在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,,我們一起來看一看吧。
《論衡》原文注釋及翻譯及注釋篇一
魯肅代周瑜,,當之陸口,,過蒙屯下。肅意尚輕蒙,或說肅曰:"呂將軍功名日顯,不可以故意待之,君宜顧之。"遂往詣蒙,。酒酣,,蒙問肅曰:"君受重任,,與關(guān)羽為鄰,,將何計略以備不虞,?"肅造次應(yīng)曰:"臨時施宜,。"蒙曰:"今東西雖為一家,,而關(guān)羽實虎熊也,計安可不豫定,?"因為肅畫五策,。肅于是越席就之,拊其背曰:"呂子明,吾不知卿才略所及乃至于此也,。"遂拜蒙母,結(jié)友而別,。時蒙與成當、宋定,、徐顧屯次比近,,三將死,子弟幼弱,,權(quán)悉以兵并蒙,。蒙固辭,陳啟顧等皆勤勞國事,,子弟雖小,,不可廢也。書三上,,權(quán)乃聽,。蒙于是又為擇師,使輔導(dǎo)之,,其操心率如此,。【《魯肅過蒙屯下》原文及翻譯】《魯肅過蒙屯下》原文及翻譯,。
魯肅取代周瑜(為水軍都督),,當陸口駐屯,到達呂蒙所在的屯下,。魯肅(當時)對呂蒙還比較輕視,。有人對魯肅說:“呂將軍的功名一天比一天顯著,不可以用舊眼光來看待,,您應(yīng)當去拜訪他,。”(魯肅)就去拜訪呂蒙,。酒過三巡,,呂蒙問魯肅:“您受到重任,與蜀漢的關(guān)羽作為鄰居,,您將用什么辦法來防止不測的發(fā)生,?”魯肅輕率地回答:“事已至此怎么合適就怎么辦吧?!眳蚊烧f:“現(xiàn)在長江東西雙方(指西蜀和東吳)雖然看上 本文來自學(xué)優(yōu)高考網(wǎng)end#去很和睦,,像一家人一樣,而關(guān)羽實際上是像熊虎一樣有野心的人,,怎么能不事先預(yù)訂好應(yīng)急方案呢,?”呂蒙于是為魯肅籌劃了五個應(yīng)急方案,魯肅就站起來離開自己的坐席,,靠近呂蒙拍著呂蒙的背說:“呂子明啊,,我不知道您的才干,謀略竟然已經(jīng)達到了這樣的高度,?!濒斆C就拜望了呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)交為摯友后分別,。當時呂蒙屯軍與成當,、宋定、徐顧非常的靠近,。這三位將軍戰(zhàn)死后,,他們的兒子都還很小。孫權(quán)想把這三人的軍兵,,全都給呂蒙,。可是呂蒙堅決的辭讓,,說這三位將軍勤勞國事,,為國家戰(zhàn)死,國家還是不應(yīng)該為了暫時的利益而忘記這些孤兒,?!尽遏斆C過蒙屯下》原文及翻譯】文章《魯肅過蒙屯下》原文及翻譯出自
之:動詞,到,。
過:到,,到達。
意:心思,。
輕:輕視,,藐視,。
故意:原來的想法;故:原來,,以前,。
宜:應(yīng)當。
詣:拜訪,。
虞(yú):意料,,預(yù)料,。
造次:魯莽,輕率,大意,。
拊(fǔ):撫摸,。
拜:拜望,,拜見,。
比近:靠近?!尽遏斆C過蒙屯下》原文及翻譯】默認分類接近,。
悉: 全,都,。
率:大概,,大略。
固:堅決地,。
日顯:日益顯赫,。
或:有的人。
《論衡》原文注釋及翻譯及注釋篇二
以董仲舒為代表的漢儒認為“天者,,群物之主也”(《漢書·董仲舒?zhèn)鳌罚?,“天地之生物也,以養(yǎng)人”(《春秋繁露·服制象》),。等人的《白虎通德論》則認為天是“居高理下為人鎮(zhèn)”的統(tǒng)治者,。他們把人間的一切都說成是天有意安排的。在本篇里集中批判了這種神學(xué)目的論,,闡述了他的自然觀,。
王充認為,天地都是客觀存在的物質(zhì)實體,,人和萬物都是天地運動施放出來的“恬淡無欲,,無為無事”的“氣”構(gòu)成的,是自然而然產(chǎn)生的,,“天地合氣,,萬物自生”。俗儒“以為天生五谷以食人,,生絲麻以衣人”,,是“不合自然”的說法“未可從也”,。
繼《譴告篇》之后,王充在本篇中用“自然無為”的自然觀,,進一步批判了俗儒鼓吹的自然災(zāi)變是上天用來譴告君王的謬論,。他認為,“夫天無為,,故不言。災(zāi)變時至,,氣自為之”,,“氣變之見,殆自然也”,。他明確指出,,譴告說的產(chǎn)生,是政治腐壞的結(jié)果,,“譴告之言,,衰亂之語也?!笔撬兹甯鶕?jù)亂世中人們“相譏以禮”的道理,,“以心推況”出來的主觀臆造。
