欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) >> 作文 >> 2023年《核舟記》的原文及翻譯通用(6篇)

2023年《核舟記》的原文及翻譯通用(6篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-04-02 15:21:59
2023年《核舟記》的原文及翻譯通用(6篇)
時(shí)間:2023-04-02 15:21:59     小編:admin

每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí),、工作和生活中寫(xiě)一篇文章,。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想、想象,、思維和記憶的重要手段。寫(xiě)范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢,?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫(xiě),我們一起來(lái)看一看吧。

《核舟記》的原文及翻譯篇一

核舟從頭到尾大約有八分多長(zhǎng),,高二分左右,。中部高起而寬敞的地方是船艙,上面覆蓋著箬竹船篷,。船艙兩旁開(kāi)有小窗,,左邊和右邊各四扇,總共八扇,。打開(kāi)窗子看,,可見(jiàn)雕花的船欄桿,左右相對(duì),。關(guān)上窗子,,可欣賞到右邊窗上刻著山高月小,水落石出八字,,左邊窗上刻著清風(fēng)徐來(lái),,水波不興八字,都涂了石青顏色,。

船頭上坐著三個(gè)人,,當(dāng)中戴高帽滿腮胡須的是蘇東坡,右邊是佛印和尚,,左邊是黃魯直,。蘇、黃兩人正在共看一幅手卷,。東坡右手拿著手卷的右端,,左手搭在魯直的背上。魯直左手拿著手卷的末端,,右手指著手卷,,好象在講什么話。東坡露出右腳,,魯直露出左腳,,各微側(cè)著身體,他們緊靠著的,。兩膝,,各隱現(xiàn)在手卷底下的衣服皺褶中。佛印極象彌勒佛,,敞開(kāi)胸懷,,抬頭仰望著天空,神態(tài)表情與蘇,、黃二人不一樣,。他平方右膝,曲著右臂支撐在船板上,左腿曲膝豎起,,左臂掛著念珠靠在左膝上,,念珠可以一粒一粒清楚地?cái)?shù)出來(lái)。

船尾橫放著一支槳,。槳兩旁各有一個(gè)船夫,。右邊那個(gè)梳著椎形發(fā)髻,仰面朝天,,左手靠在一根橫木上,,右手扳住右腳趾頭,象嘬著嘴唇在吹口哨的樣子,。左邊那個(gè)右手拿著一柄蒲葵扇,,左手摸著爐子,爐子上放一把水壺,,那個(gè)人目光注視茶爐,,臉色平靜,好象在凝神傾聽(tīng)茶水燒煮的聲音,。

這只船的底部比較平坦,,就在上面題上名字,題的字是天啟壬戌秋日,,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻,,筆劃細(xì)得象蚊子腳,一鉤一畫(huà)都清清楚楚,,字色黑,。又用上一顆篆字印章,文字是初平山人,,紅顏色,。

總計(jì)這只船上,刻有五個(gè)人,,八扇窗,,箬竹船篷、船槳,、茶爐,、水壺、手卷,、念珠各一件,;對(duì)聯(lián),、題名以及篆字印章,,刻的字共有三十四個(gè)。可是量量核舟的長(zhǎng)度,,甚至還不滿一寸,。這原是挑選狹長(zhǎng)的桃核雕刻成的。

魏子仔細(xì)地看了這只核舟后,,驚嘆道:噫,,技藝也真是神奇啊,!《莊子》,、《列子》書(shū)中所記載的能工巧匠,被譽(yù)為象是鬼斧神工的事情很多,,可是有誰(shuí)在不到一寸的材料上運(yùn)刀自如地進(jìn)行雕刻,,而又能刻得胡須眉毛都清清楚楚的?如果有那么一個(gè)人,,拿我的話來(lái)告訴我,,我也一定會(huì)懷疑他在說(shuō)謊??涩F(xiàn)在這

卻是我親眼目睹的事實(shí),。從這件作品來(lái)看,在棘木刺的尖端,,未必不能雕刻出母猴來(lái),。噫,技藝也真是神奇??!

