力不能禁我。且以楚之彊,,不敢害趙王將相之家,,趙獨安敢害將軍之家!”韓廣以為然,,乃自立為燕王,。居數(shù)月,趙奉燕王母及家屬歸之燕,。
當此之時,,諸將之徇地者,不可勝數(shù),。周市北徇地至狄,,狄人田儋殺狄令,自立為齊王,,以齊反擊周市,。市軍散,還至魏地,,欲立魏后故寧陵君咎為魏王,。時咎在陳王所,不得之魏,。魏地已定,,欲相與立周市為魏王,周市不肯,。使者五反,,陳王乃立寧陵君咎為魏王,,遣之國。周市卒為相,。
將軍田臧等相與謀曰:“周章軍已破矣,,秦兵旦暮至,我圍滎陽城弗能下,,秦軍至,,必大敗。不如少遺兵,,足以守滎陽,,悉精兵迎秦軍。今假王驕,,不知兵權,,不可與計,非誅之,,事恐敗,。”因相與矯王令以誅吳叔,,獻其首于陳王,。陳王使使賜田臧楚令尹印,使為上將,。田臧乃使諸將李歸等守滎陽城,,自以精兵西迎秦軍于敖倉。與戰(zhàn),,田臧死,,軍破。章邯進兵擊李歸等滎陽下,,破之,,李歸等死。
陽城人鄧說將兵居郯,,章邯別將擊破之,,鄧說軍散走陳。铚人伍徐將兵居許,,章邯擊破之,,伍徐軍皆散走陳。陳王誅鄧說,。
陳王初立時,,陵人秦嘉﹑铚人董譄﹑符離人朱雞石﹑取慮人鄭布﹑徐人丁疾等皆特起,將兵圍東海守慶于郯,。陳王聞,,乃使武平君畔為將軍,,監(jiān)郯下軍。秦嘉不受命,,嘉自立為大司馬,,惡屬武平君。告軍吏曰:“武平君年少,,不知兵事,,勿聽!”因矯以王命殺武平君畔,。
章邯已破伍徐,,擊陳,柱國房君死,。章邯又進兵擊陳西張賀軍。陳王出監(jiān)戰(zhàn),,軍破,,張賀死。
臘月,,陳王之汝陰,,還至下城父,其御莊賈殺以降秦,。陳勝葬碭,,謚曰隱王。
陳王故涓人將軍呂臣為倉頭軍,,起新陽,,攻陳下之,殺莊賈,,復以陳為楚,。
初,陳王至陳,,令铚人宋留將兵定南陽,,入武關。留已徇南陽,,聞陳王死,,南陽復為秦。宋留不能入武關,,乃東至新蔡,,遇秦軍,宋留以軍降秦,。秦傳留至咸陽,,車裂留以徇,。
秦嘉等聞陳王軍破出走,乃立景駒為楚王,,引兵之方與,,欲擊秦軍定陶下。使公孫慶使齊王,,欲與并力俱進,。齊王曰:“聞陳王戰(zhàn)敗,不知其死生,,楚安得不請而立王,!”公孫慶曰:“齊不請楚而立王,楚何故請齊而立王,!且楚首事,,當令于天下?!碧镔僬D殺公孫慶,。
秦左右校復攻陳,下之,。呂將軍走,,收兵復聚。鄱盜當陽君黥布之兵相收,,復擊秦左右校,,破之青波,復以陳為楚,。會項梁立懷王孫心為楚王,。
陳勝王凡六月。已為王,,王陳,。其故人嘗與傭耕者聞之,之陳,,扣宮門曰:“吾欲見涉,。”宮門令欲縛之,。自辯數(shù),,乃置,不肯為通,。陳王出,,遮道而呼涉。陳王聞之,乃召見,,載與俱歸,。入宮,見殿屋帷帳,,客曰:“夥頤,!涉之為王沉沉者!”楚人謂多為伙,,故天下傳之,,夥涉為王,由陳涉始,??统鋈胗姘l(fā)舒,言陳王故情,?;蛘f陳王曰:“客愚無知,顓妄言,,輕威,。”陳王斬之,。諸陳王故人皆自引去,,由是無親陳王者,。陳王以朱房為中正,,胡武為司過,主司群臣,。諸將徇地,,至,令之不是者,,系而罪之,,以苛察為忠。其所不善者,,弗下吏,,輒自治之。陳王信用之,。諸將以其故不親附,,此其所以敗也。
陳勝雖已死,,其所置遣侯王將相竟亡秦,,由涉首事也。高祖時為陳涉置守頉三十家碭,至今血食,。
“秦孝公據(jù)肴函之固,,擁雍州之地,君臣固守,,以窺周室,,有席卷天下、包舉宇內,、囊括四海之意,,并吞八荒之心。當是時也,,商君佐之,,內立法度,務耕織,,修守戰(zhàn)之具,;外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外,。
“孝公既沒,,惠文、武,、昭襄蒙故業(yè)因遺策,,南取漢中,西舉巴蜀,,東割膏腴之地,,收要害之郡。諸侯恐懼,,會盟而謀弱秦,,不愛珍器、重寶,、肥饒之地,,以致天下之士,合從締交,,相與為一,。當此之時,齊有孟嘗,,趙有平原,,楚有春申,魏有信陵,。此四君者,,皆明智而忠信,,寬厚而愛人,尊賢而重士,,約從離橫,,兼韓、魏,、燕,、趙、宋,、衛(wèi),、中山之眾。于是六國之士,,有寧越,、徐尚、蘇秦,、杜赫之屬為之謀,,齊明、周最,、陳軫,、召滑、樓緩,、翟景,、蘇厲、樂毅之徒通其意,,吳起,、孫臏、帶佗,、倪良,、王廖,、田忌,、廉頗、趙奢之倫制其兵,。嘗以十倍之地,,百萬之眾,叩關而攻秦,。秦人開關而延敵,,九國之師逡巡遁逃而不敢進。秦無亡矢遺鏃之費,,而天下諸侯已困矣,。于是從散約解,爭割地以賂秦。秦有余力而制其弊,,追亡逐北,,伏尸百萬,流血飄櫓,。因利乘便,,宰割天下,分裂河山,。強國請服,,弱國入朝。
“施及孝文王,、莊襄王,,享國之日淺,國家無事,。
“及至始皇,,奮六世之余烈,振長策而御宇內,,吞二周而亡諸侯,,履至尊而制六合,執(zhí)敲樸以鞭笞天下,,威振四海,。南取百越之地,以為桂林,、象郡,。百越之君,俯首系頸,,委命下吏,。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里,。胡人不敢南下而牧馬,,士不敢彎弓而報怨。于是廢先王之道,,燔百家之言,,以愚黔首;隳名城,,殺豪俊,,收天下之兵聚之咸陽,銷鋒鍉,,鑄以為金人十二,,以弱天下之民,。然后踐華為城,因河為池,,據(jù)億丈之城,、臨不測之溪以為固。良將勁駑,,守要害之處,;信臣精卒,陳利兵而誰何,。天下已定,,始皇之心,自以為關中之固,,金城千里,,子孫帝王萬世之業(yè)也。
“始皇既沒,,余威震于殊俗,。 然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,,而遷徙之徒也,;材能不及中人,非有仲尼,、墨翟之賢,,陶朱、猗頓之富,。躡足行伍之間,,倔起阡陌之中,率罷散之卒,,將數(shù)百之眾,,轉而攻秦,斬木為兵,,揭竿為旗,,天下云集而響應,贏糧而景從,。山東豪俊遂并起而亡秦族矣,。
【索隱述贊】天下匈匈,,海內乏主,,掎鹿爭捷,瞻烏爰處,。陳勝首事,,厥號張楚,。鬼怪是憑,鴻鵠自許,。葛嬰東下,,周文西拒。始親朱房,,又任胡武,。伙頤見殺,,腹心不與,。莊賈何人,反噬城父,!