但是王充把“天道無為”的自然觀,,錯誤地應(yīng)用到社會歷史領(lǐng)域,,把“無為”作為人類活動的最高準則,對社會現(xiàn)象作出了不科學(xué)的解釋,。
54·1天地合氣(1),,萬物自生(2),猶夫婦合氣,,子自生矣,。萬物之生,含血之類(3),,知譏知寒,。見五谷可食,取而食之,;見絲麻可衣,,取而衣之?;蛘f以為天生五谷以食人(4),,生絲麻以衣人(5)。此謂天為人作農(nóng)夫,、桑女之徒也,。不合自然(6),,故其義疑,未可從也,。試依道家論之(7),。
(1)氣:又稱元氣。參見4·1注(4),。
(2)王充認為,,萬物是由物質(zhì)性的“氣”自然形成的,這種自然觀是與天是有意識地創(chuàng)造萬物的觀點相對立的,。
(3)含血之類:含有血氣的動物,,這里指人類。
(4)食(sì飼):通“飼”,。食人:給人吃,。
(5)衣(yì義):作動詞,穿,。衣人:給人穿,。
(6)自然:自然而然。
(7)道家:以先秦老子,、莊子關(guān)于“道”的學(xué)說為中心的學(xué)術(shù)派別,。老子是道家的創(chuàng)始人,莊子繼承和發(fā)展了老子的思想學(xué)說,。道家學(xué)說以老莊自然天道觀為主,,強調(diào)人們在思想、行為上應(yīng)效法“道”的“而不有,,為而不恃,,長而不宰”。政治上主張“無為而治”,,“不尚賢,,使民不爭”。倫理上主張“絕仁棄義”,,以為“夫禮者,,忠信之薄而亂之首”,與儒墨學(xué)說形成明顯對立,。其后,,道家思想與名家、法家相結(jié)合,,成為黃老之學(xué),,為漢初統(tǒng)治者所重。漢武帝時,獨尊儒術(shù),,黃老漸衰,。
天施放的陽氣與地施放的陰氣相互交合,萬物就自然產(chǎn)生出來了,,如同夫婦的精氣交合,,子女就自然產(chǎn)生出來一樣。萬物的產(chǎn)生,,其中含有血氣的人類,,知道饑餓知道寒冷。他們發(fā)現(xiàn)五谷可以食用,,就取五谷作為食物,;發(fā)現(xiàn)絲麻可以作衣服,就取絲麻做成衣服穿,。有的解釋認為天生出五谷供給人們吃,生出絲麻供給人們穿,。這是說天在給人類充當農(nóng)夫和桑女之類的人,,這不符合天道自然的道理,所以這種觀點是值得懷疑的,,不可信從,。試按照道家的觀點來論證一下這個問題。
54·2天者,,普施氣萬物之中(1),,谷愈饑而絲麻救寒(2),故人食谷,、衣絲麻也,。夫天之不故生五谷絲麻以衣食人(3),由其有災(zāi)變不欲以譴告人也(4),。物自生而人衣食之,,氣自變而人畏懼之。以若說論之,,厭于人心矣(5),。如天瑞為故(6),自然焉在,?無為何居(7),?
(1)施:散布,施放,。普施氣萬物之中:意即天在普遍地散布氣,,萬物是承受了這種氣而形成的。
(2)愈饑:解除饑餓,充饑,。救寒:消除寒冷,,御寒。
(3)故:故意,,有意識地,。
(4)由:通“猶”,就像,。譴告:譴責(zé),,告誡。
(5)厭:滿意,,心服,。
(6)天瑞:王充認為祥瑞是由氣形成的,所以稱“天瑞”,。
(7)無為:道家哲學(xué)思想,。即順應(yīng)自然的變化之意。老子認為宇宙萬物的根源是“道”,,而“道”是“無為”而“自然”的',,人效法“道”,也應(yīng)以“無為”為主,。
天普遍地散布氣于萬物之中,,谷物能充饑而絲麻能御寒,所以人類吃谷物,、穿絲麻,。天不是有意識地生出五谷絲麻來給人類吃穿,就像出現(xiàn)了自然災(zāi)變不是天想用它來譴責(zé)告誡人一樣,。物自然地產(chǎn)生出來而人類穿它吃它,,氣自然地產(chǎn)生災(zāi)變而人類畏懼它。以這樣的解釋來論述它,,就能使人心服了,。如果祥瑞是天有意安排的,那么,,自然的道理在哪里呢,?無為的道理又在何處呢?
