人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,,也便于保存一份美好的回憶。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,一起來看看吧
采葛原文及翻譯注音篇一
彼采葛兮,,一日不見,,
如三月兮!
彼采蕭兮,,一日不見,,
如三秋兮!
彼采艾兮,!一日不見,,
如三歲兮!
:
1,、蕭:蘆荻,,用火燒有香氣,古時用來祭祀,。
2,、三秋:這里指三季。
:
心上人啊去采葛,。一天不見她的影,,
燈像隔了三月久。心上人啊采蘆荻,,
一天不見她的影,。好僳隔了三秋久。
心上人啊采香艾,,
一天不見她的影,,
好像隔了三年久。
:
熱戀中的情人,,總覺得時間太快,,相聚短暫;也覺得時間太慢,,分高大久,。處于這種狀態(tài)之中,除了熱乎乎的情感體驗之外,,腦子里是容不下其它東西的,也不可能有其它東西,。
這是一種完全主觀的內(nèi)心狀態(tài),。客觀真實在情人心中轉(zhuǎn)變成了主觀真實;主觀真實掩蓋了生活的實際狀態(tài),??陀^真實完全可能被夸大凸現(xiàn),或者彼縮小忽略,。
“以我現(xiàn)物,,物皆著我之色彩”,這樣一種心境是藝術(shù)化的心境,,也是在熱戀時的心境,,因此才會有“情人眼里出西施、即使實際上是丑八怪,,在情人眼中也會變成天使,。
這不是變態(tài)了么?是的,,是變態(tài),。主觀心境,把客觀真實主觀化就是一種心理變態(tài),。對戀愛來說,,變態(tài)是正常的,理性得一切都有條不紊滴水不漏,,反倒是不正常的,。藝術(shù)也是如此。所以,,戀愛心理實際上是一種藝術(shù)化的心理,。
采葛原文及翻譯注音篇二
彼采葛兮,一日不見,,如三月兮,!
彼采蕭兮,一日不見,,如三秋兮,!
彼采艾兮!一日不見,,如三歲兮,!
①葛:一種蔓生植物,塊根可食,,莖可制纖維,。
②蕭:植物名。蒿的一種,,即青蒿,。有香氣,,古時用于祭祀。
③三秋:通常一秋為一年,,后又有專指秋三月的用法,。這里三秋長于三月,短于三年,,義同三季,,九個月。
④艾:植物名,,菊科植物,,可制艾絨灸病。
那個采葛的人兒啊,。一日不見他,,好像三個整月長啊。
那個采蒿的人兒啊,。一日不見他,,好像三個秋季長啊。
那個采艾的人兒啊,。一日不見他,,好像三個周年長啊。
故因以指其人,,而言思念之深,,未久而似久也”;吳懋清《毛詩復(fù)古錄》則以為采葛(蕭,、艾)比喻平時蓄養(yǎng)人才,,“臨時方獲其用,若求之太急……一日則如三月之久”,;牟庭《詩切》又說是“刺人娶妻……而徒溺其色,,一日不見,則思之如三月之久”,;姚際恒,、方玉潤、吳闿生卻一致認為是懷友憶遠之詩,,方氏申述云:“夫良友情親如夫婦,,一朝遠別,不勝相思,,此正交情深厚處,,故有三月、三秋,、三歲之感也,!”(《詩經(jīng)原始》)近人則多主戀歌說,。就詩論詩,,視為懷念情人之作為妥,。聞一多指出“采集皆女子事,此所懷者女,,則懷之者男”(《風(fēng)詩類鈔》),。譯文取聞?wù)f作男詞。
熱戀中情人無不希望朝夕廝守,,耳鬢相磨,,分離對他們是極大的痛苦,所謂“樂哉新相知,,憂哉生別離”,,即使是短暫的分別,在他或她的感覺中也似乎時光很漫長,,以至于難以忍耐,。本詩三章正是抓住這一人人都能理解的最普通而又最折磨人的情感,反覆吟誦,,重疊中只換了幾個字,,就把懷念情人愈來愈強烈的情感生動地展現(xiàn)出來了,仿佛能觸摸到詩人激烈跳動的脈搏,,聽到他那發(fā)自心底的呼喚,。全詩既沒有卿卿我我一類愛的囈語,更無具體的愛的內(nèi)容敘述,,只是直露地表白自己思念的情緒,,然而卻能撥動千古之下讀者的心弦,并將這一情感濃縮為“一日三秋”的成語,,審美價值永不消退,,至今仍活在人們口頭。其藝術(shù)感染力的奧妙在哪里,?拙作《風(fēng)詩含蓄美論析》曾剖析本詩“妙在語言悖理”,,意思說:從科學(xué)時間概念衡量,三個月,、三個季節(jié),、三個年頭怎能與“一日”等同呢?當(dāng)是悖理的,,然而從詩抒情看卻是合理的藝術(shù)夸張,,合理在熱戀中情人對時間的心理體驗,一日之別,,逐漸在他或她的心理上延長為三月,、三秋,、三歲,這種對自然時間的心理錯覺,,真實地映照出他們?nèi)缒z似漆,、難分難舍的戀情。這一悖理的“心理時間”由于融進了他們無以復(fù)加的戀情,,所以看似癡語,、瘋話,卻能妙達離人心曲,,喚起不同時代讀者的情感共鳴,。 (蔣立甫)
采葛原文及翻譯注音篇三
彼采葛兮,一日不見,,如三月兮,!