陳涉世家翻譯及原文注釋及翻譯陳涉世家翻譯及注解篇二
《陳涉世家》是秦末農民起義領袖陳勝,、吳廣的傳記。文中真實,、完整地記述了爆發(fā)這次農民大起義的原因,、經過和結局,表現(xiàn)了陳涉在反對秦王朝暴政斗爭的關鍵時刻所發(fā)揮的重要作用,,以顯示他洞察時局的能力和卓越的組織領導才干,,從中反映了農民階級的智慧、勇敢和大無畏的斗爭精神,。文章也比較生動地描寫了陳涉和吳廣的形象,。陳涉出身雇農,胸懷大志,,有政治遠見,,他要求人民從“苦秦”中解放出來;他聰明果斷,,具有組織群眾,、制定策略、指揮戰(zhàn)爭的卓越才干,,是農民階級的杰出領袖,。吳廣雖然刻畫簡略,但從他與謀起義,、誘殺將尉等事跡中,,也表現(xiàn)了非凡的機智勇敢和反抗精神。在他們身上,,都充分地表現(xiàn)了中國古代勞動人民以不甘忍受黑暗統(tǒng)治而敢于斗爭的英雄氣概,。文章也寫到了起義軍內部的不和及自相殘殺,陳涉稱王之后的貪圖享受,、信用奸邪,、脫離群眾,,表明了農民階級的局限性。作者善于把握歷史事件的發(fā)展進程,,又善于運用語言,、動作、神態(tài)描寫等多種技巧來塑造人物形象,,從而生動真實地再現(xiàn)了這一場偉大斗爭的圖景,。
《陳涉世家》一文在寫作上按事件的發(fā)展順序記事。寫起義過程,,先寫起義的原因和起義前的謀劃,,再寫起義的爆發(fā)和發(fā)展,直至政權的建立,,脈絡非常清晰,。在記述中,則采取了先因后果的寫法,。寫起義的動機,,則先寫暴秦的嚴刑峻法;寫起義的發(fā)生,,則又先寫將尉的殘酷等等,。都入情入理,有力地突出了起義的正義性,。文中還通過典型細節(jié)的描寫,,對起義的過程、浩大的聲勢以及起義領袖的精神面貌,,進行了較為充分的展現(xiàn),,從而給人留下了深刻的印象。
此文生動地記述了從大澤鄉(xiāng)起義到張楚政權建立這一段歷史進程,,再現(xiàn)了陳勝,、吳廣兩位起義領袖的英雄本色。陳勝有很高的階級覺悟,,并且懷有“鴻鵠之志”,。這表現(xiàn)在傭耕時與同伴的對話中,表現(xiàn)在并殺兩尉之后面對徒屬所作的講演中,,尤其是“王侯將相寧有種乎”的話語,,是對封建世襲制度的有力否定和批判。正是由于他富有遠見,,他的話具有鼓動性,,才能收到徒屬皆日“敬受命”的效果。作為起義領袖,陳勝和吳廣都能審時度勢,、機智果斷,,為起義作出周密的謀劃和部署,?!皶齑笥辏啦煌?,度已失期,。失期,法皆斬”是陳涉等人起義的直接原因,。面臨必死處境時,,陳勝和吳廣當機立斷,密謀起義,,決心率眾闖出一條生路來,,說明他們對起義的時機把握得很好。二人密謀中,,陳勝對時局作了精辟的分析,,把握了“天下苦秦久矣”這一社會背景。在這種分析的基礎上,,決定打出公子扶蘇和項燕的旗號——因為“百姓多聞其賢,,未知其死也”,“項燕數(shù)有功,,愛士卒,,楚人憐之”,“或以為死,,或以為亡”,,提出這一口號,則“宜多應者”,。他們在卜者啟發(fā)下,,精心策劃丹書魚腹和篝火狐鳴兩件“靈異”事件,騙過了其他戍卒的耳目,。他們合演的殺將尉的雙簧戲,,成功地點燃了起義的導火線,這些都能說明他們善于謀劃,。后文中的“諸郡縣,,苦秦吏者”照應上文“天下苦秦久矣”,“皆刑其長吏,,殺之以應陳涉”與上文“宜多應者”相呼應,,這兩句話的前后照應說明了陳勝的分析完全正確,體現(xiàn)了他洞察時局的能力,。也正是陳涉這種謀劃,、洞察的能力,,才造成起義一呼百應,并迅速遍及全國局面,。
陳勝,、吳廣在密謀起義之時曾找人算卦,后來又在卜者暗示下演出了丹書和狐鳴兩出騙局,。這種為推翻一個政權而造輿論的騙術,,在中國歷史的改朝換代關頭屢見不鮮。當廣大群眾畏天命的意識很濃厚的時候,,舉事者想要“威眾”,,以種種騙術把自己表現(xiàn)成受命于天的超人是最取巧、最見效的手法,。然而,,陳勝、吳廣自己并不迷信天命,,“王侯將相寧有種乎”才是他們的真實思想,。作者司馬遷更在記敘陳勝、吳廣行卜時,,特意點破“卜者知其指意”,,既“知其指意”,則“足下事皆成,,有功”云云,,至于“卜之鬼乎”,分明是在參與密謀,?!蛾惿媸兰摇吩谛形闹惺勾祟愹_術昭然若揭,《高祖本紀》中對劉邦制造的斬蛇之類的神話也持保留態(tài)度,,這都體現(xiàn)了司馬遷進步的的歷史觀,。
兩個將尉在大澤鄉(xiāng)起義中并沒有過失,他們和吳廣的一場沖突是起義領袖預謀的,,但最終仍不免一死,。這是因為他們是秦王朝勢力的代表人物,在殘酷的階級斗爭面前,,充當了起義軍的對立面,,故難逃成為犧牲品的命運。攻下蘄縣這第一個縣城后,,陳勝和吳廣及時派葛嬰帶領人馬到蘄縣以東開辟新戰(zhàn)場,,以便迅速打開局面,同時不失時機地立國稱王,建立起農民政權,。這些都說明他們在起義初期戰(zhàn)略戰(zhàn)術運用得當,,成功地擔當了領袖的責任。陳勝在戰(zhàn)斗中披堅執(zhí)銳,、身先士卒,,吳廣“素愛人,士卒多為用者”,,這些都是領袖人物不可或缺的素質,,在陳勝,、吳廣身上明顯地體現(xiàn)出來,。
上述人物性格特點是通過具體事件或細節(jié)的記敘表現(xiàn)出來的,不難看出,,《史記》在為一個個歷史人物立傳時,,不僅記錄其生平大端,而且注意揭示人物的精神風貌,,同時展示與人物活動相關的背景,、環(huán)境,從而再現(xiàn)當時社會生活的真實畫面,,這正是《史記》文學性的主要體現(xiàn),。
陳涉世家翻譯及原文注釋及翻譯陳涉世家翻譯及注解篇三
公元前221年,秦始皇用武力吞并了齊,、楚,、燕、趙,、韓,、魏六國,建立了中國歷史上第一個中央集權的封建國家,。秦統(tǒng)一中國后,,統(tǒng)治階級更加驕奢淫逸,殘酷地剝削和壓迫人民,,農民階級同地主階級的矛盾不斷激化,,出現(xiàn)了“富者田連阡陌,貧者無立錐之地”,,“男子力耕不足糧餉,,女子紡織不足衣服”和“刑者相半于道,而死人日成積于市”的悲慘局面,,大量農民喪失土地而只得“與人傭耕”,。再有,筑長城、修馳道,、戍邊境,,盡管這些在歷史上有其進步的意義,但卻加重了廣大人民的徭役負擔,,特別是營造阿房宮及驪山墓,,則更加激起了人民的反抗情緒。公元前209年即秦二世元年七月,,終于爆發(fā)了以陳涉,、吳廣為領袖的我國歷史上第一次大規(guī)模的農民起義。
本文記載了陳涉,、吳廣發(fā)動和組織這次農民起義的原因,、過程及影響。它通過輟耕壟上,、大澤鄉(xiāng)起事,、據(jù)陳稱王等幾方面的典型情節(jié),展示了陳涉,、吳廣的思想性格,。形象鮮明生動,文字簡潔洗練,,有很高的藝術性,,堪稱一篇優(yōu)秀的古代散文作品。