54·3何以天之自然也(1),?以天無口目也,。案有為者(2),口目之類也,??谟扯坑?,有嗜欲于內(nèi),發(fā)之于外(3),,口目求之,,得以為利,欲之為也,。今無口目之欲,,于物無所求索,夫何為乎,?何以知天無口目也,?以地知之。地以土為體,,土本無口目,。天地,夫婦也,,地體無口目,,亦知天無口目也。使天體乎,?宜與地同,。使天氣乎?氣若云煙,,云煙之屬,安得口目,?
(1)“何以”下脫一“知”字,。據(jù)下文“何以知天無口目也”可證。
(2)有為:與“無為”相對,,指有意識行為之物,。
(3)發(fā):表現(xiàn)。
根據(jù)什么知道天的自然無為呢,?就是根據(jù)天沒有口目這一點知道的,。考察凡是有意識行為的東西,,都具有口目這一類器官,。嘴巴要吃東西而眼睛要看東西,內(nèi)心里產(chǎn)生嗜好欲望,,就會在外面表現(xiàn)出來,,用嘴巴和眼睛去尋求,要得到了才會滿足,,這是欲望所產(chǎn)生的作用?,F(xiàn)在天既然沒有口目所產(chǎn)生的欲望,對事物無所追求和索取,它怎么會有意識地行動呢,?根據(jù)什么知道天沒有口目呢,?根據(jù)地的情況知道這一點。地以土為形體,,土原本就沒有口目,。天地,如同夫婦,,地體沒有口目,,也就知道天沒有口目了。如果說天是形體嗎,?那就該與地體相同,。如果說天是氣嗎?氣就像云煙一樣,,云煙這類東西,,哪里會有口目呢?
54·4或曰:“凡動行之類,,皆本無有為(1),。有欲故動,動則有為,。今天動行與人相似,,安得無為?”曰(2):天之動行也,,施氣也,,體動氣乃出,物乃生矣,。由人動氣也,,體動氣乃出,子亦生也,。夫人之施氣也,,非欲以生子,氣施而子自生矣,。天動不欲以生物,,而物自生,此則自然也,;施氣不欲為物,,而物自為,此則無為也,。謂天自然無為者何,?氣也,。恬淡無欲(3),無為無事者也,,老聃得以壽矣(4),。老聃稟之于天(5),使天無此氣,,老聃安所稟受此性,?師無其說而弟子獨言者,未之有也(6),。
(1)無有:對這兩個字有兩種不同的看法,。吳承仕、劉盼遂認為“有”字衍,,孫人和認為“無”字衍,,我們同意“無”字衍的看法。
(2)以下是王充對上面觀點的駁斥,。
(3)恬淡:亦作“恬惔”,。清靜而不想有所作為。
(4)老聃(dān丹):參見4·4注(20),。
(5)稟:承受,。之:指“氣”。
(6)王充用這個比喻是想說明,,天以及它施放的氣是清靜無為的,,所以老聃承受了這種氣,才具有清靜無為的本性,。但這個比喻本身是錯的,。
有人說:“凡是有動作行為的東西,都以有為作根本,。有了欲望就會有意識地行動,有行動就是有為?,F(xiàn)在天的動作行為與人的動作行為相類似,,怎么會是無為的呢?”我說:天的動作行為就是散布氣,,天體動作氣才散布出來,,萬物才產(chǎn)生。如同人運動精氣,,人體動作精氣才出來,,子女也就產(chǎn)生了。人施放精氣,,并不是想借此生子女,,是精氣施放而子女就自然產(chǎn)生了,。天體運動并不想借此創(chuàng)生萬物,然而萬物卻自己產(chǎn)生了,,這就叫“自然”,;天體施氣并不是想要創(chuàng)造萬物,而萬物承受氣卻自己形成了,,這就叫“無為”,。什么叫天的自然無為呢?就是施放氣了,。氣是清靜而沒有什么欲望,,無為無事的東西,老聃承受了氣而長壽,。老聃從上天承受了氣,,如果上天沒有這種氣,老聃怎么能承受它而具有這種天性呢,?老師沒有講過的,,學(xué)生卻能獨自講出來,這樣的事情從來沒有過,。
54·5或復(fù)于桓公(1),,公曰:“以告仲父(2)?!弊笥以唬骸耙粍t仲父,,二則仲父,為君乃易乎,?”桓公曰:“吾未得仲父,,故難;已得仲父,,何為不易(3),!”夫桓公得仲父,任之以事,,委之以政,,不復(fù)與知?;侍煲灾羶?yōu)之德與王政而譴告人(4),,則天德不若桓公,而霸君之操過上帝也(5),。