《核舟記》的原文及翻譯篇二

奇:奇特。

曰:叫,。

以:用,。

徑:直徑。

之:的,。

為:做,,這里指雕刻。

罔:無(wú),,沒(méi)有,。

因:依據(jù)。

勢(shì):樣子,。

象:模似,,仿照。

具:具有,。

情:神情,。

各:各自,。

態(tài):姿態(tài)。

嘗:曾經(jīng),。

貽:贈(zèng),。

余:我。

蓋:原來(lái)是,。

泛:泛舟,。

云:句尾語(yǔ)氣詞,無(wú)意,。

約:大約,。

有奇(jī):有,念yòu,,放在整數(shù)與零數(shù)之間,,意思同又。奇,,零數(shù),。

黍:又叫黍子,去皮后叫黃米,。

可:大約,。

許:上下。

軒:高,。

敞:寬敞,。

為:是。

箬篷:用箬竹葉做成的船篷,。名詞作狀語(yǔ),,用箬篷。

覆:覆蓋,。

之:代詞,,代指船艙。

開(kāi):開(kāi)設(shè),。

啟:打開(kāi),。

而:表修飾。

相望:左右相對(duì),。

焉:語(yǔ)氣詞,。

之:代窗。

則:就,。

徐:緩緩地,。

石青:一種礦物質(zhì)的藍(lán)色顏料,這里譯為用石青,。

糝:涂染,,名作動(dòng),。

峨冠:戴著高高的帽子。

而:表并列,,并且。

髯:兩腮的胡須,。這里泛指胡須,。

居:位于。

為:是,。

閱:閱讀,,看。

執(zhí)卷端:拿著畫(huà)卷的右端,。執(zhí):拿著,。卷端:畫(huà)卷的右端。

撫:輕按,。

卷末:畫(huà)卷的左端,。

如:好像

語(yǔ):說(shuō)話。

現(xiàn):露出,。

側(cè):側(cè)轉(zhuǎn),。

其:他們的。

比:靠近,。

絕:極,,非常。

類:像,。

矯:舉,。

屬(zhǔ):相類似。

詘:同屈,,彎曲,。

而:表并列,并且,。

倚:倚靠,。

之:代左腳。

可:可以,。

歷歷:分明可數(shù)的樣子,。

楫:船槳。

舟子:撐船的人,。

狀:的樣子,。

其:那。

椎髻:梳著椎形發(fā)髻,,名作動(dòng)詞,。髻,,在腦上或腦后挽束起來(lái)。

衡:通橫,,與縱相對(duì),。

攀:扳。

若:好像,。

視:目光,。

端:正。

容:神情,。

寂:平靜

若:好像,。

然:的樣子。

其:那,。

夷:平

題:題寫(xiě),。

其:船的背面,船底,。

曰:刻,。

甫:同父,古代男子的美稱,。

鉤畫(huà):筆畫(huà),。

了了:清楚明白。

其:代字,。

墨:黑,。

用:刻著。

篆章:篆字圖章,。

丹:朱紅色,。

通:總。

為:刻,。

并:和,。

有:同又,連接零數(shù)和整數(shù),。

而:表轉(zhuǎn)折,。

計(jì):計(jì)算。

曾:尚,,還,。(讀zēng,見(jiàn)古文字典)

盈:滿,。

簡(jiǎn):通揀,,挑選。

修狹:長(zhǎng)而窄,。

為:做,,這里指雕刻,。

之:代核舟。

以徑寸之木:直徑一寸的木頭,。

罔不因勢(shì)象形,,各具情態(tài):無(wú)不按照材料原來(lái)的形狀刻成各種事物的形象,各有各的情態(tài),。

技亦靈怪矣哉:技藝也真奇妙?。∫釉眨罕硎倔@嘆的語(yǔ)氣詞,,相當(dāng)于了啊。

蓋大蘇泛赤壁云:刻的應(yīng)當(dāng)是蘇軾游赤壁的情景,。大蘇,,蘇軾。人們稱他和他的弟弟為大蘇,、小蘇,。泛,泛舟,,坐著船在水上游覽,。蘇軾曾游赤壁,寫(xiě)過(guò)《赤壁賦》,、《后赤壁賦》等作品,。