首先,,文章寫陳涉輟耕壟上,,揭示了陳涉起義的基礎?!拜z耕之壟上” 的對話使讀者對陳涉日后的有所作為留下了總的感覺,。陳涉處于“傭耕” 的地位,“悵恨” 的感慨情態(tài),,說明了他有改變這種生活處境的迫切要求,。他跟同伴們說出了 “假如富貴了,大家相互之間不要忘記”的話,,揭開了他內心所蓄積著的造反愿望,。這種“有福同享,有難同當”的樸素的平等思想,,在當時的歷史條件下是值得肯定的,。陳涉的話,一時不能為同伴們所理解,,說明了在部分農民中有著因襲的精神束縛,,不敢“犯上作亂”,,這是客觀的歷史局限性所致?!班岛?!燕雀安知鴻鵠之志哉! ”這是陳涉針對“傭者”那“若為傭耕,,何富貴也”的疑問所作的氣勢凌云的回答,,發(fā)抒了自己的遠大理想和激情,同時對同伴們安于現(xiàn)狀和對他不理解深表惋惜,。至此,,作者生動地描繪了一個充滿反抗精神的青年雇農的形象。
其次,,文章寫陳涉大澤鄉(xiāng)起事,,展開了陳涉揭竿而起的斗爭畫幅。陳涉,、吳廣等九百多名貧苦百姓被征發(fā)到漁陽去防守邊塞,,途經大澤鄉(xiāng),,“會天大雨,,道不通” ,這是不能按期到達目的地的原因,,而秦法規(guī)定,,不能按期到達就要斬首,這又是陳涉,、吳廣決定率眾起義的導火線,。由此可知,暴雨斷道而失期限,,這是偶然的事件,。在此情況下,為了求生,,不得不轉戈反秦,,這成了必然的結果,是苛厲的秦法把陳涉,、吳廣逼上了起義的道路,。要起義,就得在關鍵時刻拿出計劃來,,見諸行動,,還得人心齊聚,于是陳涉,、吳廣同謀,,對形勢作了周密的分析:“今亡亦死,,舉大計亦死;等死,,死國可乎,! ” 無論是“亡” ,還是“舉大計” 都是“死” ,,但權衡輕重,,以 “亡” 而死的道路是消極的,而“舉大計” ,,即使“死” ,,也比前者來得有價值。這里指出了起義的必要性,。陳涉說: “天下苦秦久矣” ,,進一步指出了起義的必然性。接著文章又著重寫了陳涉起義會取得勝利的可能性: “吾聞二世少子也,,不當立,,當立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,,上使外將兵,。今或聞無罪,二世殺之,。百姓多聞其賢,,未知其死也。項燕為楚將,,數(shù)有功,,愛士卒,楚人憐之,,或以為死,,或以為亡?!痹谶@里,,陳涉對秦王朝統(tǒng)治集團內部矛盾和與六國的舊矛盾作了具體分析。陳涉之所以要作這樣的分析,,是為了尋找起義的策略根據(jù),。借用扶蘇、項燕的旗號,,作為起義的號召,,有利于發(fā)動群眾?!耙硕鄳摺?,,正是在分析上述種種矛盾的基礎上得出的結論,,預示著起義勝利的可能性。
文章在寫了陳涉起義的必要性,、必然性與勝利的可能性之后,,繼寫陳涉起義的現(xiàn)實性。陳涉,、吳廣利用迷信方法制造輿論,,這是一種宣傳手段。陳涉,、吳廣“行卜” ,,得到卜者的啟示,就用“魚腹書帛” 和“篝火狐鳴”這兩條“疑神弄鬼”的計策,,在群眾中樹立起自己的威望,。這里反映了陳涉、吳廣為鼓動人心,,爭取群眾的用心之苦,。一切都準備就緒了,作者寫到陳涉,、吳廣設法殺尉,。“吳廣素愛人,,士卒多為用者” ,,因此他有意“數(shù)言欲亡” ,使將尉惱怒以辱自己,,就能得到群眾的支持,激起群眾的公憤,?!拔竟讖V” ,吳廣,、陳涉乘機斬殺了兩尉,,旋即借題發(fā)揮,召集戍卒進行宣傳鼓動—— “公等遇雨,,皆已失期” ,,擺出了當前的處境; “失期,,當斬” ,,指出了面臨的結局; “藉第令毋斬,,而戍死者固十六七” ,,以退一步的假設,,推斷出死多活少的命運; “且壯士不死即已,,死即舉大名耳,。王侯將相,寧有種乎,! ” 用激昂慷慨的語言,,去點燃在場者的反抗怒火。這一席一步比一步緊的陳詞,,如滾珠相逐,,錚然作響,動人肺腑,,說的盡是九百戍卒的心里話,,尤其是“王侯將相,寧有種乎” 一句話,,有著極強的鼓舞斗志的力量,!戍卒們齊呼“敬受命” ,固然表示了對陳涉,、吳廣的真誠擁護,,更重要的是顯示了他們早就愿意并且敢于向封建統(tǒng)治者宣戰(zhàn)的大無畏氣概!陳涉,、吳廣按照原定的起義策略,,正式建立了起義的隊伍,舉行了起義的儀式,,“袒右,,稱大楚。為壇而盟,,祭以尉首” ,,這種揚眉吐氣的生動場景,反映了起義群眾造反的堅強決心和一呼百應的巨大聲勢,!
最后,,文章寫陳涉據(jù)陳稱王,表現(xiàn)了陳涉領導的農民革命戰(zhàn)爭的威力之大,,影響之廣,。陳涉、吳廣率領起義軍,,勢如破竹地向各地進發(fā),,攻下了一個又一個的城池,所到之處,,迅速改觀,,人民紛起響應,,武裝力量不斷壯大。經過了一番激戰(zhàn),,他們很快地占領了陳縣,,致使秦王朝處于風雨飄搖之中。在陳縣,,起義軍 “號令召三老,、豪杰與皆來會計事” 。陳涉稱王,,“號為張楚” ——這是中國歷史上的第一個農民革命政權,。從此,“諸郡縣苦秦吏者,,皆刑其長吏,,殺之以應陳涉” ,進一步表明了起義風暴席卷四方,,起義軍的聲勢浩蕩壯闊,。
綜上所析,,《陳涉世家》較真實地記敘了這次農民大起義的經過,,反映了一定的歷史面貌。司馬遷把陳涉列入“世家” ,,肯定了陳涉,,是因為“天下之端,,自涉發(fā)難”,曾一度掌握國家政令,,為由秦到漢的中介人物,,而沒有把他提到和項羽一樣的地位,則又可見作者存在著一定的正統(tǒng)觀念和階級偏見,。
《陳涉世家》在寫作技巧上有不少可供借鑒的地方:第一,,本文以事件發(fā)展的順序來組織全文,有完整的故事情節(jié),,也有著力刻畫的人物形象。有關起義以前的事跡,,只選其典型事例來介紹陳涉高出常人的言行,,寫得比較簡略,然而卻能讓人看出他對世道的不滿,,和對改變處境的向往,,與“傭者” 的隨遇而安形成了鮮明對比。有關起義籌劃過程和起義場面,,寫得十分詳盡,,潑以濃墨,,這主要是為了突出陳涉在起義中所嶄露出來的英雄色彩,令讀者對這位農民起義領袖的非凡的音容舉止,,產生深刻的印象,。到了寫作戰(zhàn)過程時,則又寫得相當概括,,以免把人物形象淹沒在大場面的活動之中,。由于作者能緊扣“起義”這個中心,詳略得宜地寫了起義的前前后后,,顯得重點明確,,有助于作品主題的揭示,更有助于陳涉形象的勾勒,。第二,,本文言簡而意完整,話少而情洋溢,。如“攻大澤鄉(xiāng),,收而攻蘄,蘄下,?!?“攻” 、“收” ,、“下” ,,這些動詞用得很活。再如,,“旦日,,卒中往往語,皆指目陳勝” ,,活靈活現(xiàn)地寫了士卒敬仰陳涉的微妙神態(tài),。還有,“尉劍挺,,廣起奪而殺尉,。陳勝佐之,并殺兩尉,?!?“挺” 、“奪” ,、“殺” ,、“佐” 幾個富有動作層次的詞,將在一瞬間里所發(fā)生的一場激烈搏斗,傳神地寫出來了,。作者沒有工筆細描,,只抓住幾個有著表現(xiàn)力的詞,就情味濃郁地在讀者面前舒展出一幅幅反映某一事件全貌的畫圖,,以少勝多,,語言潔凈如洗。
陳涉世家翻譯及原文注釋及翻譯陳涉世家翻譯及注解篇四
屏卻相思,,近來知道都無益,。不成拋擲,夢里終相覓,。
醒后樓臺,,與夢俱明滅。西窗白,,紛紛涼月,,一院丁香雪。
屏卻相思,,近來知道都無益,。不成拋擲,夢里終相覓,。
斬斷相思之情,,近來我才知道這樣做沒有好處。難道真的能將情思拋棄,?在夢中仍然苦苦尋覓,。