彼采蕭兮,一日不見,,如三秋兮,!
彼采艾兮!一日不見,,如三歲兮,!
那個采葛的姑娘,一天沒有見到她,,好像隔了三月?。?/p>
那個采蕭的姑娘,,一天沒有見到她,,好像隔了三秋啊,!
那個采艾的姑娘,,一天沒有見到她,好像隔了三年??!
采:采集。葛:葛藤,,一種蔓生植物,,塊根可食,莖可制纖維,。
蕭:植物名,。蒿的一種,即艾蒿,。有香氣,,古時用于祭祀,。
三秋:三個秋季。通常一秋為一年,,后又有專指秋三月的用法,。這里三秋長于三月,短于三年,,義同三季,,九個月。
艾:多年生草本植物,,菊科,莖直生,,白色,,高四五尺。其葉子供藥用,,可制艾絨灸病,。
歲:年。
這是一首思念情人的'小詩,。采葛為織布,,采蕭為祭祀,采艾為治病,。都是女子在辛勤勞動,。男子思念起自己的情人來,一日不見,,如隔三秋(月,、年)。說一天會像三個月,,三個季節(jié),,甚至三年那樣長,這當(dāng)然是物理時間和心理時間的區(qū)別所在,。用這種有悖常理的寫法,,無非是為了極言其思念之切,之深而已,。
熱戀中情人無不希望朝夕廝守,,耳鬢相磨,分離對他們是極大的痛苦,,所謂“樂哉新相知,,憂哉生別離”,即使是短暫的分別,,在他或她的感覺中也似乎時光很漫長,,以至于難以忍耐,。此詩三章正是抓住這一人人都能理解的最普通而又最折磨人的情感,反復(fù)吟誦,,重疊中只換了幾個字,,就把懷念情人愈來愈強烈的情感生動地展現(xiàn)出來了。第二章用“秋”而不用“春”“夏”“冬”來代表季節(jié),,是因為秋天草木搖落,,秋風(fēng)蕭瑟,易生離別情緒,,引發(fā)感慨之情,,與全詩意境相吻合。
全詩既沒有卿卿我我一類愛的囈語,,更無具體的愛的內(nèi)容敘述,,只是直露地表白自己思念的情緒,然而卻能流傳千古,,后人并將這一情感濃縮為“一日三秋”的成語,。關(guān)于此詩藝術(shù)感染力的奧妙,蔣立甫《風(fēng)詩含蓄美論析》曾剖析說:“妙在語言悖理,?!逼湟馐钦f:從科學(xué)時間概念衡量,三個月,、三個季節(jié),、三個年頭與“一日”等同,當(dāng)是悖理的,,然而從詩抒情看卻是合理的藝術(shù)夸張,,合理在熱戀中情人對時間的心理體驗,一日之別,,逐漸在他或她的心理上延長為三月,、三秋、三歲,,這種對自然時間的心理錯覺,,真實地映照出他們?nèi)缒z似漆、難分難舍的戀情,。這一悖理的“心理時間”由于融進了他們無以復(fù)加的戀情,,所以看似癡語、瘋話,,卻能妙達離人心曲,,喚起不同時代讀者的情感共鳴。