《三峽》是北魏地理學(xué)家、散文家酈道元創(chuàng)作的一篇散文,。文章記述了長江三峽的雄偉險峻,,描繪出三峽各具特色的四季風光,展現(xiàn)出了長江萬里圖中一幀挺拔雋秀的水墨山水畫,。下面是小編帶來的初中語文三峽教學(xué)設(shè)計優(yōu)秀教案案例,,供大家閱讀參考。
教學(xué)目標:
1.積累文言詞語,在反復(fù)誦讀中增強文言語感,。
2.理解文意,。
3.把握文章脈絡(luò),學(xué)習(xí)本文抓住特征描寫景物的方法,。
4.感知三峽之美,,激發(fā)學(xué)生熱愛祖國壯美山河的感情,。
教學(xué)重點:
1.積累文言詞語,在反復(fù)誦讀中增強文言語感。
2.理解文意,。
3.把握文章脈絡(luò),,學(xué)習(xí)本文抓住特征描寫景物的方法。
教學(xué)難點:
把握文章脈絡(luò),,學(xué)習(xí)本文抓住特征描寫景物的方法,。
課時安排:
兩課時
教學(xué)過程:
第一課時
一、導(dǎo)入
唐代詩人李白有一首詩《早發(fā)白帝城》,,寫了三峽的風光,,請同學(xué)們齊聲朗誦。
早發(fā)白帝城
李白
朝辭白帝彩云間,,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,,輕舟已過萬重山,。
今天我們走進另一篇文章,來更細致地領(lǐng)略三峽的景色,。
二,、介紹三峽:
長江三峽,中國10大風景名勝之一,,中國40佳旅游風景之首,。長江三峽西起重慶奉節(jié)的白帝城,東到湖北宜昌的南津關(guān),,是瞿塘峽,、巫峽和西陵峽三段峽谷的總稱,是長江上最為奇秀壯麗的畫廊,,全長192公里也就是常說的“三大峽”,。
瞿塘峽雄踞長江三峽之首,西起白帝城,,東至巫山大溪鎮(zhèn),,全長8公里,以其雄偉壯觀而著稱,。瞿塘峽鎖全川水的險要氣勢,。瞿塘峽在三峽中雖然最短,卻是一幅神奇的自然畫卷和文化藝術(shù)走廊,。
巫峽自巫山縣城東大寧河起,,至巴東縣官渡口止,全長46公里,,有大峽之稱,,以幽深秀麗稱奇于天下,。巫峽兩岸群峰,以十二峰為奇,,它們各具特色,,尤以神女峰最為纖麗奇俏。“秀峰豈止十二座,,更有零星百萬峰”,。
西陵峽灘多流急,以“險”出名,,以“奇”著稱,,“奇”、“險”化為西陵峽的壯美,。整個峽區(qū)都是高山,、峽谷、險灘,、暗礁,。峽中有峽、灘中有灘,,大灘含小灘,,自古三峽船夫世世代代在此與險灘激流相搏。
三,、走近作者
1.請一位同學(xué)為大家朗讀一下關(guān)于本文作者及代表作品的介紹,。
酈道元:字善長。范陽涿鹿人,,南北朝北魏時的地理學(xué)家,,散文作家。他一生好學(xué)不倦,,博覽群書,,學(xué)識淵博,對祖國河山十分熱愛,,對地理風物精切鉆研,。他的著作很多,最有名的是《水經(jīng)注》,。
《水經(jīng)注》是給《水經(jīng)》所作的注文,。《水經(jīng)》是記述我國河流水道的一部專著,,書中列舉大小水道137條,,內(nèi)容簡略。酈道元作注時大為擴展,,介紹了1252條河流,,除記載水道變遷沿革外,,還記述了兩岸的山陵城邑、風土人情,、珍物異事,。《水經(jīng)注》對研究我國古代歷史,、地理有很大參考價值,。
2.教師點明《水經(jīng)》、《水經(jīng)注》與《水經(jīng)疏》三者之間的關(guān)系,。
四,、初讀課文,讀準字音,。
1.聽范讀,,標注生字字音。
2.教師明確讀音,。
3.自由朗讀,。
4.分組齊讀。
五,、再讀課文,理順文章大意,。
(一)學(xué)習(xí)文言文的翻譯方法,。
(A)三個標準:“信、達,、雅”
“信”,,就是譯文要準確表達原文的意思,不歪曲,、不遺漏,、不增譯。
“達”,,就是譯文明白曉暢,,符合現(xiàn)代漢語表達要求和習(xí)慣,無語病,。
“雅”,,就是譯文語句規(guī)范、得體,、生動,、優(yōu)美。
(B)兩個原則:直譯為主,,意譯為輔
直譯,,指譯文要與原文保持對應(yīng)關(guān)系,,重要的詞語要相應(yīng)的落實,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達方式,,力求語言風格也和原文一致,。