醒后樓臺,與夢俱明滅,。西窗白,,紛紛涼月,一院丁香雪,。
醒后,,樓臺旁的身影也隨著夢的破滅而消失了。西窗上一片潔白,,月影斑駁,、清冷,滿院的丁香花如同皚皚白雪,。
屏(bǐng)卻相思,,近來知道都無益。不成拋擲(zhì),,夢里終相覓。
屏卻:排除,,放棄,。不成:難成,,宋人方言。拋擲:丟棄,。
醒后樓臺,,與夢俱明滅。西窗白,,紛紛涼月,,一院丁香雪。
明滅:出現(xiàn),、破滅,。紛紛涼月:形容月影斑駁而清冷。
這首詞寫魂縈夢繞,、拋撇不去卻又無可奈何的相思,。上片抒情,直接表達對亡妻的思念,;下片寫景,,借景抒情,側面表達內心對亡妻深深的情意,。詞人一反常規(guī),,運用先寫情、后寫景的敘述方式,,將幽清景色留至詞末,,此時相思散去,空留一院丁香月色,,殊不覺相思已全在其中,,讓人讀后無限回味。,。
開頭“屏卻相思,,近來知道都無益”,明白如話,,卻飽含深情,。這兩句是說:忘了她吧,忘了她.念如今生死茫茫,,懷想又有何用,,徒令人心力交瘁!下決心去忘,,正說明無法忘掉,,11個字,每個字都滲透出悲傷。讓人留下一個“從今以后,,勿復相思”的懸念,,緊接著進人讀者眼簾的是“不成拋擲”,透出詞人執(zhí)著的相思,,欲忘不能,,無法屏卻。
“夢里終相覓”,,終于在夢中尋覓到已故的夫人,。寥寥幾筆,就將夢里景,、夢外情寫得栩栩如生,、水乳交融。上片只有四句,,卻寫得沉郁頓挫,,委婉曲折。
下片“醒后樓臺,,與夢俱明滅”這兩句又是一折,,筆觸轉入夢醒,醒了還隱隱約約記得夢中的場景,,殘夢難斷,,更增幾分惆悵?!拔鞔鞍?,紛紛涼月,一院丁香雪”,,西窗里面隱隱透進一絲白光,,詞人推開窗子,只有紛紛的涼月,,照著“一院丁香雪”,。“涼月”用“紛紛”來形容,,“丁香”用“雪”來比喻,。詞人把兩個看似不相關的事物聯(lián)系到一起,又不說原因,,言于此而意未盡,。丁香花本該開在春夏之際,怎能與寒冬白雪聯(lián)系到一起,,在這種違背常理的時令錯位當中,,足見詞人對亡妻的深切思念,。
陳涉世家翻譯及原文注釋及翻譯陳涉世家翻譯及注解篇五
二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽,,九百人屯大澤鄉(xiāng),。陳勝﹑吳廣皆次當行,為屯長,。會天大雨,道不通,,度已失期,。失期,法皆斬,。陳勝﹑吳廣乃謀曰:“今亡亦死,,舉大計亦死;等死,,死國可乎,?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,,不當立,,當立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,,上使外將兵,。今或聞無罪,二世殺之,。百姓多聞其賢,,未知其死也。項燕為楚將,,數(shù)有功,,愛士卒,楚人憐之,?;蛞詾樗溃蛞詾橥?。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇﹑項燕,,為天下唱,宜多應者,?!眳菑V以為然。乃行卜,。卜者知其指意,,曰:“足下事皆成,,有功。然足下卜之鬼乎,!”陳勝﹑吳廣喜,,念鬼,曰:“此教我先威眾耳,?!蹦说弧瓣悇偻酢保萌怂吏~腹中,。卒買魚烹食,,得魚腹中書,固以怪之矣,。又間令吳廣之次所旁叢祠中,,夜篝火,狐鳴呼曰:“大楚興,,陳勝王,。”卒皆夜驚恐,。旦日,,卒中往往語,皆指目陳勝,。
吳廣素愛人,,士卒多為用者。將尉醉,,廣故數(shù)言欲亡,,忿恚尉,令辱之,,以激怒其眾,。尉果笞廣。尉劍挺,,廣起,,奪而殺尉。陳勝佐之,,并殺兩尉,。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,,失期當斬,。藉第令毋斬,而戍死者固十六七,。且壯士不死即已,,死即舉大名耳,,王侯將相寧nìng有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命,?!蹦嗽p稱公子扶蘇﹑項燕,從民欲也,。袒右,,稱大楚。為壇而盟,,祭以尉首,。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉,。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄qí,。蘄下,,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。攻铚,、酂,、苦、柘,、譙皆下之,。行收兵。比至陳,,車六七百乘,,騎千余,卒數(shù)萬人,。攻陳,,陳守令皆不在,獨守丞與戰(zhàn)譙門中,。弗勝,,守丞死,乃入據(jù)陳,。數(shù)日,,號令召三老﹑豪杰與皆來會計事。三老﹑豪杰皆曰:“將軍身被堅執(zhí)銳,,伐無道,,誅暴秦,復立楚國之社稷,,功宜為王,?!标惿婺肆橥酰枮閺埑?。當此時,,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,,殺之以應陳涉,。乃以吳叔為假王,監(jiān)諸將以西擊滎陽,。令陳人武臣,、張耳、陳馀徇趙地,,令汝陰人鄧宗徇九江郡,。當此時,楚兵數(shù)千人為聚者,,不可勝數(shù),。
葛嬰至東城,立襄強為楚王,。嬰后聞陳王已立,,因殺襄強,還報,。至陳,,陳王誅殺葛嬰。陳王令魏人周市北徇魏地,。吳廣圍滎陽,。李由為三川守,守滎陽,,吳叔弗能下,。陳王征國之豪杰與計,以上蔡人房君蔡賜為上柱國,。
周文,,陳之賢人也,嘗為項燕軍視日,,事春申君,,自言習兵,陳王與之將軍印,,西擊秦,。行收兵至關,車千乘,,卒數(shù)十萬,,至戲,,軍焉。秦令少府章邯免酈山徒﹑人奴產子生,,悉發(fā)以擊楚大軍,,盡敗之。周文敗,,走出關,,止次曹陽二三月。章邯追敗之,,復走次澠池十余日,。章邯擊,大破之,。周文自剄,,軍遂不戰(zhàn)。
武臣到邯鄲,,自立為趙王,,陳馀為大將軍,張耳,、召騷為左右丞相。陳王怒,,捕系武臣等家室,,欲誅之。柱國曰:“秦未亡而誅趙王將相家屬,,此生一秦也,。不如因而立之?!标愅跄饲彩拐哔R趙,,而徙系武臣等家屬宮中,而封耳子張敖為成都君,,趣趙兵,,亟入關。趙王將相相與謀曰:“王王趙,,非楚意也,。楚已誅秦,必加兵於趙,。計莫如毋西兵,,使使北徇燕地以自廣也。趙南據(jù)大河,,北有燕,、代,,楚雖勝秦,不敢制趙,。若楚不勝秦,,必重趙。趙乘秦之弊,,可以得志于天下,。”趙王以為然,,因不西兵,,而遣故上谷卒史韓廣將兵北徇燕地。
燕故貴人豪杰謂韓廣曰:“楚已立王,,趙又已立王,。燕雖小,亦萬乘之國也,,原將軍立為燕王,。”韓廣曰:“廣母在趙,,不可,。”燕人曰:“趙方西憂秦,,南憂楚,,其力不能禁我。且以楚之彊,,不敢害趙王將相之家,,趙獨安敢害將軍之家!”韓廣以為然,,乃自立為燕王,。居數(shù)月,趙奉燕王母及家屬歸之燕,。