《核舟記》的原文及翻譯篇三

譯文

明朝(有一個(gè))有特殊技藝(技藝精巧)的人名字叫王叔遠(yuǎn)。(他)能用直徑一寸的木頭,,雕刻出宮殿,、器具、人物,,還有飛鳥(niǎo),、走獸、樹(shù)木,、石頭,,沒(méi)有一件不是根據(jù)木頭原來(lái)的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài),。(他)曾經(jīng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,,刻的是蘇軾乘船游赤壁(的情形)。

船頭到船尾大約長(zhǎng)八分多一點(diǎn),,大約有兩個(gè)黃米粒那么高,。中間高起而開(kāi)敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋著它,。旁邊有小窗,,左右各四扇,,一共八扇。打開(kāi)窗戶來(lái)看,,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì),。關(guān)上窗戶,就看到一副對(duì)聯(lián),,右邊刻著“山高月小,,水落石出”八個(gè)字,左邊刻著“清風(fēng)徐來(lái),,水波不興”八個(gè)字,,用石青涂在字的凹處。

船頭坐著三個(gè)人,,中間戴著高高的帽子,,胡須濃密的人是蘇東坡(蘇軾),佛印(蘇軾的好友)位于右邊,,魯直(黃庭堅(jiān))位于左邊,。蘇東坡、黃魯直共同看著一幅書(shū)畫(huà)長(zhǎng)卷,。蘇東坡右手拿著卷的右端,,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著卷的左端,,右手指著手卷,,好像在說(shuō)些什么。蘇東坡露出右腳,,魯直露出左腳,,(身子都)略微側(cè)斜,他們互相靠近的兩膝,,都被遮蔽在手卷下邊的衣褶里(意思是說(shuō),,從衣褶上可以看出相并的兩膝的輪廓)佛印極像佛教的彌勒菩薩,袒著胸脯,,露出乳頭,,抬頭仰望,神情和蘇東坡,、魯直不相類似,。佛印臥倒右膝,彎曲著右臂支撐在船上,,豎著他的左膝,,左臂上掛著一串念珠,靠在左膝上——念珠簡(jiǎn)直可以清清楚楚地?cái)?shù)出來(lái)。

船尾橫放著一支船槳,。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人,。位于右邊的撐船者梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,,左手倚著一根橫木上,,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲呼喊的樣子,。在左邊的人右手拿著一把蒲葵扇,,左手輕按著火爐,爐上有一把水壺,,那個(gè)人的眼光正視著(茶爐),,神色平靜,好像在聽(tīng)茶水聲音似的,。

船的背面較平,,作者在上面提上自己的名字,文字是“天啟壬戌秋日,,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,,筆畫(huà)像蚊子的腳一樣細(xì)小,,清清楚楚,,它的顏色是黑的。還刻著一枚篆書(shū)圖章,,文字是:“初平山人”,,字的顏色是紅的。

總計(jì)一條船,,刻了五個(gè)人,,八扇窗戶;箬竹葉做的船篷,、船槳,、爐子、茶壺,、手卷,、念珠各一件;對(duì)聯(lián),、題名和篆文,,刻的字共計(jì)三十四個(gè)??墒怯?jì)算它的長(zhǎng)度,,還(竟然,尚且)不滿一寸。原來(lái)是挑選長(zhǎng)而窄的桃核雕刻而成的,。嘻,,技藝也真靈巧奇妙啊,!