(1)復(fù):復(fù)命,。報告執(zhí)行使命的情況?;腹簠⒁?·2注(12),。
(2)仲父:即管仲,。參見3·2注(12)。
(3)以上事參見《韓非子·難二》,。
(4)皇天:對天的尊稱,。人:這里指君王?!罢毕旅摗半S”字,。“人”為“之”字形誤,,下文“而謂天與王政,,隨而譴告之”,可證,。
(5)霸君:在諸侯中稱霸的君王,。這里指齊桓公。操:操行,,品行,。
有人向齊桓公報告執(zhí)行使命的情況,齊桓公說:“把這件事告訴仲父,?!弊笥业某甲诱f:“一次有人來報告,說去找仲父,;二次有人來報告,,又說去找仲父,做君王那么容易嗎,?”齊桓公說:“我沒有得到仲父,,所以感到難做;已得到仲父,,有什么不容易做呢,!”齊桓公得到仲父,任用他掌管國家大事,,委托他處理政務(wù),,自己不再參與過問?;侍煲运粮叩牡赖掳颜?quán)授予君王而后又要譴責(zé)告誡他,那么皇天的道德不如齊桓公,,而齊桓公這位霸主的品行卻超過上帝了,。
54·6或曰:“桓公知管仲賢,故委任之,;如非管仲,,亦將譴告之矣,。
使天遭堯、舜(1),,必?zé)o譴告之變(2),。”曰:天能譴告人君,,則亦能故命圣君,,擇才若堯、舜,,受以王命(3),,委以王事,勿復(fù)與知,。今則不然,,生庸庸之君,失道廢德,,隨譴告之,,何天不憚勞也(4)?曹參為漢相(5),,縱酒歌樂,,不聽政治,其子諫之,,笞之二百(6),。當時天下無擾亂之變?;搓栬T偽錢(7),,吏不能禁,汲黯為太守(8),,不壞一爐,,不刑一人,高枕安臥,,而淮陽政清(9),。
(1)遭:遇上,碰到,。
(2)變:災(zāi)變,。
(3)受:通“授”。
(4)憚:怕,。不憚勞:不怕勞累,、麻煩。
(5)曹參:(,?~前190),,字敬伯,,沛縣(今屬江蘇)人,漢初大臣,。后繼蕭何為漢惠帝丞相,,“舉事無所變更,一遵蕭何約束”,,有“蕭規(guī)曹隨”之稱,。
(6)笞(chī吃):笞刑。用竹板或荊條打脊背或臀腿,。以上事參見《史記·曹相國世家》,。
(7)淮陽:郡名,國名,。漢高祖十一年(前196年)置淮陽國,,為同姓九國之一,都于陳(今淮陽),,惠帝后時為郡,,時為國。成帝時轄境相當于今河南淮陽,、扶溝等縣地,。東漢章和二年(公元88年),改為陳國,。
(8)汲黯:參見40·4注(2),。太守:本為戰(zhàn)國時郡守的尊稱,漢景帝時,,改郡守為太守,,為一郡的最高行政長官。
(9)以上事參見《史記·汲鄭列傳》,。
有人說:“齊桓公知道管仲賢良,,所以委任他;如果不是管仲,,上天也將要譴責(zé)告誡齊桓公的,。如果上天遇到堯、舜這樣的君王,,必定不會出現(xiàn)譴責(zé)告誡的災(zāi)變,。”我說:天能夠譴責(zé)告誡君王,,那么也能夠有意識地任命圣明的君王,,選擇才智像堯、舜這樣的人物,授予他君王之權(quán),,委任他行君王之事,也不再參與過問人間的政事了?,F(xiàn)在卻不是這樣,,生出昏庸無道的君王,不行天道拋棄道德,,天隨后又譴責(zé)告誡他,,天為何如此不怕麻煩呢?曹參任漢代的丞相,,放縱飲酒,,歡歌取樂,不過問政治,,他的兒子規(guī)勸他,,他卻打了兒子二百板。當時天下并沒有因此發(fā)生擾亂的事變,?;搓柕胤借T造假錢,,官吏無法禁止,,汲黯任淮陽太守,不毀壞一座鑄錢爐,,不懲罰一個鑄造假錢的人,,每天高枕安臥,而淮陽的社會卻很安定,。
54·7夫曹參為相,,若不為相;汲黯為太守,,若郡無人,,然而漢朝無事,淮陽刑錯者(1),,參德優(yōu)而黯威重也,。計天之威德,孰與曹參,、汲黯,?而謂天與王政,隨而譴告之,,是謂天德不若曹參厚,,而威不若汲黯重也。蘧伯玉治衛(wèi)(2),子貢使人問之(3),;“何以治衛(wèi),?”對曰:“以不治治之(4)。論衡--自然篇全文原文譯文注釋論衡--自然篇全文原文譯文注釋,?!狈虿恢沃危瑹o為之道也,。