當此之時,,諸將之徇地者,不可勝數(shù),。周市北徇地至狄,,狄人田儋殺狄令,自立為齊王,,以齊反擊周市,。市軍散,還至魏地,欲立魏后故寧陵君咎為魏王,。時咎在陳王所,,不得之魏。魏地已定,,欲相與立周市為魏王,,周市不肯。使者五反,,陳王乃立寧陵君咎為魏王,,遣之國。周市卒為相,。
將軍田臧等相與謀曰:“周章軍已破矣,,秦兵旦暮至,我圍滎陽城弗能下,,秦軍至,,必大敗。不如少遺兵,,足以守滎陽,,悉精兵迎秦軍。今假王驕,,不知兵權,,不可與計,非誅之,,事恐敗,。”因相與矯王令以誅吳叔,,獻其首于陳王。陳王使使賜田臧楚令尹印,,使為上將,。田臧乃使諸將李歸等守滎陽城,自以精兵西迎秦軍于敖倉,。與戰(zhàn),,田臧死,軍破,。章邯進兵擊李歸等滎陽下,,破之,李歸等死,。
陽城人鄧說將兵居郯,,章邯別將擊破之,鄧說軍散走陳。铚人伍徐將兵居許,,章邯擊破之,,伍徐軍皆散走陳。陳王誅鄧說,。
陳王初立時,,陵人秦嘉﹑铚人董譄﹑符離人朱雞石﹑取慮人鄭布﹑徐人丁疾等皆特起,將兵圍東海守慶于郯,。陳王聞,,乃使武平君畔為將軍,監(jiān)郯下軍,。秦嘉不受命,,嘉自立為大司馬,惡屬武平君,。告軍吏曰:“武平君年少,,不知兵事,勿聽,!”因矯以王命殺武平君畔,。
章邯已破伍徐,擊陳,,柱國房君死,。章邯又進兵擊陳西張賀軍。陳王出監(jiān)戰(zhàn),,軍破,,張賀死。
臘月,,陳王之汝陰,,還至下城父,其御莊賈殺以降秦,。陳勝葬碭,,謚曰隱王。
陳王故涓人將軍呂臣為倉頭軍,,起新陽,,攻陳下之,殺莊賈,,復以陳為楚,。
初,陳王至陳,,令铚人宋留將兵定南陽,,入武關。留已徇南陽,聞陳王死,,南陽復為秦,。宋留不能入武關,乃東至新蔡,,遇秦軍,,宋留以軍降秦。秦傳留至咸陽,,車裂留以徇,。
秦嘉等聞陳王軍破出走,乃立景駒為楚王,,引兵之方與,,欲擊秦軍定陶下。使公孫慶使齊王,,欲與并力俱進,。齊王曰:“聞陳王戰(zhàn)敗,不知其死生,,楚安得不請而立王,!”公孫慶曰:“齊不請楚而立王,楚何故請齊而立王,!且楚首事,,當令于天下?!碧镔僬D殺公孫慶,。
秦左右校復攻陳,下之,。呂將軍走,,收兵復聚。鄱盜當陽君黥布之兵相收,,復擊秦左右校,,破之青波,復以陳為楚,。會項梁立懷王孫心為楚王。
陳勝王凡六月,。已為王,,王陳。其故人嘗與傭耕者聞之,,之陳,,扣宮門曰:“吾欲見涉。”宮門令欲縛之,。自辯數(shù),,乃置,不肯為通,。陳王出,,遮道而呼涉。陳王聞之,,乃召見,,載與俱歸。入宮,,見殿屋帷帳,,客曰:“夥頤!涉之為王沉沉者,!”楚人謂多為伙,,故天下傳之,夥涉為王,,由陳涉始,。客出入愈益發(fā)舒,,言陳王故情,。或說陳王曰:“客愚無知,,顓妄言,,輕威?!标愅鯏刂?。諸陳王故人皆自引去,由是無親陳王者,。陳王以朱房為中正,,胡武為司過,主司群臣,。諸將徇地,,至,令之不是者,,系而罪之,,以苛察為忠。其所不善者,,弗下吏,,輒自治之,。陳王信用之。諸將以其故不親附,,此其所以敗也,。
陳勝雖已死,其所置遣侯王將相竟亡秦,,由涉首事也,。高祖時為陳涉置守頉三十家碭,至今血食,。
“秦孝公據(jù)肴函之固,,擁雍州之地,君臣固守,,以窺周室,,有席卷天下、包舉宇內,、囊括四海之意,,并吞八荒之心。當是時也,,商君佐之,,內立法度,務耕織,,修守戰(zhàn)之具,;外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外,。
“孝公既沒,,惠文、武,、昭襄蒙故業(yè)因遺策,,南取漢中,西舉巴蜀,,東割膏腴之地,,收要害之郡。諸侯恐懼,,會盟而謀弱秦,,不愛珍器、重寶,、肥饒之地,,以致天下之士,合從締交,,相與為一,。當此之時,齊有孟嘗,,趙有平原,,楚有春申,魏有信陵,。此四君者,,皆明智而忠信,寬厚而愛人,,尊賢而重士,,約從離橫,兼韓,、魏,、燕、趙,、宋,、衛(wèi)、中山之眾,。于是六國之士,,有寧越、徐尚,、蘇秦,、杜赫之屬為之謀,齊明,、周最,、陳軫、召滑,、樓緩,、翟景、蘇厲,、樂毅之徒通其意,,吳起、孫臏,、帶佗,、倪良、王廖,、田忌,、廉頗、趙奢之倫制其兵,。嘗以十倍之地,,百萬之眾,,叩關而攻秦。秦人開關而延敵,,九國之師逡巡遁逃而不敢進,。秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣,。于是從散約解,,爭割地以賂秦。秦有余力而制其弊,,追亡逐北,,伏尸百萬,流血飄櫓,。因利乘便,,宰割天下,分裂河山,。強國請服,,弱國入朝。
“施及孝文王,、莊襄王,,享國之日淺,,國家無事。
“及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,,執(zhí)敲樸以鞭笞天下,,威振四海,。南取百越之地,,以為桂林、象郡,。百越之君,,俯首系頸,,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里,。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨,。于是廢先王之道,,燔百家之言,以愚黔首,;隳名城,殺豪俊,,收天下之兵聚之咸陽,銷鋒鍉,,鑄以為金人十二,,以弱天下之民。然后踐華為城,,因河為池,據(jù)億丈之城、臨不測之溪以為固,。良將勁駑,,守要害之處,;信臣精卒,陳利兵而誰何,。天下已定,,始皇之心,自以為關中之固,,金城千里,,子孫帝王萬世之業(yè)也。
“始皇既沒,,余威震于殊俗,。然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,,而遷徙之徒也,;材能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,,陶朱,、猗頓之富。躡足行伍之間,,倔起阡陌之中,,率罷散之卒,,將數(shù)百之眾,轉而攻秦,,斬木為兵,,揭竿為旗,,天下云集而響應,贏糧而景從,。山東豪俊遂并起而亡秦族矣,。
陳涉世家翻譯及原文注釋及翻譯陳涉世家翻譯及注解篇六
孔子世家贊
兩漢:司馬遷
太史公曰:《詩》有之:“高山仰止,景行行止。”雖不能至,然心鄉(xiāng)往之,。余讀孔氏書,想見其為人,。適魯,,觀仲尼廟堂車服禮器,,諸生以時習禮其家,,余祗回留之不能去云。天下君王至于賢人眾矣,,當時則榮,,沒則已焉,。孔子布衣,,傳十余世,,學者宗之。自天子王侯,,中國言《六藝》者折中于夫子,,可謂至圣矣!
太史公曰:《詩》有之:“高山仰止,,景行行止,。”雖不能至,,然心鄉(xiāng)往之,。余讀孔氏書,想見其為人,。適魯,,觀仲尼廟堂車服禮器,諸生以時習禮其家,,余祗回留之不能去云,。天下君王至于賢人眾矣,當時則榮,,沒則已焉??鬃硬家?,傳十余世,學者宗之,。自天子王侯,,中國言《六藝》者折中于夫子,可謂至圣矣,!