注釋

奇:奇特,。

曰:叫。

以:用,。

徑:直徑,。

之:的。

為:做,,這里指雕刻,。

罔:無(wú),沒(méi)有,。

因:依據(jù),。

勢(shì):樣子。

象:模似,,仿照,。

具:具有。

情:神情,。

各:各自,。

態(tài):姿態(tài)。

嘗:曾經(jīng),。

貽:贈(zèng),。

余:我。

蓋:大概,,原來(lái)是,。

泛:泛舟。

云:句尾語(yǔ)氣詞,,無(wú)意,。

約:大約。

有奇(jī):有,,念yòu,,放在整數(shù)與零數(shù)之間,意思同“又”,。奇,,零數(shù)。

黍:又叫黍子,,去皮后叫黃米,。

可:大約,。

許:上下。

軒:高,。

敞:寬敞,。

為:是。

箬篷:用箬竹葉做成的船篷,。名詞作狀語(yǔ),,用箬篷。

覆:覆蓋,。

之:代詞,,代指“船艙”。

開(kāi):開(kāi)設(shè),。

啟:打開(kāi),。

而:表修飾。

相望:左右相對(duì),。

焉:語(yǔ)氣詞,。

之:代窗。

則:就,。

徐:緩緩地,。

石青:一種礦物質(zhì)的藍(lán)色顏料,這里譯為用石青,。

糝:涂染,,名作動(dòng)。

峨冠:戴著高高的帽子,。

而:表并列,,并且,。

髯:兩腮的胡須,。這里泛指胡須。

居:位于,。

為:是,。

閱:閱讀,看,。

執(zhí)卷端:拿著畫(huà)卷的右端,。執(zhí):拿著。卷端:畫(huà)卷的右端,。

撫:輕按,。

卷末:畫(huà)卷的左端。

如:好像

語(yǔ):說(shuō)話,。

現(xiàn):露出,。

側(cè):側(cè)轉(zhuǎn)。

其:他們的。

比:靠近,。

絕:極,,非常。

類:像,。

矯:舉,。

屬(zhǔ):相類似。

詘:同"屈",,彎曲,。

而:表并列,并且,。

倚:倚靠,。

之:代左腳。

可:可以,。

歷歷:分明可數(shù)的樣子,。

楫:船槳。

舟子:撐船的人,。

狀:的樣子,。

其:那。

椎髻:梳著椎形發(fā)髻,,名作動(dòng)詞,。髻,在腦上或腦后挽束起來(lái),。

衡:通“橫”,,與縱相對(duì)。

攀:扳,。

若:好像,。

視:目光。

端:正,。

容:神情,。

寂:平靜

若:好像。

然:的樣子,。

其:那,。

夷:平

題:題寫(xiě)。

其:船的背面,,船底,。

曰:刻。

甫:同“父”,,古代男子的美稱,。

鉤畫(huà):筆畫(huà),。

了了:清楚明白。

其:代字,。

墨:黑,。

用:刻著。

篆章:篆字圖章,。

丹:朱紅色,。

通:總。

為:刻,。

并:和,。

有:同“又”,連接零數(shù)和整數(shù),。

而:表轉(zhuǎn)折,。

計(jì):計(jì)算。

曾:尚,,還,。(讀“zēng”,見(jiàn)古文字典)

盈:滿,。

簡(jiǎn):通“揀”,,挑選。

修狹:長(zhǎng)而窄,。

為:做,,這里指雕刻。

之:代“核舟”,。

以徑寸之木:直徑一寸的木頭,。

罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài):無(wú)不按照材料原來(lái)的形狀刻成各種事物的形象,,各有各的情態(tài),。

技亦靈怪矣哉:技藝也真奇妙啊,!矣哉:表示驚嘆的語(yǔ)氣詞,,相當(dāng)于“了啊”,。

蓋大蘇泛赤壁云:刻的應(yīng)當(dāng)是蘇軾游赤壁的情景,。大蘇,蘇軾,。人們稱他和他的弟弟為“大蘇”,、“小蘇”。泛,,泛舟,,坐著船在水上游覽,。蘇軾曾游赤壁,寫(xiě)過(guò)《赤壁賦》,、《后赤壁賦》等作品,。

《核舟記》的原文及翻譯篇四

明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木為宮室,、器皿,、人物,以至鳥(niǎo)獸,、木石,,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài),。嘗貽余核舟一,,蓋大蘇泛赤壁云。

舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,,高可二黍許,。中軒敞者為艙,箬篷覆之,。旁開(kāi)小窗,,左右各四,共八扇,。啟窗而觀,,雕欄相望焉。閉之,,則右刻“山高月小,,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來(lái),,水波不興”,,石青糝之。