(1)錯:通“措”,。廢置,擱置,。刑錯:刑罰廢置不再使用,。
(2)蘧伯玉:參見28·51注(1)。衛(wèi):春秋時衛(wèi)國,,在今河南北部滑縣一帶,。(3)子貢:參見1·5注(8)。
(4)以上事參見《淮南子·主述訓(xùn)》,?!爸涡l(wèi)”作“為相”,“問之”作“往觀之”,。
曹參任丞相,,好像沒有擔(dān)任丞相一樣;汲黯當太守,,好像淮陽郡沒有這個人一樣,,即使這樣,漢朝沒有發(fā)生什么事變,,淮陽廢棄刑罰不用,,是因為曹參的道德好而汲黯的威望高的緣故。衡量天的威望與道德,,跟曹參,、汲黯的相比,哪個高呢,?而認為天參與了君王的政治,,隨后又譴責(zé)告誡君王,這是說天的道德不如曹參的好,,而威望不及汲黯的高了,。蘧伯玉治理衛(wèi)國,子貢讓人問他:“用什么方法治理衛(wèi)國,?”蘧伯玉回答說:“用不治的方法去治理它,?!边@種不治而治的方法,就是無為的道理,。
54·8或曰:“太平之應(yīng),,河出圖(1),洛出書(2),。不畫不就,,不為不成,天地出之,,有為之驗也。張良游泗水之上(3),,遇授太公書(4),,蓋天佐漢誅秦,故命令神石為鬼書授人(5),,復(fù)為有為之效也,。”曰:此皆自然也,。夫天安得以筆墨而為圖書乎,?天道自然,故圖書自成,。晉唐叔虞,、魯成季友生(6),文在其手,,故叔曰“虞”,,季曰“友”。宋仲子生(7),,有文在其手,,曰“為魯夫人”。三者在母之時,,文字成矣,。而謂天為文字(8),在母之時,,天使神持錐筆墨刻其身乎,?
(1)河出圖:參見16·16注(3)“河不出圖”條。
(2)洛出書:參見19·12注(4),。
(3)張良:參見7·4注(4),。泗(sì四)水:泗,當作“汜”,?!端?jīng)注》:“沂水于下邳縣北,,西流分為二,一水于城北,,西南入泗水,;一水逕城東,屈從縣南,,亦注泗,,謂之小沂水,水上有橋,,徐泗間以為圯,。昔張子房遇黃石公于圯上,即此處,。是張良會黃石公于小沂水,,非于泗水。小沂水別沂水而復(fù)注泗,,故曰汜水,。”
(4)遇黃石公授太公書:傳說張良早年在汜水的一座橋上遇到一位自稱黃石公的老人,,送給他一部《太公兵法》,。參見本書《紀妖篇》。
(5)神石:指“黃石公”,,傳說他是一塊黃石變的,。鬼書:指黃石公授與張良的《太公兵法》。
(6)晉唐叔虞:周武王的兒子,,名虞,,封于唐,后因唐改為晉,,所以稱晉唐叔虞,。據(jù)《左傳·昭公元年》記載,他生下來,,手上就有“虞”的字樣,。魯成季友:春秋時魯國君魯桓公的小兒子,名友,,字成季,。據(jù)《左傳·昭公三十二年》記載,他生下來,,手上就有“友”的字樣,。
(7)宋仲子:參見23·19注(4)。
(8)而:如,。
有人說:“太平盛世的瑞應(yīng),,是黃河出現(xiàn)圖,,洛水出現(xiàn)書。圖不畫不成,,書不寫不成,,天地出示了河圖、洛書,,這是上天有意識活動的證明,。張良游蕩在泗水旁,遇到黃石公授與太公書,,大約是上天輔佐漢朝滅亡秦朝,,有意命令神石寫成兵書授與張良,這又是上天有意識活動的證明,?!蔽艺f:這些都是自然而然的事情。上天怎么會用筆墨來寫成圖書呢,?天道自身如此,所以圖書自己生成,。晉唐叔虞,、魯成季友出生之時,有文字在他們的手上,,所以叔的名字叫“虞”,,季的名字叫“友”。宋仲子出生之時,,有文字在她的手上,,文字是“為魯夫人”。這三個人在母體里的時候,,手上的文字就已經(jīng)形成了,。如果說這些字是天寫成的,難道是他們還在母體里的時候,,上天命令神拿錐子筆墨把文字刻寫在他們身上的嗎,?