太史公說:《詩經》有這樣的話:“巍峨的高山令人仰望,,寬闊的大路讓人行走?!北M管我不能回到孔子的時代,,然而內心非常向往。我閱讀孔氏的書籍,,可以想見到他的為人,。去到魯?shù)兀^看仲尼的宗廟廳堂,、車輛服裝,、禮樂器物,儒生們按時在孔子故居演習禮儀,我流連忘返以至留在那里無法離去,。天下從君王直至賢人,,是很多很多了,生前都榮耀一時,,死后也就完,。孔子是個平民,,傳世十幾代,,學者尊祟他。上起天子王侯,,中原凡是講習六經的都要以孔夫子為標準來判斷是非,,孔子可說是至高無上的圣人了!
太史公曰:《詩》有之:“高山仰止,,景行行止,。”雖不能至,,然心鄉(xiāng)往之,。余讀孔氏書,想見其為人,。適魯,,觀仲尼廟堂車服禮器,諸生以時習禮其家,,余祗(zhī)回留之不能去云,。天下君王至于賢人眾矣,當時則榮,,沒則已焉,。孔子布衣,,傳十余世,,學者宗之。自天子王侯,,中國言《六藝》者折中于夫子,,可謂至圣矣!
太史公:司馬遷的官名,,用以自稱,。高山仰止,景行行止:出自《詩經·小雅·車舝(xiá)》,。仰,,這里是仰慕,、敬仰的意思。景行,,大道,。這里喻指高尚的品德。行,,這里是效法的'意思,。止,句末語氣助詞,,無意義,。鄉(xiāng):通“向”。適:往,。祗(zhī)回:相當于“低回”,。流連,盤桓,。祗,,恭敬。有的版本作“低回”,。布衣:沒有官職的人,。《六藝》:指六經,,即《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》,。折中:取正;調節(jié),。
司馬遷讀孔子著作之際,,在內心深處極為敬佩這位古代的圣人。在司馬遷看來,??鬃邮且蛔《氲母呱?,使人仰慕,。來到孔子故居之后,他對孔子有了更深的理解,,向往之情得到進一步的強化,。他見到了孔子的廟堂、車服,、禮器,,見到這些與孔子密切相關的器物以后,好像孔子的形象就在自己的眼前,。司馬遷在孔子故居還見到許多儒生按時在他家中演習禮儀,,儒生的習禮是那樣的虔誠,,可見孔子的思想有著巨大的精神魅力。此情此景,,司馬遷被強烈地吸引了,,以至不愿離開圣人的故居。
《孔子世家贊》是《史記·孔子世家》的結束語,??鬃釉静皇峭鹾顚⑾啵抉R遷卻把他列入“世家”,。他不是完全按照官本位來處理歷史人物,,他把孔子當做古代的圣人來看待。這說明司馬遷頗具遠見與卓識,。
在寫作手段方面,,此文為虛實結合。開篇引用《詩經》的話,,抒發(fā)作者的感慨,,乃是憑虛而起。中間部分敘寫在孔子故居的所見與感受,。結尾部分用“可謂至圣矣”來做結論,。令人信服。
陳涉世家翻譯及原文注釋及翻譯陳涉世家翻譯及注解篇七
陳勝,、吳廣起義 指陳勝,、吳廣領導的秦末農民起義。是中國歷史上第一次全國性的農民戰(zhàn)爭,。下面小編為大家準備了關于陳涉世家的原文和翻譯,,歡迎閱讀。
二世元年七月,,發(fā)閭左適戍漁陽九百人,,屯大澤鄉(xiāng)。陳勝,、吳廣皆次當行,,為屯長。會天大雨,,道不通,,度已失期。失期,,法皆斬,。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,,舉大計亦死,,等死,,死國可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,,不當立,,當立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,,上使外將兵,。今或聞無罪,二世殺之,。百姓多聞其賢,,未知其死也。項燕為楚將,,數(shù)有功,,愛士卒,楚人憐之,?;蛞詾樗溃蛞詾橥?。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇,、項燕,為天下唱,,宜多應者,。”吳廣以為然,。乃行卜,。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,,有功,。然足下卜之鬼乎?”陳勝、吳廣喜,,念鬼,,曰:“此教我先威眾耳?!蹦说唬骸瓣悇偻酢?,置人所罾魚腹中,。卒買魚烹食,,得魚腹中書,固以怪之矣,。又間令吳廣之次所旁叢祠中,,夜篝火,,狐鳴呼曰:“大楚興,陳勝王!”卒皆夜驚恐,。旦日,,卒中往往語,皆指目陳勝,。
吳廣素愛人,,士卒多為用者。將尉醉,,廣故數(shù)言欲亡,,忿恚尉,令辱之,,以激怒其眾,。尉果笞廣。尉劍挺,,廣起,,奪而殺尉。陳勝佐之,,并殺兩尉,。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,,失期當斬,。借第令毋斬,而戍死者固十六七,。且壯士不死即已,,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命,?!蹦嗽p稱公子扶蘇、項燕,,從民欲也,。袒右,稱大楚,。為壇而盟,,祭以尉首。陳勝自立為將軍,,吳廣為都尉,。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄,。蘄下,,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東,。攻铚、酂,、苦,、柘、譙,,皆下之,。行收兵,比至陳,,車六七百乘,,騎千余,卒數(shù)萬人,。攻陳,,陳守令皆不在獨守丞與戰(zhàn)譙門中,弗勝,,守丞死,,乃入據(jù)陳。數(shù)日,,號令召三老,、豪杰與皆來會計事。三老,、豪杰皆曰:“將軍身被堅執(zhí)銳,,伐無道,誅暴秦,,復立楚國之社稷,,功宜為王?!标悇倌肆橥?,號為張楚。當此時,,諸郡縣苦秦吏者,,皆刑其長吏,殺之以應陳涉,。
秦二世元年七月,,朝廷征調貧苦平民九百人去戍守漁陽,駐在大澤鄉(xiāng),。陳勝,、吳廣都被按次序編入戍邊的隊伍里面,擔任了小頭目。恰巧遇到天下大雨,,道路不通,估計已經誤期,。誤期,,按照秦朝法令都要斬首。陳勝,、吳廣于是一起商量說:“現(xiàn)在逃跑也是死,,起義也死,同樣是死,,為國事而死可以嗎?”陳勝說:“全國百姓長期受秦王朝壓迫,,痛苦不堪。我聽說秦二世是秦始皇小兒子,,不應當立為皇帝,,應當立為皇帝的人是公子扶蘇。扶蘇因為多次勸戒秦始皇的原因,,皇帝派他在外面帶兵?,F(xiàn)在有人聽說扶蘇沒有罪,二世卻殺了他,。百姓多數(shù)聽說他賢明,,卻不知道他已經死了。項燕做楚國的將領的時候,,多次立有戰(zhàn)功,,又愛護士兵,楚國人很愛憐他,。有人認為他死了,,有人認為他逃跑了。現(xiàn)在果真把我們的這些人冒充公子扶蘇,、項燕的隊伍,,向全國發(fā)出號召,應該有很多響應的人,?!眳菑V認為陳勝所說的正確。于是二人去占卜,。占卜的人知道他們的意圖,,說:“你們的事情都能成功,將建立功業(yè),。然而你們把這件事向鬼神卜問一下吧?”陳勝,、吳廣很高興,又考慮卜鬼的事,說:“這是教我們首先威服眾人罷了,?!庇谑怯玫ど霸诮z綢上寫道:“陳勝王”,放在別人用網(wǎng)捕獲的魚的肚子里面,。戍卒買到那條魚回來煮著吃,,發(fā)現(xiàn)魚肚子里面的帛書,本來已經對這件事感到奇怪了,。陳勝又暗中派遣吳廣到戍卒駐地旁邊叢林里的神廟中去,,在晚上用竹籠罩著火裝作鬼火,像狐貍一樣叫喊道:“大楚復興,,陳勝為王!”戍卒們夜里都驚慌恐懼,。第二天,戍卒中到處談論這件事,,都指指點點,,互相示意的看著陳勝。