船頭坐三人,,中峨冠而多髯者為東坡,,佛印居右,魯直居左,。蘇,、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,,左手撫魯直背,。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,,如有所語(yǔ),。東坡現(xiàn)右足,,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),,其兩膝相比者,,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,,袒胸露乳,,矯首昂視,神情與蘇黃不屬,。臥右膝,,詘右臂支船,而豎其左膝,,左臂掛念珠倚之,,珠可歷歷數(shù)也。

舟尾橫臥一楫,。楫左右舟子各一人,。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,,右手攀右趾,,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,,左手撫爐,,爐上有壺,其人視端容寂,,若聽(tīng)茶聲然,。

其船背稍夷,則題名其上,,文曰“天啟壬戌秋日,,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì)若蚊足,,鉤畫(huà)了了,,其色墨。又用篆章一,,文曰“初平山人”,,其色丹。

通計(jì)一舟,,為人五,,為窗八,為箬篷,,為楫,,為爐,為壺,,為手卷,,為念珠各一;對(duì)聯(lián),、題名并篆文,,為字共三十有四。而計(jì)其長(zhǎng),,曾不盈寸,。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。

魏子詳矚既畢,,詫曰:嘻,,技亦靈怪矣哉,!《莊》《列》所載,稱驚猶鬼神者良多,,然誰(shuí)有游削于不寸之質(zhì),而須麋瞭然者,?假有人焉,,舉我言以復(fù)于我,亦必疑其誑,。乃今親睹之,。由斯以觀,棘刺之端,,未必不可為母猴也,。嘻,技亦靈怪矣哉,!

明朝有個(gè)手藝奇妙精巧的人叫王叔遠(yuǎn),,他能用直徑一寸左右的木頭雕刻成宮室、器皿,、人物,,以及飛鳥(niǎo)走獸、樹(shù)木石頭,,而且無(wú)不按著木頭的原形來(lái)雕飾模擬物態(tài),,因而雕刻得各有各的情趣神態(tài)。他曾經(jīng)贈(zèng)送我一只用桃核雕刻成的`小船,,刻的是蘇東坡泛舟游覽赤壁的情景,。

核舟從頭到尾大約有八分多長(zhǎng),高二分左右,。中部高起而寬敞的地方是船艙,,上面覆蓋著箬竹船篷,。船艙兩旁開(kāi)有小窗,左邊和右邊各四扇,,總共八扇,。打開(kāi)窗子看,可見(jiàn)雕花的船欄桿,,左右相對(duì),。關(guān)上窗子,可欣賞到右邊窗上刻著“山高月小,,水落石出”八字,,左邊窗上刻著“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”八字,,都涂了石青顏色,。

船頭上坐著三個(gè)人,當(dāng)中戴高帽滿腮胡須的是蘇東坡,,右邊是佛印和尚,,左邊是黃魯直。蘇,、黃兩人正在共看一幅手卷,。東坡右手拿著手卷的右端,左手搭在魯直的背上,。魯直左手拿著手卷的末端,,右手指著手卷,好象在講什么話,。東坡露出右腳,,魯直露出左腳,各微側(cè)著身體,,他們緊靠著的兩膝,,各隱現(xiàn)在手卷底下的衣服皺褶中。佛印極象彌勒佛,,敞開(kāi)胸懷,,裸露雙乳,抬頭仰望著天空,,神態(tài)表情與蘇,、黃二人不一樣。他平方右膝,,曲著右臂支撐在船板上,,左腿曲膝豎起,左臂掛著念珠靠在左膝上,念珠可以一粒一粒清楚地?cái)?shù)出來(lái),。

船尾橫放著一支槳,。槳兩旁各有一個(gè)船夫。右邊那個(gè)梳著椎形發(fā)髻,,仰面朝天,,左手靠在一根橫木上,,右手扳住右腳趾頭,,象嘬著嘴唇在吹口哨的樣子。左邊那個(gè)右手拿著一柄蒲葵扇,,左手摸著爐子,,爐子上放一把水壺,那個(gè)人目光注視茶爐,,臉色平靜,,好象在凝神傾聽(tīng)茶水燒煮的聲音。