54·9自然之化,固疑難知,,外若有為,,內(nèi)實自然。是以太史公記黃石事(1),,疑而不能實也,。趙簡子夢上天(2),見一男子在帝之側(cè)(3),。后出,,見人當?shù)溃?),,則前所夢見在帝側(cè)者也(5)。論之以為趙國且昌之狀也(6),。黃石授書,,亦漢且興之象也。妖氣為鬼(7),,鬼象人形,,自然之道,非或為之也,。
(1)太史公:指司馬遷,。參見3·4注(18)。
(2)趙簡子:參見10·10注(4),。
(3)帝:天帝,。
(4)當:擋。當?shù)溃簲r在路上,。
(5)以上事參見本書《紀妖篇》,。
(6)論之:議論這件事的人。這里實際上就是王充本人,。他認為國家將興或?qū)⑼?,必有吉或兇的征兆出現(xiàn),它們不是天有意識降下的,,而是由氣自然形成的,。參見本書《訂鬼篇》?!盃睢碑斪鳌把?,“妖”或作“祆”,與“狀”形近,,又涉下文“象”而誤,。
(7)妖氣為鬼:王充認為,人死后精神不能為鬼,,但他并不否定鬼神的存在,,他認為鬼神也是由氣自然形成的,是吉兇的一種征兆,。參見本書《訂鬼篇》,。
自然的變化,本來就難以斷定難以弄清,,在外像是有意識的,,在內(nèi)實際上是自然而然的。因此太史公記載黃石這件事時,,也感到疑惑而不能證實,。趙簡子做夢到了天上,,看見一位男子在天帝的旁邊。后來趙簡子外出,,看見有人攔在路上,,就是前面所夢見的在天帝旁邊的那個人。議論這件事的人認為這是趙國將要興起而出現(xiàn)的妖象,。黃石公授兵書給張良,,也是漢朝將要興盛的征兆。妖氣形成鬼,,鬼像人的形狀,,這是自然的道理,不是誰有意識地把它創(chuàng)造出來的,。
54·10草木之生,,華葉青蔥(1),皆有曲折,,象類文章(2),。謂天為文字,復(fù)為華葉乎,?宋人或刻木為楮葉者(3),,三年乃成。曰(4):“使地三年乃成一葉(5),,則萬物之有葉者寡矣(6),?!比缈鬃又裕?),,萬物之葉自為生也。自為生也,,故能并成,。如天為之,其遲當若宋人刻楮葉矣,。觀鳥獸之毛羽,,毛羽之采色,通可為乎(8),?鳥魯未能盡實,。
(1)華(huā花):同“花”。
(2)文章:錯綜華美的色彩或花紋,。
(3)宋:春秋時宋國,。參見16·26注(5)。楮(chǔ楚):楮樹,,樹皮纖維為造紙原料,。楮字下有原本校語“一本作約”,。
(4)孔子:《列子·說符篇》、《韓非子·喻老篇》,、《淮南子·泰族訓(xùn)》并作“列子”,。又“地”上當有“天”字?!读凶印?、《韓非子》、《淮南子》并作“天地”,。上文“謂天為文字,,復(fù)為華葉乎”,可證,。列子:即,,亦作圄寇、圉寇,。相傳為戰(zhàn)國時道家,,鄭國人?!肚f子》中有許多關(guān)于他的傳說,。道家尊他為前輩。相傳他著有《列子》一書,。原書早佚,,今本《列子》可能是晉代人假托的著作。
(5)“地”字上應(yīng)補“天”字,。見上注(4),。
(6)引文參見《韓非子·喻老》。
(7)孔子:當為“列子”,,見上注(4),。
(8)通:“通”字不辭,當作“遏”,。通“曷”,。
】
草木的生長,花葉蒼翠茂盛,,都有曲折的紋脈,,像文字圖案一樣,要說那些人手上的文字是天寫成的,,那么花葉又該是天造的嗎,?宋國有人用木頭刻成楮樹葉,三年才刻成功。列子說:“如果天地三年才生成一片葉子,,那么萬物中有葉子的就太少了,。”正如列子所說的,,萬物的葉子是自然而然地生出來的,。因為是自己生出來的,所以才能同時長出許多葉子,。如果說是天有意識創(chuàng)造的,,那么葉子的生長就會像宋人刻楮葉那樣緩慢了。觀察鳥獸的毛羽,,毛羽上的各種彩色,,難道可以有意識地創(chuàng)造出來嗎?只用鳥獸作比喻,,還不能完全證實這個道理,。