吳廣向來愛護士卒,,士兵們有許多愿意替他效力的人,。押送戍卒的`兩個軍官喝醉了酒,吳廣故意多次說想要逃跑,,惹軍官惱怒,,讓軍官責辱自己,以便激怒那些戍卒,。軍官果真用竹板打吳廣,。軍官又拔出寶劍來威嚇,吳廣跳起來,,奪過寶劍殺死軍官,。陳勝幫助他,一同殺死了兩個軍官,。陳勝,、吳廣召集并號令眾戍卒說:“你們碰到了大雨,都已經誤了朝廷規(guī)定的期限,,誤期就會殺頭,。就算朝廷不殺我們,但是戍邊的人十個里頭肯定有六七個死去,。再說好漢不死便罷,,要死就要取得大名聲啊!王侯將相難道是天生的貴種嗎?”眾戍卒都說:“聽從您的命令?!庇谑蔷兔俺涫枪臃鎏K,、項燕的隊伍,,順從人民的心愿。軍隊露出右臂作為標志,,號稱大楚,。他們筑起高臺,在臺上結盟宣誓,,用尉的頭祭告天地,。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉,。起義軍首先攻下大澤鄉(xiāng),,吸收民眾參軍后接著攻打蘄縣,。蘄縣攻下之后,,就派符離人葛嬰率領部隊去奪取蘄縣以東的地方,攻打铚,、酂,、苦、柘,、譙等地,,都攻占下了。在行軍時又沿途吸收群眾參加起義軍,,等到到達陳縣,,起義軍已有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千多,,步兵幾萬人,。攻打陳縣時,郡守和縣令都不在城中,,只有守丞的譙門中同起義軍作戰(zhàn),。守丞戰(zhàn)敗,被殺死了,,起義軍就進城占領了陳縣,。過了幾天,陳勝下令召集三老,、豪杰一起來集會議事,。三老、豪杰都說:“將軍親身披著堅固的鐵甲,,拿著銳利的武器,,討伐無道的秦王,進攻暴虐的秦朝,,重新建立楚國,,論功勞應當稱王,。”陳勝就立為王,,宣稱要重建楚國,。在這時,各郡縣受秦朝官吏壓迫的人,,都懲罰那些當?shù)馗骺たh的長官,,殺死他們來響應陳涉。
[1]節(jié)選自《史記·陳涉世家》,。公元前209年,,以陳勝、吳廣為首的戍座卒九百人的大澤鄉(xiāng)(現(xiàn)在安徽宿州西南)舉行了中國歷史上第一次農民起義,。節(jié)選的這一部分記敘了這次起義的原因,、經過和起義軍的浩大聲勢。司馬遷(約前145—?),,字子長,,西漢夏陽(現(xiàn)在陜西韓城南)人,史學家,、文學家,。他用畢生精力著成了我國第一部紀傳體通史,全書一百三十篇,。后人把這部書稱為《史記》,。世家,《史記》傳記的一種,,主要記諸侯之事,。陳勝首事反秦,功大,,故入“世家”,。
[2]陽城:現(xiàn)在河南登封東南。
[3]陽夏(jiā)現(xiàn)在河南太康,。
[4]嘗與人擁耕:曾經同別人一道被雇傭耕地,。
[5]輟耕之壟上:停止耕作走到田畔高地上(休息)。之,,去,、往。
[6]悵恨久之:因失望而嘆恨了好久,。改,,失望。
[7]茍:如果,。
[8]若:你,。
[9]太息:長嘆,。
[10]嗟呼:感嘆詞,相當于“唉”,。
[11]燕雀安知鴻鵠(hú)之聲哉:燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!燕雀,,小鳥,比喻見識短淺的人,。鴻鵠,,天鵝,比喻有遠大抱負的人,。
[12]二世元年:公元前209年,。秦始皇死后,他的小兒子胡亥繼立為皇帝,,稱為二世,。
[13]發(fā)閭左適(zhé)戍漁陽:征發(fā)貧苦人民去駐守漁陽。閭(lǜ),,古代二十五家為一閭,,貧者居住閭左,,富者居住閭右,,閭左就用來指代貧苦人民。適,,通“謫”,。適戍,強迫去守邊,。漁陽,,現(xiàn)在北京密云西南。
[14]屯:停駐,。
[15]皆次當行(háng):都(被)編入謫戍的隊伍,。次,編次,。當行,,當在征發(fā)之列。
[16]屯長:戍守隊伍的小頭目,。
[17]會:適逢,,恰巧遇到。
[18]失期:誤期,。
[19]亡:逃走,。
[20]舉大計:發(fā)動大事,,指起義,。下文的“舉大名”意思與此相同,。
[21]等:同樣,。
[22]死國:為國事而死。
[23]苦秦:苦于秦(的統(tǒng)治),。
[24]立:指立為國君,。
[25]扶蘇:秦始皇的長子。
[26]以數(shù)(shuò)諫故:因為屢次勸諫的緣故,。數(shù),,屢次。諫,,古代下級對上級提意見或建議,。
[27]上使外將(jiàng)兵:皇上派(他)在外面帶兵。上,,臣下對皇帝的敬稱,,這里指秦始皇。
[28]憐:愛戴,。
[29]誠以吾眾:如果把我們的人,。
[30]唱:通“倡”,首發(fā),。
[31]宜多應者:應當(有)很多響應的人,。
[32]乃行卜:就去占卜。用占卜來預測吉兇,,是古人的一種迷信做法,。
[33]指意:意圖。
[34]足下:指對方,,古人對于別人的敬稱,。
[35]卜之鬼乎:把事情向鬼神卜問一下吧!卜之鬼,就是“卜之于鬼”,,“于”字省略,。
[36]念鬼:考慮卜鬼的事。念,,考慮,、思索。
[37]威眾:威服眾人,。
[38]乃丹書帛曰“陳勝王(wàng)”:就(用)丹砂(在)綢子上寫“陳勝王”(三個字),。丹,朱砂,。書,,寫。王,,稱王,。
[39]置人所罾魚腹中:放在別人所捕的魚的肚子里,。罾,魚網(wǎng),,這里作動詞,,就是用網(wǎng)捕。
[40]固以怪之矣:自然就詫怪這事了,。以,,通“已”。
[41]間(jiàn)令:暗使,。間,,私自,偷著,。
[42]之次所旁叢祠中:往駐地旁邊的叢林里的神廟中,。次,旅行或行軍在途中停留,。次所,,這里指軍隊駐扎的地方。叢,,樹木,,禠以神所憑寄的地方。叢祠,,神祠,。
[43]篝火:用籠罩著火,。這里的意思是用篝火裝作“鬼火”,。篝,籠,。
[44]狐鳴:作狐貍嗥叫的凄厲聲音,。
[45]旦日:第二天。
[46]往往語:到處談論,。
[47]指目:指指點點,,互相以目示意。
[48]多為(wéi)用者:多為(他)用的,。這里的意思是說,,戍卒多愿聽吳廣的差遣。
[49]將尉:押送(戍卒)的軍官,。
[50]忿恚(huì)尉:使尉惱怒,。恚,惱怒,。
[51]令辱之:使(尉)責辱他,。之,,指吳廣。
[52]笞(chī)用鞭,、杖或竹板打,。
[53]劍挺:劍拔出鞘。
[54]并:一齊,。
[55]召令徒屬:召集并號令所屬的人,。
[56]公等:你們諸位。公,,對對方的敬稱,。
[57]藉第令毋斬:即使僅能免于斬刑。藉,,第,,令,都是“即使,、假若”的意思,。
[58]十六七:十分之六七。
[59]王侯將相寧(nìng)有種乎:王侯將相難道有天生的貴種嗎?寧,,難道,。
[60]受命:聽從(你的)號令。
[61]從民欲:依從人民的愿望,。
[62]袒右:露出右臂(作為起義的標志),。
[63]為(wéi)壇而盟:(用土)筑臺,并(在臺上)宣誓,。盟,,盟誓。
[64]祭以尉首:用(兩)尉的頭祭天,。
[65]都尉:次于將軍的軍官,。
[66]收而功蘄(qí):收集大澤鄉(xiāng)的軍隊,攻打蘄縣,。蘄,,在現(xiàn)在安徽宿州南。
[67]下:攻下,,攻克,。
[68]符離:現(xiàn)在安徽宿州。
[69]徇:攻占(土地),。指率軍巡行,,使人降服。
[70]铚(zhì)、酂(cuó),、苦,、柘(zhè)、譙(qiáo):秦時地名,,铚,、譙,在現(xiàn)在安徽,。酂,、苦、柘,,在現(xiàn)在河南,。
[71]行收兵:行軍中沿路收納兵員。
[72]比:等到,。
[73]陳:秦時縣名,,現(xiàn)在河南淮陽。
[74]守令皆不在:郡守,、縣令都不在,。秦時,陳縣屬于碭(dàng)郡,,是郡府,、縣府的所在地,所以有守有令,。
[75]守丞:守城的當?shù)匦姓砉佟?/p>
[76]譙門中:城門洞里,。
[77]三老:封建社會里掌管教化的鄉(xiāng)官。
[78]豪杰:這里指當?shù)赜新曂娜恕?/p>
[79]與皆來會計事:一起來集會議事,。
[80]身被堅執(zhí)銳:身穿著戰(zhàn)甲,,拿著武器,意思是親自作戰(zhàn),。被,,通“披”。堅,,指鐵甲。執(zhí),,堅握著,。銳,指武器,。
[81]社稷(jì):國家,。社,土地神。稷,,谷神,。封建君主祭社稷,祈求豐年,,后來就把社稷作為國家的代稱,。
[82]號為張楚:對外宣稱要張大楚國,即復興楚國之意,。號,,宣稱。一說定國號為“張楚”,。
[83]刑其長吏:懲罰當?shù)乜たh長官,。刑:懲罰。
1.