意譯,指著眼于表達原句的意思,,在忠于原意的前提下,,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句子結(jié)構(gòu),。
兩者的關(guān)系是,,只有在直譯表達不了原文意旨的情況下,才在相關(guān)部分輔之以意譯,。
(C)五個步驟:審,、切、連,、驗,、謄
1、審,。分析譯句前后內(nèi)容,把握譯句大概意思;看清譯句的長短,停頓,標點,語氣;審清譯句的語法現(xiàn)象,。可先抄出來,圈注,。
2,、切。將譯句以詞為單位逐一切分開來,然后逐字翻譯,。
3,、連。按現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣將逐一解釋出來的詞義連綴,。
4,、驗。將譯好的句子代入語境,看語義,、語氣,、對象等是否吻合。
5,、謄,。將草稿紙上的譯句謄寫在答卷上。做到“三清”(卷面清潔,、字跡清楚,、筆畫清晰)。
(D)具體方法:
1、留
保留法,。即文言文中的專有名詞,,如人名、地名,、官名,、爵名、謚號,、廟號,、年號、書名,,等等,,或與現(xiàn)代漢語意思相同的詞語,不必翻譯,。
①慶歷四年春,,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)--這里除了“春,、謫守”之外,,都要保留。
②黔無驢,,有好事者船載以入,。(《黔之驢》)--黔州那個地方,從未有過驢子,,有個喜歡多事的人,,用船載了一頭驢子到那里去。(“驢”,、“船”古今的詞義完全相同,翻譯時不能改變它的原意,。)
2,、刪
就是刪除,凡是古漢語中的發(fā)語詞,、在句子結(jié)構(gòu)上起標志作用的助詞和湊足音節(jié)的助詞等虛詞,,因在現(xiàn)代漢語中是沒有詞能代替,故翻譯時無須譯出,,可刪去,。
①戰(zhàn)于長勺,公將鼓之,。(《曹劌論戰(zhàn)》)--句中的“之”是個音節(jié)助詞,,可不譯出來。
②“夫戰(zhàn),勇氣也,。”--“戰(zhàn)斗,,靠的是勇氣”。--“夫”為發(fā)語詞,,刪去不譯,。(《曹劌論戰(zhàn)》)
③“孔子云:何陋之有?”譯句:“孔子說:有什么簡陋的呢?”--“之”為賓語前置的標志,刪去不譯,。
3,、補
(補充法)文言文中有較多的省略成分,在翻譯時要將原文省略句中省略的成分增補出來,,使句意完整,,然后再翻譯。
(1)變單音詞為雙音詞;
(2)補出省略句中的省略成分;
(3)補出省略了的語句,。
①六王畢,,四海一。--(統(tǒng)一)
②古今一也,,人與我同耳,。--(相同、一樣)
③祖母劉(氏)(憐)憫臣孤(獨)弱(小),,躬親撫養(yǎng),。
①口技人坐屏障中,一桌,、一椅,、一扇、一撫尺而已,。(《口技》)--那個表演口技的人坐在帷幕里,,帷幕中只有一張桌子、一把椅子,、一把紙扇,、一塊醒木罷了。(《口技》)
②五步一樓,,十步一閣--五步一座高樓,,十步一座亭閣;(《阿房宮賦》)
③“一鼓作氣,再而衰,,三而竭,。”--“再”“三”后省略了謂語“鼓”,翻譯時要補上,。(《曹劌論戰(zhàn)》)
4,、換
(替換法)將單音詞換成雙音詞,詞類活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字,。換言之,,留的留下,刪的刪去,,其他的都是“換”的對象了,,這是字詞翻譯的重點也是難點所在。)即在單音節(jié)詞前或后加字,,使之成為包含這個語素的雙音節(jié)詞或短語,。最常見的是用現(xiàn)代漢語中的雙音節(jié)詞調(diào)換文言文的單音節(jié)詞;有些詞,在古書里常用,,但在現(xiàn)代漢語里已不用或不常用,,或者有些詞所表達的意思古今說法不一樣,這就要用今天的說法去置換古代的說法,。)
1)璧有瑕,,請指示王。(《廉頗藺相如列傳》)--和氏璧上有瑕疵,,請允許我指出來給大王看,。
2)斷其喉,盡其肉,,乃去,。(《黔之驢》)--咬斷了它的喉嚨,吃盡了它的肉,,才離去,。(“斷、喉,、盡,、去”均為一個字換為兩個字)
5、調(diào)