【原文】
54·11春觀萬物之生,秋觀其成,,天地為之乎,?物自然也?如謂天地為之,,為之宜用手,,天地安得萬萬千千手,并為萬萬千千物乎,?諸物在天地之間也,,猶子在母腹中也。母懷子氣,,十月而生,,鼻口耳目,發(fā)膚毛理(1),,血脈脂腴(2),,骨節(jié)爪齒,,自然成腹中乎,?母為之也?偶人千萬(3),,不名為人者,,何也?鼻口耳目,,非性自然也(4),。
(1)理:皮膚的紋理。
(2)血:血液。脈:脈絡(luò),。脂:脂肪,。腴(yú魚):肥肉。
(3)偶人:木人,、泥人之類的假人,。
(4)性:天生的。
春天觀看萬物的生長,,秋天觀看萬物的成熟,,是天地有意識地制造出來的呢?還是萬物自然生成的呢,?如果認為是天地制造的,,制造應(yīng)當用手,天地怎么會有千千萬萬只手,,同時制造出千千萬萬的東西呢,?各種東西在天地之間,如同子女在母親的腹中,。母親懷上了產(chǎn)生子女的氣,,足十個月就生下孩子,孩子的鼻口耳目,,頭發(fā)皮膚汗毛紋理,,血液脈絡(luò)脂肪肥肉,骨骼關(guān)節(jié)指甲牙齒,,是在母腹中自然長成的呢,?還是母親有意制造的呢?木人,、泥人雖然成千上萬,,不能稱之為人,為什么呢,?因為它們的鼻口耳目,,并不是天生自然如此的。
54·12武帝幸王夫人(1),,王夫人死,,思見其形。道士以方術(shù)作夫人形(2),,形成,,出入宮門,武帝大驚,,立而迎之,,忽不復(fù)見。蓋非自然之真,方士巧妄之偽(3),,故一見恍忽(4),,消散滅亡。有為之化,,其不可久行,,猶王夫人形不可久見也。道家論自然,,不知引物事以驗其言行,,故自然之說未見信也(5)。
(1)武帝幸王夫人:“王夫人”當是“李夫人”之誤,。本書《亂龍篇》紀此事正作李夫人,。《漢書·外戚傳》:“李夫人死,,方士少翁致其神,。”王充據(jù)此而言,。惟《史記·封禪書》作王夫人事,,后學(xué)經(jīng)據(jù)《史記》,改本文為“王夫人”,。
(2)道士:參見47·4注(20),。方術(shù):法術(shù)。
(3)方士:即道士,。漢代著作中兩詞通用不別,,指好求神仙方術(shù)的人。如秦始皇時“入海求仙”的徐福,;漢文帝時“望氣取鼎”的新垣平,;漢武帝時自言能“致鬼”見李夫人的李少翁等皆是。
(4)恍忽:同“恍惚”,。不清楚,,不真切。
(5)見:被,。
漢武帝龐愛李夫人,,李夫人死后,漢武帝想看到她的形體,,道士用法術(shù)作出了李夫人的形象,,形象作成后,,在宮門內(nèi)外出入,,漢武帝很驚異,站起來去迎接她,忽然形象不再出現(xiàn),。因為這不是自然產(chǎn)生的真實形象,,而是道士弄虛作假搞出來的假象,所以一出現(xiàn)就不清楚,,很快就消散滅亡了,。人為的變化,它是不能長久存在的,,如同李夫人的形象不可能長時間出現(xiàn)一樣,。道家論述自然的道理,不知道引用具體的事物來證明自己的言行,,因而他們的自然之說沒有被人們所相信,。