這只船的底部比較平坦,,就在上面題上名字,,題的字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,,筆劃細(xì)得象蚊子腳,,一鉤一畫(huà)都清清楚楚,字色黑,。又用上一顆篆字印章,,文字是“初平山人”,紅顏色,。

總計(jì)這只船上,,刻有五個(gè)人,八扇窗,,箬竹船篷,、船槳、茶爐,、水壺,、手卷、念珠各一件,;對(duì)聯(lián),、題名以及篆字印章,刻的字共有三十四個(gè),??墒橇苛亢酥鄣拈L(zhǎng)度,甚至還不滿一寸。這原是挑選狹長(zhǎng)的桃核雕刻成的,。

魏子仔細(xì)地看了這只核舟后,,驚嘆道:噫,技藝也真是神奇??!《莊子》、《列子》書(shū)中所記載的能工巧匠,,被譽(yù)為象是鬼斧神工的事情很多,,可是有誰(shuí)在不到一寸的材料上運(yùn)刀自如地進(jìn)行雕刻,而又能刻得胡須眉毛都清清楚楚的,?如果有那么一個(gè)人,,拿我的話來(lái)告訴我,我也一定會(huì)懷疑他在說(shuō)謊,??涩F(xiàn)在這

卻是我親眼目睹的事實(shí)。從這件作品來(lái)看,,在棘木刺的尖端,,未必不能雕刻出母猴來(lái)。噫,,技藝也真是神奇?。?/p>

《核舟記》的原文及翻譯篇五

明朝有一個(gè)技藝精巧的人名字叫王叔遠(yuǎn),,他能用直徑一寸的木頭,,雕刻出宮殿、器具,、人物,,還有飛鳥(niǎo)、走獸,、樹(shù)木,、石頭,沒(méi)有哪一樣是不能按照這木頭原來(lái)的樣子刻成各種事物的形狀的,。他曾經(jīng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,,刻的是蘇軾乘船游赤壁的圖案。

核舟的船頭到船尾大約長(zhǎng)八分多一點(diǎn),,有兩個(gè)黃米粒那么高,。中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋著它,。旁邊開(kāi)設(shè)有小窗,,左右各四扇,,一共八扇。打開(kāi)窗戶,,可以看到雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì),。關(guān)上窗戶,就看到一副對(duì)聯(lián),,右邊刻著“山高月小,,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來(lái),,水波不興”,,都涂成了石青色。

船頭坐著三個(gè)人,,中間戴著高高的帽子,、胡須濃密的人是蘇東坡,,佛印位于右邊,,魯直位于左邊。蘇東坡,、黃魯直共同看著一幅書(shū)畫(huà)長(zhǎng)卷,。東坡右手拿著卷的右端,左手輕按在魯直的背上,。魯直左手拿著卷的左端,,右手指著手卷,好像在說(shuō)些什么,。蘇東坡露出右腳,,魯直露出左腳,身子都略微側(cè)斜,,他們互相靠近的兩膝,,都被遮蔽在手卷下邊的衣褶里。佛印像極了佛教的彌勒菩薩,,坦胸露乳,,抬頭仰望,神情和蘇東坡,、魯直不相類似,。他平放右膝,曲著右臂支撐在船板上,,左腿曲膝豎起,,左臂上掛著一串念珠,靠在左膝上——念珠簡(jiǎn)直可以清清楚楚地?cái)?shù)出來(lái),。

船尾橫放著一支船槳,。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人,。位于右邊的撐船者梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,,左手倚在一根橫木上,,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲呼喊的樣子,。左邊撐船的人右手拿著一把蒲葵扇,,左手輕按著火爐,爐上有一水壺,,那個(gè)人的眼光正視著茶爐,,神色平靜,好像在聽(tīng)茶水聲音似的,。

船的背面較平,,作者在上面提上自己的名字,刻的是“天啟壬戌秋日,,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,,筆畫(huà)像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫(huà)清楚明白,,字體的顏色是黑色,。還刻著一枚篆字圖章,文字是:“初平山人”,,字的顏色是紅的,。

計(jì)算這一條船上統(tǒng)共刻了五個(gè)人;八扇窗戶,;箬竹葉做的船篷,、船槳;爐子,、茶壺,、手卷、念珠各一件,;對(duì)聯(lián),、題名和篆文,刻的字共計(jì)三十四個(gè),??墒怯?jì)算它的長(zhǎng)度,竟然還不滿一寸,。原來(lái)是挑選長(zhǎng)而窄的桃核雕刻而成的,。嘻,技藝也真靈巧奇妙??!