(調(diào)整法)包括:主謂倒裝,、定語后置,、狀語后置、賓語前置等,。在翻譯文言文倒裝句時,,應(yīng)把古漢語倒裝句式調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式,,使之符合現(xiàn)代漢語表達習(xí)慣,,才能使譯句通順。這就需要調(diào)整語句語序,。
①生乎吾前,,其聞道也固先乎吾,吾從而師之。(韓愈《師說》),。--生在我前面的人,,他們懂得的道理本來比我早,我跟從他并且拜他為師,。
②求可使報秦之人--尋找可以出使去回復(fù)秦國的人
③還自揚州,。(《傷仲永》)(狀語后置)--從揚州回家。
6,、變
"變",,就是變通。遇到活用詞時,,應(yīng)靈活地譯出該詞的活用意義,。在忠實于原文的基礎(chǔ)上,活澤有關(guān)文字,。文言文中的比喻,,借代、引申等意義,,直譯會不明確,,應(yīng)用意譯。另外對古文中特殊的語言現(xiàn)象--互文見義,、互文見義這些用了繁筆的文句翻譯時要加以還原,,用簡筆的形式翻譯。
①波瀾不驚--(湖面)風平浪靜,。
②不以物喜,,不以己悲。--不因為外物(的好壞),,自己(的得失)而(感到)喜悅或悲傷,。
(二)按照這“六法”,學(xué)生細讀課文,,借助注釋,、工具書、資料獨立疏通文意,。
六,、作業(yè)
獨立思考,翻譯全文,。
第二課時
一,、導(dǎo)入
復(fù)習(xí)文學(xué)常識導(dǎo)入。
二,、檢測作業(yè)完成情況
1.交流翻譯心得,。
2.小組內(nèi)提出完成作業(yè)過程中的難點,,合作交流。
3.全班合作互助,,翻譯全文,。
參考:
在三峽的七百里中,兩岸山連著山,,幾乎沒有半點空隙,。層層疊疊的山巖峰巒,遮蔽了天空,,擋住了日光,。假如不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮,。到了夏季,,大水漫上兩岸的丘陵,上行,、下行的水路都斷絕了,。有時皇帝有詔命必須火速傳達,早晨從白帝城動身,,傍晚就到了江陵,,這中間有一千二百里的路程,即使騎上奔馳的駿馬,,駕著長風飛翔,,也沒有如此迅速。春冬季節(jié),,白色的急流,,回旋著清波;碧綠的深潭,倒映著兩岸山色,。極為陡峭的山峰上,,生長著許多姿態(tài)奇特的柏樹,大小瀑布,,在那里飛射沖刷,,江水清澈,樹木繁盛,,群山峻峭,,綠草豐茂,確實很有趣味,。每逢雨后初晴或霜天清晨,,樹林山澗冷落而蕭索,常有猿猴在高處長聲鳴叫,,聲音連續(xù)不斷,,異常凄厲?;仨懺诳諘绲纳焦戎?,很長時間才消失。所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,,猿鳴三聲淚沾裳,。”
三、整體感知,,把握脈絡(luò)
1.本文主要寫了什么內(nèi)容?全文可以分成幾個層次?每個層次主要寫的是哪種景物?
明確:
三峽的山,、水。
兩個,。
一層:三峽的山,。
二層:三峽的水。
2.第二個大層次又分成哪幾個小層次?
明確:
夏季的三峽,。
春冬的三峽,。
秋季的三峽。
四,、研讀第一層次:三峽的山
1.作者集中寫三峽的山的是哪一段?
明確:第一段
2.寫出了山怎樣的特點?
明確:山高嶺連,,峽窄水長
3.作者是如何體現(xiàn)三峽山的特點的?
明確:用正側(cè)面描寫相結(jié)合的方法,先用“自三峽七百里中,,兩岸連山,,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日”正面來寫三峽山高嶺連的特點,,再從“自非亭午夜分,,不見曦月”側(cè)面烘托了山勢高大狹窄的特點。
4.本文是為《水經(jīng)》作注,,應(yīng)該重點在寫水,,可是文章第一段寫山,第二段才開始寫水,,這樣安排的目的是什么?
明確:因為山勢造就水勢,,寫山的特點,為寫水作了鋪墊(山高水的落差大,,水速自然急速,。)
五、研讀第二層次:三峽的水
研讀:夏季的三峽
1.夏季的水具有什么特點?
明確:水漲流急,,交通阻斷,。
2.在寫夏季三峽水是,作者運用哪些方法去體現(xiàn)三峽特點?
明確:
(1)王命急宣--側(cè)面體現(xiàn)
(2)乘奔御風,,不以疾也--夸張,,對比,。
六、作業(yè)
1.背誦并默寫課文第一段和第二段,。
2.搜集關(guān)于三峽的神話傳說,。