54·13然雖自然,亦須有為輔助,。耒耜耕耘(1),,因春播種者(2),人為之也,。及谷入地,,日夜長夫(3),人不能為也,?;驗橹撸瑪≈酪?。宋人有閔其苗之不長者(4),,就而揠之(5),明日枯死(6),。夫欲為自然者,,宋人之徒也(7)。
(1)耒耜(lěi sì壘四):古代一種翻土的農(nóng)具,。耘(yǔn云):除草,。
(2)因:順應(yīng),趁著,。
(3)夫:據(jù)遞修本應(yīng)作“大”,。
(4)閔(mǐn敏):憂慮,擔(dān)心。
(5)揠(yà亞):拔,。
(6)以上事參見《·公孫丑上》,。
(7)徒:類。
【譯文】
然而萬物雖說是自然而然產(chǎn)生的,,但也還需要人的有意識的行動給予輔助,。論衡--自然篇全文原文譯文注釋文章論衡--自然篇全文原文譯文注釋出自54·14問曰:“人生于天地,天地?zé)o為,,人稟天性昔,,亦當無為,而有為,,何也,?”曰:至德純渥之人(1),稟天氣多,,故能則天(2),,自然無為。稟氣薄少,,不遵道德,,不似天地,故曰不肖(3),。不肖者,,不似也。不似天地,,不類圣賢,,故有為也。天地為爐,,造化為工(4),,稟氣不一,安能皆賢,?賢之純者,,黃、老是也(5),。黃者,,黃帝也;老者,,老子也,。黃、老之操,,身中恬淡,,其治無為,正身共己而陰陽自和(6),,無心于為而物自化,,無意于生而物自成。
(1)渥(wò握):厚,。
(2)則:效法,。則天:以天道為準則,。
(3)不肖:不似。原意特指子不似其父那樣賢能,?!墩f文·肉部》:“肖,,骨肉相似也,;從肉,小聲,。不似其先,,故曰不肖也?!?/p>
(4)造化:創(chuàng)造化育萬物,,這里指自然變化。
(5)黃,、老:黃帝與老子,,道家尊二人為始祖。黃帝:參見8·6注(1),。老子:參見4·4注(20),。
(6)共(gōng恭):通“恭”。莊嚴,。正身共己:形容端莊嚴肅的樣子,。
有人問:“人生在天地之間,天地沒有意識,,人承受了天性,,也應(yīng)當沒有意識,而人卻是有意識進行活動的,,這是什么道理呢,?”回答說:道德最高尚、純厚的人,,承受天的氣最多,,所以能效法天,就能達到自然無為的境界,。承受天的氣薄而又少的人,,不遵從道德規(guī)范,與天地不相似,,所以叫不肖,。不肖,就是不相似,。與天地不相似,,與圣賢不相同,,所以就有意識的活動。天地像熔爐,,自然的變化像工匠,,承受天的氣不一樣,怎么能人人都是圣賢呢,?圣賢中最純的人,,是黃、老,。黃,,是指黃帝;老,,是指老子,。黃帝、老子的操行,,身心清靜無所追求,,端莊嚴肅而陰陽之氣自然調(diào)和,無心于有意識的活動而萬物自然變化,,無意于萬物的產(chǎn)生而萬物自己生成,。
54·15易曰:“黃帝,、堯、舜垂衣裳而天下治(1),?!贝挂律颜撸构盁o為也(2),??鬃釉唬骸按笤眨瑘蛑疄榫?!惟天為大,,惟堯則之(3)?!庇衷唬骸拔∥『酰?),舜,、禹之有天下也,而不與焉(5),?!敝芄唬?):“上帝引佚(7),。”上帝,,謂舜,、禹也(8)。舜,、禹承安繼治,,任賢使能,恭己無為而天下治,。舜,、禹承堯之安,,堯則天而行,,不作功邀名(9),無為之化自成,,故曰“蕩蕩乎民無能名焉(10)”,。年五十者擊壤于涂(11),不能知堯之德,,蓋自然之化也,。
(1)垂衣裳:高亨認為,“垂,,當借為綴,。綴,縫也,。綴衣裳調(diào)制衣裳也,。”可備一說,。垂衣裳,,秦漢間常用以比喻無為之治。引文參見《周易·系辭下》,。
(2)拱(gǒng鞏):拱手,。垂拱:垂衣拱手