《核舟記》的原文及翻譯篇六

明朝有個(gè)有手藝奇妙精巧的人叫王叔遠(yuǎn),,他能夠用直徑一寸的細(xì)小圓形木塊,雕刻出宮殿,、器具,、人物,以至飛鳥(niǎo),、走獸,、樹(shù)木、石頭,,沒(méi)有一件不是依據(jù)木頭原來(lái)的樣子模擬那些東西的形狀,,各有各的神情姿態(tài)。他曾經(jīng)送給我一只用桃核刻成的小船,,刻的是蘇軾乘船游赤壁,。

小船從船頭到船尾長(zhǎng)度八分多一點(diǎn),大約有兩厘米高,,中間高起而寬敞的部分是船艙,,(刻著)用箬竹葉做成的船篷覆蓋著它。(船艙)旁邊開(kāi)有小窗,,左邊右邊各有四扇,,一共八扇。打開(kāi)窗戶來(lái)看,,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗戶,,就看見(jiàn)右邊刻著“山高月小,,水落石出”八個(gè)字,左邊刻著“清風(fēng)徐來(lái),,水波不興”八個(gè)字,,用石青涂在刻著字的凹處。

船頭坐著三個(gè)人,,中間戴著高高的帽子,、(長(zhǎng)著)濃密胡須的是蘇東坡,佛印坐在右邊,,黃魯直坐在左邊,。蘇東坡,黃魯直共同看著一幅書(shū)畫(huà)長(zhǎng)卷,。

東坡右手拿著畫(huà)幅的右端,,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著畫(huà)幅的左端,,右手指著畫(huà)幅,,好像在說(shuō)什么似的,。東坡露出右腳,魯直露出左腳,,身子都略微側(cè)斜著,,他們互相靠近的兩膝,都遮蔽在手卷下邊的衣褶里,。

佛印極像彌勒菩薩,,袒胸露懷,抬頭仰望,,神情跟蘇,、黃兩個(gè)人不相關(guān)聯(lián)。佛印平放著右膝,,彎著右臂支撐在船上,,而豎起他的左膝,左臂上掛著(一串)念珠靠在左膝上——念珠可以一粒粒清清楚楚地?cái)?shù)出來(lái),。

船尾橫放著一只船槳,。槳的左右兩旁各有一名撐船的人。位于右邊的撐船的人,,梳著錐形發(fā)髻,,仰著臉,左手靠著一根橫木,,右手扳著右腳趾頭,,好像在大聲喊叫的樣子。

位于左邊的撐船的人,,右手拿著一把蒲葵扇,,左手撫著火爐,爐上有一個(gè)水壺,,那個(gè)人的眼光正視著茶壺,,神色平靜,好像在聽(tīng)茶水燒開(kāi)了沒(méi)有的樣子,。

那只船的頂部稍平,,就在上面刻著作者的題款名字,文字是:“天啟壬戌秋日,,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,,(字跡)像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫(huà)清清楚楚,,它的顏色是黑的,。還刻著一方篆書(shū)圖章,文字是“初平山人”,,它的顏色是紅色的,。

總計(jì)(在)一條船(上),,刻了五個(gè)人,八扇窗戶,;刻了竹蓬,、船槳、火爐,、水壺,、手卷、念珠各一件,;對(duì)聯(lián),、題名和圖章的篆文,刻的字共三十四個(gè),??墒怯?jì)算它的長(zhǎng)度還不滿一寸。是挑選長(zhǎng)而窄的桃核刻成的,。啊,,技藝真是奇妙極了!

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
你可能感興趣的文章
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服