21陳涉世家原文翻譯
2.
《陳涉世家》原文及對照翻譯
3.
陳涉世家原文及翻譯
4.
陳涉世家原文翻譯「對照翻譯」
5.
陳涉世家原文
6.
陳涉世家文言文原文及翻譯
7.
陳涉世家原文翻譯注釋
8.
陳涉世家原文及注釋
陳涉世家翻譯及原文注釋及翻譯陳涉世家翻譯及注解篇八
浙江之潮,,天下之偉觀也,。自既望以至十八日為盛。方其遠出海門,,僅如銀線;既而漸近,,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,,震撼激射,,吞天沃日,勢極雄豪,。楊誠齋詩云“海涌銀為郭,,江橫玉系腰”者是也。
每歲京尹出浙江亭教閱水軍,,艨艟數(shù)百,,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢,并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者,,如履平地,。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,,水爆轟震,,聲如崩山。煙消波靜,,則一舸無跡,,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝,。
江干上下十余里間,,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時,,而僦賃看幕,,雖席地不容間也。
錢塘江的海潮是天下間最壯觀的,。從每年的八月十六至八月十八,,這期間海潮最盛大。當海潮從遠方??诔霈F(xiàn)的時候,,只像一條白色的銀線一般,過了一會兒慢慢逼近,,白浪高聳就像白玉砌成的城堡,、白雪堆成的山嶺一般,波濤好像從天上堆壓下來,,發(fā)出很大的聲音,,就像震耳的雷聲一般。波濤洶涌澎湃,,猶如吞沒了藍天,、沖洗了太陽,非常雄壯豪邁,。楊誠齋曾在詩中說:“海水涌起來,,成為銀子堆砌的城市;錢塘江橫著,潮水給系上一條白玉的腰帶,?!本拖襁@樣一般。
每年臨安府的長官到浙江亭外檢閱水軍,,巨大的戰(zhàn)艦數(shù)百艘分別排列于江的兩岸,,一會兒全部的戰(zhàn)艦都往前疾駛,一會兒分開;一會兒聚合,,形成五種陣勢,,并有人騎著馬匹耍弄旗幟標槍,舞弄大刀于水面之上,,就好像步行在平地一般,。忽然間黃色的煙霧四處竄起,人物一點點都看不見,,水中的爆破聲轟然震動,,就像高山崩塌一般。過一會兒煙霧消散,,水波平靜,看不見任何一條大船,只有演習中充當敵軍戰(zhàn)船的軍艦被火焚燒,,隨著水波而沉于海底,。
浙江一帶善于游泳的健兒數(shù)百人,每個人都披散著頭發(fā),,身上滿是刺青,,手里拿著十幅長的大彩旗。大家奮勇爭先逆著水流踏浪而上在極高的波濤之中,,忽隱忽現(xiàn)騰越著身子,,姿勢變化萬千,然而旗尾一點點也沒有被水沾濕,,以此來夸耀自己的才能,。
而有錢的巨富、尊貴的官吏,,爭先賞賜銀色的彩綢,。在江岸南北上下十余里之間,滿眼都是穿戴著華麗的手飾與衣裳的觀眾,,車馬太多,,路途為之阻塞。所販賣的飲食物品,,比平時價格高出一倍,。而游客租借觀賞的帳篷,即使容納一席之地的空間也沒有,,非常擁擠,。
節(jié)選自《武林舊事》(浙江人民出版社1984年版)卷三,略有刪改,。周密(1232—1298),,字公謹,宋代湖州(今浙江湖州)人,。
浙江:也就是錢塘江,。
自既望以至十八日:從農歷(八月)十六日到十八日。既望,,農歷十六日(十五日叫望),。
方其遠出海門:當潮從入海口涌起的時候,。方,,當……時。其,,代詞,,指潮,。出,發(fā),、起,。海門,浙江入???,那里兩邊的山對峙著。
僅如銀線:幾乎像一條(橫畫的.)銀白色的線,。僅,,幾乎,將近,。
玉城雪嶺際天而來:玉城雪嶺一般的潮水連天涌來,。玉城雪嶺,形容泛著白沫的潮水像玉砌的城墻和大雪覆蓋的山嶺,。際天,,連接著天。
吞天沃日:猶如吞沒了藍天,、沖洗了太陽,非常雄壯豪邁,。沃,用水淋洗。日,,指太陽,。
楊誠齋詩云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也:楊萬里詩中說的“海涌銀為郭,,江橫玉系腰”就是指這樣的景象,。這兩句詩是《浙江觀潮》一詩里的句子,意思是,,海水涌起來,,成為銀子堆砌的城郭;浙江橫著,潮水給系上一條白玉的腰帶,?!啊且病钡囊馑际牵骸熬褪侵高@樣的景象”。
每歲京尹(yǐn)出浙江亭教閱水軍:每年(農歷八月)京都臨安府長官來到浙江亭教閱水軍,。京尹,,京都臨安府(今浙江杭州)的長官。浙江亭,,館驛名,,在城南錢塘江岸。
艨艟(méngchōng):戰(zhàn)船,。
既而盡奔騰分合五陣之勢:意思是,,演習五陣的陣勢,,忽而疾駛,忽而騰起,,忽而分,,忽而合,,極盡種種變化,。盡,窮盡,。五陣,,指兩、伍,、專,、參、偏五種陣法,。
乘騎(jì)弄旗標槍舞刀:乘馬,、舞旗、舉槍,、揮刀,。騎,馬,。弄,,舞動。標,,樹立,、舉。
略不相睹:彼此一點兒也看不見,。
水爆:水軍用的一種爆炸武器,。
一舸無跡:一條船的蹤影也沒有了。舸:船,。
敵船:指假設的敵方戰(zhàn)船,。
逝:去,往,。
吳兒善泅(qiú)者數(shù)百:幾百個善于泅水的吳地健兒,。
披發(fā)文(wén)身:披散著頭發(fā),身上畫著花紋,。文,,動詞,刺刻花紋,。
溯(sù)迎而上:逆流迎著潮水而上,。
鯨波萬仞(rèn):萬仞高的巨浪,。鯨波,巨浪,。鯨所到之處,,波濤洶涌,所以稱巨浪為鯨波,。萬仞,,形容浪頭極高,不是實指,。
騰身百變:翻騰著身子變換盡各種姿態(tài),。
江干(gàn:江岸。
珠翠羅綺溢目:滿眼都是華麗的服飾,。珠翠羅綺,,泛指婦女的首飾和游人的華麗衣服。溢目,,滿眼,。
倍穹:(價錢)加倍的高。穹,,動詞,,高過,比…高;倍,,形容詞,,指很多倍。
僦(jiù)賃(lìn)看幕,,雖席地不容間也:租用看棚的人(非常多),,中間即使是一席之地的空地也不容有。僦,、賃,,都是租用的意思??茨?,為觀潮而特意搭的帳棚。席地,,一席之地,,僅容一個座位的地方。容,,許,,使。雖,,即使,。